vona hikari 앨범 : JAPAN STORIES
작사 : vona hikari
작곡 : vona hikari
편곡 : vona hikari
차가운 바람이 지나간
その冬の終わりに (sono fuyu no owari ni)
하얗게 덮인 山の上 (yama no ue)
우리의 흔적이 남아
君と歩いた道には
沈黙さえも暖かくて (chinmoku sae mo atatakakute)
눈부신 그 순간들을
잊지 못해, 今も (ima mo)
揺れる心の中に (yureru kokoro no naka ni)
너는 등불처럼 빛나
消えない希望のように (kienai kibou no you ni)
나를 이끌어 줬어
Mount Fuji sky, 꿈을 향해
羽ばたくこの想い (habataku kono omoi)
끝없는 이 하늘 아래
너와 나 함께 있을게
Mount Fuji sky, 내 마음을
空に刻むよ (sora ni kizamu yo)
涙の中でも咲いた (namida no naka demo saita)
우리의 사랑을 담아서
달빛이 머무는 정상
静かに照らす 너의 얼굴
약속の夜を越えて (yakusoku no yoru wo koete)
별들만 알고 있겠지
転んでも大丈夫 (koronde mo daijoubu)
다시 일어설 수 있어
너라는 이유 하나로
나는 계속 걸어가
저 멀리 펼쳐진 길
その先に君がいるなら (sono saki ni kimi ga iru nara)
언제까지라도
僕は行ける (boku wa ikeru)
Mount Fuji sky, 믿고 있어
運命が導く光 (unmei ga michibiku hikari)
차가운 이 바람 속도
우리의 힘이 되어줘
Mount Fuji sky, 내 영혼을
君に預けたい (kimi ni azuketai)
이 순간 지나도 계속
永遠に 함께いたい (eien ni issho ni itai)
すべてが消えても
우리의 추억은 살아
時が止まっても (toki ga tomatte mo)
空は覚えてる
너와 나의 이름을
Mount Fuji sky, 끝없이 높이
君と僕の愛を抱いて (kimi to boku no ai wo daite)
이 세상 끝에 닿을 때
다시 그대 손을 잡아
Mount Fuji sky, 영원처럼
消えない光の中で (kienai hikari no naka de)
눈 속에도 피어날
너와 나, 未来へ (mirai e)
차가운 바람이 지나간
その冬の終わりに (sono fuyu no owari ni)
하얗게 덮인 山の上 (yama no ue)
우리의 흔적이 남아
君と歩いた道には
沈黙さえも暖かくて (chinmoku sae mo atatakakute)
눈부신 그 순간들을
잊지 못해, 今も (ima mo)
揺れる心の中に (yureru kokoro no naka ni)
너는 등불처럼 빛나
消えない希望のように (kienai kibou no you ni)
나를 이끌어 줬어
Mount Fuji sky, 꿈을 향해
羽ばたくこの想い (habataku kono omoi)
끝없는 이 하늘 아래
너와 나 함께 있을게
Mount Fuji sky, 내 마음을
空に刻むよ (sora ni kizamu yo)
涙の中でも咲いた (namida no naka demo saita)
우리의 사랑을 담아서
달빛이 머무는 정상
静かに照らす 너의 얼굴
약속の夜を越えて (yakusoku no yoru wo koete)
별들만 알고 있겠지
転んでも大丈夫 (koronde mo daijoubu)
다시 일어설 수 있어
너라는 이유 하나로
나는 계속 걸어가
저 멀리 펼쳐진 길
その先に君がいるなら (sono saki ni kimi ga iru nara)
언제까지라도
僕は行ける (boku wa ikeru)
Mount Fuji sky, 믿고 있어
運命が導く光 (unmei ga michibiku hikari)
차가운 이 바람 속도
우리의 힘이 되어줘
Mount Fuji sky, 내 영혼을
君に預けたい (kimi ni azuketai)
이 순간 지나도 계속
永遠に 함께いたい (eien ni issho ni itai)
すべてが消えても
우리의 추억은 살아
時が止まっても (toki ga tomatte mo)
空は覚えてる
너와 나의 이름을
Mount Fuji sky, 끝없이 높이
君と僕の愛を抱いて (kimi to boku no ai wo daite)
이 세상 끝에 닿을 때
다시 그대 손을 잡아
Mount Fuji sky, 영원처럼
消えない光の中で (kienai hikari no naka de)
눈 속에도 피어날
너와 나, 未来へ (mirai e)
차가운 바람이 지나간
その冬の終わりに (sono fuyu no owari ni)
하얗게 덮인 山の上 (yama no ue)
우리의 흔적이 남아
君と歩いた道には
沈黙さえも暖かくて (chinmoku sae mo atatakakute)
눈부신 그 순간들을
잊지 못해, 今も (ima mo)
揺れる心の中に (yureru kokoro no naka ni)
너는 등불처럼 빛나
消えない希望のように (kienai kibou no you ni)
나를 이끌어 줬어
Mount Fuji sky, 꿈을 향해
羽ばたくこの想い (habataku kono omoi)
끝없는 이 하늘 아래
너와 나 함께 있을게
Mount Fuji sky, 내 마음을
空に刻むよ (sora ni kizamu yo)
涙の中でも咲いた (namida no naka demo saita)
우리의 사랑을 담아서
달빛이 머무는 정상
静かに照らす 너의 얼굴
약속の夜を越えて (yakusoku no yoru wo koete)
별들만 알고 있겠지
転んでも大丈夫 (koronde mo daijoubu)
다시 일어설 수 있어
너라는 이유 하나로
나는 계속 걸어가
저 멀리 펼쳐진 길
その先に君がいるなら (sono saki ni kimi ga iru nara)
언제까지라도
僕は行ける (boku wa ikeru)
Mount Fuji sky, 믿고 있어
運命が導く光 (unmei ga michibiku hikari)
차가운 이 바람 속도
우리의 힘이 되어줘
Mount Fuji sky, 내 영혼을
君に預けたい (kimi ni azuketai)
이 순간 지나도 계속
永遠に 함께いたい (eien ni issho ni itai)
すべてが消えても
우리의 추억은 살아
時が止まっても (toki ga tomatte mo)
空は覚えてる
너와 나의 이름을
Mount Fuji sky, 끝없이 높이
君と僕の愛を抱いて (kimi to boku no ai wo daite)
이 세상 끝에 닿을 때
다시 그대 손을 잡아
Mount Fuji sky, 영원처럼
消えない光の中で (kienai hikari no naka de)
눈 속에도 피어날
너와 나, 未来へ (mirai e)