SORIYUN 앨범 : I was someone you once loved
작사 : SORIYUN
작곡 : SORIYUN
편곡 : SORIYUN
I sit here, all alone in this place
난 여기, 이곳에서 홀로 앉아 있어
私はここ、この場所で一人座っている
Your voice is still in my head
네 목소리는 아직도 내 머릿속에 남아 있어
あなたの声は今も私の頭の中に残っている
The echoes fade, but your footsteps remain
메아리는 사라져 가지만, 너의 발자국은 여전히 남아 있고
こだまは消えていくけれど、あなたの足跡はまだ残っている
Carved in the silence where you left your name
네가 이름을 남기고 떠난 그 침묵 속에 새겨져 있어
あなたが名前を残して去ったその静寂に刻まれている
Each day I try to let you go
매일 너를 놓아보려 애쓰지만
毎日あなたを手放そうと努力するけれど
But every song brings you back to me
하지만 모든 노래가 너를 내게 다시 데려와
でも、どの歌もあなたを私の元へ連れ戻す
I'm holding on to your words
난 네 말들을 붙잡고 있어
私はあなたの言葉を握りしめている
To all the things you left with me
네가 내게 남겨 준 모든 것들까지
あなたが私に残してくれたすべてのものも
Though you're gone, your love remains
네가 떠났어도, 너의 사랑은 남아 있어
あなたは去っても、あなたの愛は残っている
Still running through my veins
여전히 사랑의 감정이 깊게 스며들어 있어
今も私の中に愛の感情が深く染み込んでいる
I was someone you once loved...
난 한때 네가 사랑했던 사람이었지…
私はかつてあなたが愛した人だった…
I walk through places we used to be
우리가 함께 가던 곳들을 나는 걸어 지나가고
私たちが一緒に行った場所を歩きながら通り過ぎる
And you still feel so close to me
너는 여전히 내게 너무 가까이 느껴져
あなたは今も私にとても近く感じられる
I'm holding on to your words
난 네 말들을 붙잡고 있어
私はあなたの言葉を握りしめている
To all the things you left with me
네가 내게 남겨 준 모든 것들까지
あなたが私に残してくれたすべてのものも
Though you're gone, your love remains
네가 떠났어도, 너의 사랑은 남아 있어
あなたは去っても、あなたの愛は残っている
Still running through my veins
여전히 사랑의 감정이 깊게 스며들어 있어
今も私の中に愛の感情が深く染み込んでいる
I was someone you once loved...
난 한때 네가 사랑했던 사람이었지…
私はかつてあなたが愛した人だった…
Even though the time has passed
시간이 흘러가 버렸어도
時が過ぎ去っても
My heart still beats where you were last
내 심장은 네가 마지막으로 있던 그 자리에서 여전히 뛰어
私の心は、あなたが最後にいたその場所で今も鼓動している
I couldn’t let you go away
난 널 떠나보낼 수가 없었어
私はあなたを手放すことができなかった
You're still the reason why I stay
내가 아직 여기 머무는 이유는 여전히 너야
私がまだここにいる理由は、今もあなたなの
I'm holding on to your words
난 네 말들을 붙잡고 있어
私はあなたの言葉を握りしめている
I see your smile behind my sleep
잠결 너머로 네 미소가 보여
眠りの向こうにあなたの笑顔が見える
You disappeared, or so they say
사람들은 네가 사라졌다고 말하지만
あなたは消えたと人は言うけれど
But deep inside you never left
하지만 내 깊은 마음속에서 너는 한 번도 떠난 적이 없어
でも、私の心の奥であなたは一度も去ったことがない
I still love you anyway...
그래도 난 여전히 널 사랑해…
それでも私はまだあなたを愛している…
I still love you anyway...
그래도 난 여전히 널 사랑해…
それでも私はまだあなたを愛している…
I sit here, all alone in this place
난 여기, 이곳에서 홀로 앉아 있어
私はここ、この場所で一人座っている
Your voice is still in my head
네 목소리는 아직도 내 머릿속에 남아 있어
あなたの声は今も私の頭の中に残っている
The echoes fade, but your footsteps remain
메아리는 사라져 가지만, 너의 발자국은 여전히 남아 있고
こだまは消えていくけれど、あなたの足跡はまだ残っている
Carved in the silence where you left your name
네가 이름을 남기고 떠난 그 침묵 속에 새겨져 있어
あなたが名前を残して去ったその静寂に刻まれている
Each day I try to let you go
매일 너를 놓아보려 애쓰지만
毎日あなたを手放そうと努力するけれど
But every song brings you back to me
하지만 모든 노래가 너를 내게 다시 데려와
でも、どの歌もあなたを私の元へ連れ戻す
I'm holding on to your words
난 네 말들을 붙잡고 있어
私はあなたの言葉を握りしめている
To all the things you left with me
네가 내게 남겨 준 모든 것들까지
あなたが私に残してくれたすべてのものも
Though you're gone, your love remains
네가 떠났어도, 너의 사랑은 남아 있어
あなたは去っても、あなたの愛は残っている
Still running through my veins
여전히 사랑의 감정이 깊게 스며들어 있어
今も私の中に愛の感情が深く染み込んでいる
I was someone you once loved...
난 한때 네가 사랑했던 사람이었지…
私はかつてあなたが愛した人だった…
I walk through places we used to be
우리가 함께 가던 곳들을 나는 걸어 지나가고
私たちが一緒に行った場所を歩きながら通り過ぎる
And you still feel so close to me
너는 여전히 내게 너무 가까이 느껴져
あなたは今も私にとても近く感じられる
I'm holding on to your words
난 네 말들을 붙잡고 있어
私はあなたの言葉を握りしめている
To all the things you left with me
네가 내게 남겨 준 모든 것들까지
あなたが私に残してくれたすべてのものも
Though you're gone, your love remains
네가 떠났어도, 너의 사랑은 남아 있어
あなたは去っても、あなたの愛は残っている
Still running through my veins
여전히 사랑의 감정이 깊게 스며들어 있어
今も私の中に愛の感情が深く染み込んでいる
I was someone you once loved...
난 한때 네가 사랑했던 사람이었지…
私はかつてあなたが愛した人だった…
Even though the time has passed
시간이 흘러가 버렸어도
時が過ぎ去っても
My heart still beats where you were last
내 심장은 네가 마지막으로 있던 그 자리에서 여전히 뛰어
私の心は、あなたが最後にいたその場所で今も鼓動している
I couldn’t let you go away
난 널 떠나보낼 수가 없었어
私はあなたを手放すことができなかった
You're still the reason why I stay
내가 아직 여기 머무는 이유는 여전히 너야
私がまだここにいる理由は、今もあなたなの
I'm holding on to your words
난 네 말들을 붙잡고 있어
私はあなたの言葉を握りしめている
I see your smile behind my sleep
잠결 너머로 네 미소가 보여
眠りの向こうにあなたの笑顔が見える
You disappeared, or so they say
사람들은 네가 사라졌다고 말하지만
あなたは消えたと人は言うけれど
But deep inside you never left
하지만 내 깊은 마음속에서 너는 한 번도 떠난 적이 없어
でも、私の心の奥であなたは一度も去ったことがない
I still love you anyway...
그래도 난 여전히 널 사랑해…
それでも私はまだあなたを愛している…
I still love you anyway...
그래도 난 여전히 널 사랑해…
それでも私はまだあなたを愛している…
I sit here, all alone in this place
난 여기, 이곳에서 홀로 앉아 있어
私はここ、この場所で一人座っている
Your voice is still in my head
네 목소리는 아직도 내 머릿속에 남아 있어
あなたの声は今も私の頭の中に残っている
The echoes fade, but your footsteps remain
메아리는 사라져 가지만, 너의 발자국은 여전히 남아 있고
こだまは消えていくけれど、あなたの足跡はまだ残っている
Carved in the silence where you left your name
네가 이름을 남기고 떠난 그 침묵 속에 새겨져 있어
あなたが名前を残して去ったその静寂に刻まれている
Each day I try to let you go
매일 너를 놓아보려 애쓰지만
毎日あなたを手放そうと努力するけれど
But every song brings you back to me
하지만 모든 노래가 너를 내게 다시 데려와
でも、どの歌もあなたを私の元へ連れ戻す
I'm holding on to your words
난 네 말들을 붙잡고 있어
私はあなたの言葉を握りしめている
To all the things you left with me
네가 내게 남겨 준 모든 것들까지
あなたが私に残してくれたすべてのものも
Though you're gone, your love remains
네가 떠났어도, 너의 사랑은 남아 있어
あなたは去っても、あなたの愛は残っている
Still running through my veins
여전히 사랑의 감정이 깊게 스며들어 있어
今も私の中に愛の感情が深く染み込んでいる
I was someone you once loved...
난 한때 네가 사랑했던 사람이었지…
私はかつてあなたが愛した人だった…
I walk through places we used to be
우리가 함께 가던 곳들을 나는 걸어 지나가고
私たちが一緒に行った場所を歩きながら通り過ぎる
And you still feel so close to me
너는 여전히 내게 너무 가까이 느껴져
あなたは今も私にとても近く感じられる
I'm holding on to your words
난 네 말들을 붙잡고 있어
私はあなたの言葉を握りしめている
To all the things you left with me
네가 내게 남겨 준 모든 것들까지
あなたが私に残してくれたすべてのものも
Though you're gone, your love remains
네가 떠났어도, 너의 사랑은 남아 있어
あなたは去っても、あなたの愛は残っている
Still running through my veins
여전히 사랑의 감정이 깊게 스며들어 있어
今も私の中に愛の感情が深く染み込んでいる
I was someone you once loved...
난 한때 네가 사랑했던 사람이었지…
私はかつてあなたが愛した人だった…
Even though the time has passed
시간이 흘러가 버렸어도
時が過ぎ去っても
My heart still beats where you were last
내 심장은 네가 마지막으로 있던 그 자리에서 여전히 뛰어
私の心は、あなたが最後にいたその場所で今も鼓動している
I couldn’t let you go away
난 널 떠나보낼 수가 없었어
私はあなたを手放すことができなかった
You're still the reason why I stay
내가 아직 여기 머무는 이유는 여전히 너야
私がまだここにいる理由は、今もあなたなの
I'm holding on to your words
난 네 말들을 붙잡고 있어
私はあなたの言葉を握りしめている
I see your smile behind my sleep
잠결 너머로 네 미소가 보여
眠りの向こうにあなたの笑顔が見える
You disappeared, or so they say
사람들은 네가 사라졌다고 말하지만
あなたは消えたと人は言うけれど
But deep inside you never left
하지만 내 깊은 마음속에서 너는 한 번도 떠난 적이 없어
でも、私の心の奥であなたは一度も去ったことがない
I still love you anyway...
그래도 난 여전히 널 사랑해…
それでも私はまだあなたを愛している…
I still love you anyway...
그래도 난 여전히 널 사랑해…
それでも私はまだあなたを愛している…