すべてを持ち去るのなら(Ah~ シュビ)
(스베테오 모찌사루노나라)
(모든 것을 가지고 사라진다면)
溢れ出したが思い出を
(아후레 다시타 나미다가 오모이데오)
(넘쳐 나온 눈물이 추억을)
空へと運んでしまう
(소라에토 하코은데 시마우)
(하늘로 옮겨 버리잖아)
Bridge)
I need U baby, I miss U baby
忘れられないよ
(와스레라레나이요)
(잊을 수 없어요)
大切なあなたの側に
(타이세쯔나 아나타노 소바니)
(소중한 당신의 곁에)
私の場所はないのMy love
(와타시노 바쇼와 나이노 My love_
(나의 자리는 없나요 My love)
I know that I want to have you back again
if I had a time to hold you back again
tell me why did you leave me alone
I'm praying every night and day
Babe, it's hurting me bad, don't want to cry no more.
すべてを持ち去るのなら(Ah~ シュビ)
(스베테오 모찌사루노나라)
(모든 것을 가지고 사라진다면)
溢れ出したが思い出を
(아후레 다시타 나미다가 오모이데오)
(넘쳐 나온 눈물이 추억을)
空へと運んでしまう
(소라에토 하코은데 시마우)
(하늘로 옮겨 버리잖아)
Bridge)
I need U baby, I miss U baby
忘れられないよ
(와스레라레나이요)
(잊을 수 없어요)
大切なあなたの側に
(타이세쯔나 아나타노 소바니)
(소중한 당신의 곁에)
私の場所はないのMy love
(와타시노 바쇼와 나이노 My love_
(나의 자리는 없나요 My love)
I know that I want to have you back again
if I had a time to hold you back again
tell me why did you leave me alone
I'm praying every night and day
Babe, it's hurting me bad, don't want to cry no more.
すべてを持ち去るのなら(Ah~ シュビ)
(스베테오 모찌사루노나라)
(모든 것을 가지고 사라진다면)
溢れ出したが思い出を
(아후레 다시타 나미다가 오모이데오)
(넘쳐 나온 눈물이 추억을)
空へと運んでしまう
(소라에토 하코은데 시마우)
(하늘로 옮겨 버리잖아)
Bridge)
I need U baby, I miss U baby
忘れられないよ
(와스레라레나이요)
(잊을 수 없어요)
大切なあなたの側に
(타이세쯔나 아나타노 소바니)
(소중한 당신의 곁에)
私の場所はないのMy love
(와타시노 바쇼와 나이노 My love_
(나의 자리는 없나요 My love)
I know that I want to have you back again
if I had a time to hold you back again
tell me why did you leave me alone
I'm praying every night and day
Babe, it's hurting me bad, don't want to cry no more.