星くずのようさ 今のふたり
마치 저 하늘의 별들 같아 지금 우리 둘
言葉を奪われたまま
말을 잃은 채
なぜ こんなに夢まで悲しい
왜 이렇게 꿈까지 슬픈 건지
遠く離れても
멀리 떨어져서도
君だけは見えるのに
너만은 보이는데
★I just keep burning love
<이 사랑을 계속 불태울래>
君にめぐり逢うために
널 만나기 위해
俺は生まれ 生きてきたよ
난 태어났고 살아온 거야
I just keep burning love
<이 사랑을 계속 불태울래>
そして すべてを賭けるのさ
그리고 모든 걸 거는 거야
愛の力を信じてる
사랑의 힘을 믿고 있어
目を閉じて見つめている
눈을 감고 바라보고 있어
靑い風 搖れる髮を
푸른 바람 흩날리는 머리칼을
幻にはしたくはないから
꿈이었다고 포기할 순 없어
この情熱は
이 정열은
君だけを守るのさ
너만을 지키는 거야
I just keep burning love
<이 사랑을 계속 불태울래>
もう迷わせたりしない
이젠 고민하지 않아
熱い聲で君を呼ぶよ
뜨거운 목소리로 널 부를테야
I just keep burning love
<이 사랑을 계속 불태울래>
だから 誰にも渡せない
그러니 누구한테도 넘길 순 없어
愛の力を抱きしめる
사랑의 힘을 껴안겠어
★Repeat
=====================================================================
ほしくずのようさ いまの ふたり
호시쿠즈노요-사 이마노 후타리
ことばを うばわれたまま
코토바오 우바와레타마마
なぜ こんなに ゆめまで かなしい
나제 콘나니 유메마데 카나시이
とおく はなれても
토오쿠 하나레테모
きみだけは みえるのに
키미다케와 미에루노니
★I just keep burning love
きみに めぐりあうために
키미니 메구리아우타메니
おれは うまれ いきてきたよ
오레와 우마레 이키테키타요
I just keep burning love
そして すべてを かけるのさ
소시테 스베테오 카케루노사
あいの ちからを しんじてる
아이노 치카라오 신지테루
星くずのようさ 今のふたり
마치 저 하늘의 별들 같아 지금 우리 둘
言葉を奪われたまま
말을 잃은 채
なぜ こんなに夢まで悲しい
왜 이렇게 꿈까지 슬픈 건지
遠く離れても
멀리 떨어져서도
君だけは見えるのに
너만은 보이는데
★I just keep burning love
<이 사랑을 계속 불태울래>
君にめぐり逢うために
널 만나기 위해
俺は生まれ 生きてきたよ
난 태어났고 살아온 거야
I just keep burning love
<이 사랑을 계속 불태울래>
そして すべてを賭けるのさ
그리고 모든 걸 거는 거야
愛の力を信じてる
사랑의 힘을 믿고 있어
目を閉じて見つめている
눈을 감고 바라보고 있어
靑い風 搖れる髮を
푸른 바람 흩날리는 머리칼을
幻にはしたくはないから
꿈이었다고 포기할 순 없어
この情熱は
이 정열은
君だけを守るのさ
너만을 지키는 거야
I just keep burning love
<이 사랑을 계속 불태울래>
もう迷わせたりしない
이젠 고민하지 않아
熱い聲で君を呼ぶよ
뜨거운 목소리로 널 부를테야
I just keep burning love
<이 사랑을 계속 불태울래>
だから 誰にも渡せない
그러니 누구한테도 넘길 순 없어
愛の力を抱きしめる
사랑의 힘을 껴안겠어
★Repeat
=====================================================================
ほしくずのようさ いまの ふたり
호시쿠즈노요-사 이마노 후타리
ことばを うばわれたまま
코토바오 우바와레타마마
なぜ こんなに ゆめまで かなしい
나제 콘나니 유메마데 카나시이
とおく はなれても
토오쿠 하나레테모
きみだけは みえるのに
키미다케와 미에루노니
★I just keep burning love
きみに めぐりあうために
키미니 메구리아우타메니
おれは うまれ いきてきたよ
오레와 우마레 이키테키타요
I just keep burning love
そして すべてを かけるのさ
소시테 스베테오 카케루노사
あいの ちからを しんじてる
아이노 치카라오 신지테루
星くずのようさ 今のふたり
마치 저 하늘의 별들 같아 지금 우리 둘
言葉を奪われたまま
말을 잃은 채
なぜ こんなに夢まで悲しい
왜 이렇게 꿈까지 슬픈 건지
遠く離れても
멀리 떨어져서도
君だけは見えるのに
너만은 보이는데
★I just keep burning love
<이 사랑을 계속 불태울래>
君にめぐり逢うために
널 만나기 위해
俺は生まれ 生きてきたよ
난 태어났고 살아온 거야
I just keep burning love
<이 사랑을 계속 불태울래>
そして すべてを賭けるのさ
그리고 모든 걸 거는 거야
愛の力を信じてる
사랑의 힘을 믿고 있어
目を閉じて見つめている
눈을 감고 바라보고 있어
靑い風 搖れる髮を
푸른 바람 흩날리는 머리칼을
幻にはしたくはないから
꿈이었다고 포기할 순 없어
この情熱は
이 정열은
君だけを守るのさ
너만을 지키는 거야
I just keep burning love
<이 사랑을 계속 불태울래>
もう迷わせたりしない
이젠 고민하지 않아
熱い聲で君を呼ぶよ
뜨거운 목소리로 널 부를테야
I just keep burning love
<이 사랑을 계속 불태울래>
だから 誰にも渡せない
그러니 누구한테도 넘길 순 없어
愛の力を抱きしめる
사랑의 힘을 껴안겠어
★Repeat
=====================================================================
ほしくずのようさ いまの ふたり
호시쿠즈노요-사 이마노 후타리
ことばを うばわれたまま
코토바오 우바와레타마마
なぜ こんなに ゆめまで かなしい
나제 콘나니 유메마데 카나시이
とおく はなれても
토오쿠 하나레테모
きみだけは みえるのに
키미다케와 미에루노니
★I just keep burning love
きみに めぐりあうために
키미니 메구리아우타메니
おれは うまれ いきてきたよ
오레와 우마레 이키테키타요
I just keep burning love
そして すべてを かけるのさ
소시테 스베테오 카케루노사
あいの ちからを しんじてる
아이노 치카라오 신지테루