BUT! それでは LADY 仕事(しごと)にならん
[BUT! 소레데와 LADY 시고또니나랑-]
BUT! 그래서는 LADY 일을 할 수가 없어
戀(こい)は まるで 各驛停車(かくえきていしゃ)
[코이와 마루데 카끄에끼테이샤]
사랑은 마치 완행열차
急(きゅう)に ドカンって 進(すす)まない!
[큐-니 도캉-ㅅ떼 스스마나이!]
갑자기 확 나아가지 않아!
(Mr. Moonlight) 今夜(こんや) 誓(ちか)うよ
[(Mr. Moonlight) 곤-야 찌까우요]
(Mr. Moonlight) 오늘밤 맹세해
(Mr. Moonlight) 出來(でき)るだけ
[(Mr. Moonlight) 데끼루다께]
(Mr. Moonlight) 할 수 있는 한
(Mr. Moonlight) 愛(あい)していく
[(Mr. Moonlight) 아이시떼이끄]
(Mr. Moonlight) 사랑해 갈 거야
Be Up & Doing! Future is Mine!
そして 絶(た)え間(ま)なく 笑顔(えがお)に 滿(み)ちて
[소시떼 타에마나끄 에가오니 미찌떼]
그리고 끊임없이 웃는 얼굴로 가득 차서
なんとなく 幸(しあわ)せな 日日(ひび)
[난-또나끄 시아와세나 히비]
왠지 모르게 행복한 나날
作(つく)ろう 僕(ぼく)たちの 力(ちから)で
[쯔끄로- 보끄다찌노 찌까라데]
만들자 우리들의 힘으로
そして LA LA LA 愛情(あいじょう)に 滿(み)ちた
[소시떼 LA LA LA 아이죠-니 미찌따]
그리고 LA LA LA 애정으로 가득 찬
LA LA LA 唄(うた)を 歌(うた)おう
[LA LA LA 우따오 우따오-]
LA LA LA 노래를 부르자
LA LA LA Let's Singing! Sing a Song
BUT レモンのような 香(かお)りは しない
[BUT 레몬-노요-나 카오리와 시나이]
BUT 레몬 같은 향은 나지 않아
戀(こい)は 時(とき)に 急發進(きゅうはっしん)で
[코이와 도키니 큐-핫신-데]
사랑은 때로는 급발진으로
戀(こい)は 時(とき)に 急(きゅう)ブレ-キ!
[코이와 도키니 큐-부레-키!]
사랑은 때로는 급브레이크!
(Mr. Moonlight) 君(きみ)に 誓(ちか)うよ
[(Mr. Moonlight) 기미니 찌까우요]
(Mr. Moonlight) 너에게 맹세해
(Mr. Moonlight) たぶん きっと
[(Mr. Moonlight) 타분- 깃또]
(Mr. Moonlight) 아마 반드시
(Mr. Moonlight) 愛(あい)していく
[(Mr. Moonlight) 아이시떼이끄]
(Mr. Moonlight) 사랑해 갈 거야
Be Up & Doing! Future is Mine!
そして ハンバ-グ 一緖(いっしょ)に 作(つく)ろう
[소시떼 함-바-그 잇쇼니 쯔끄로-]
그리고 햄버거 함께 만들자
クリスマス 一緖(いっしょ)に 過(す)ごそう
[크리스마스 잇쇼니 스고소-]
크리스마스 함께 지내자
でっかい 思(おも)い出(で)を 刻(きざ)もう
[덱까이 오모이데오 키자모-]
엄청 많은 추억을 새기자
そして LA LA LA 愛情(あいじょう)を 今日(きょう)も
[소시떼 LA LA LA 아이죠-오 쿄-모]
그리고 LA LA LA 애정을 오늘도
LA LA LA 確(たし)かめ合(あ)おう
[LA LA LA 타시카메아오-]
LA LA LA 서로 확인하자
LA LA LA Let's Singing! Sing a Song
HEY... Come On Everybody Say!
A- HA!...
AU!... YEAH!...
そして LA LA LA 愛情(あいじょう)を 今日(きょう)も
[소시떼 LA LA LA 아이죠-오 쿄-모]
그리고 LA LA LA 애정을 오늘도
LA LA LA 確(たし)かめ合(あ)おう
[LA LA LA 타시카메아오-]
LA LA LA 서로 확인하자
LA LA LA Let's Singing! Come On! Sing a Song
LA LA LA...
LA LA LA...
LA LA LA Let's Singing! Sing a Song
(Mr. Moonlight) 今夜(こんや) 誓(ちか)うよ
[(Mr. Moonlight) 곤-야 찌까우요]
(Mr. Moonlight) 오늘밤 맹세해
(Mr. Moonlight) 出來(でき)るだけ
[(Mr. Moonlight) 데끼루다께]
(Mr. Moonlight) 할 수 있는 한
(Mr. Moonlight) 愛(あい)しているよ
[(Mr. Moonlight) 아이시떼이루요]
(Mr. Moonlight) 사랑하고 있을게
(Mr. Moonlight) たぶん きっと
[(Mr. Moonlight) 타분- 깃또]
(Mr. Moonlight) 아마 반드시
(Mr. Moonlight) 愛(あい)しているよ
[(Mr. Moonlight) 아이시떼이루요]
(Mr. Moonlight) 사랑하고 있을게
(Mr. Moonlight) 出來(でき)るだけ
[(Mr. Moonlight) 데끼루다께]
(Mr. Moonlight) 할 수 있는 한
(Mr. Moonlight) 愛(あい)していく
[(Mr. Moonlight) 아이시떼이끄]
(Mr. Moonlight) 사랑해 갈 거야
Be Up & Doing!
The Future is Mine!
愛(あい)を ください... WA-!
[아이오 구다사이... WA-!]
사랑을 주세요... WA-!
Mr. Moonlight Up Side Down
Mr. Moonlight
ちょいと 生意氣(なまいき)っぽい 靑年(せいねん)
[쵸이또 나마이낍뽀이 세이넨-]
조금 건방진 듯한 청년
ちょいと 粹(いき)な ステップで Up Side Down
[쵸이또 이끼나 스뗍쁘데 Up Side Down]
조금 세련된 스텝으로 Up Side Down
OH BABY BABY 今夜(こんや)は Up Swing
[OH BABY BABY 곤-야와 Up Swing]
OH BABY BABY 오늘밤은 Up Swing
オ·ド·リ·ませんか! PARADISE
[오·도·리·마셍-까! PARADISE]
춤·추·지 않을래요! PARADISE
Mr. Moonlight Up Side Down
割(わり)と 泣(な)き蟲(むし)っぽい 靑年(せいねん)
[와리또 나키무십뽀이 세이넨-]
의외로 울보기질이 있는 청년
みんな 弱(よわ)い もんだぜ Up & Down
[민-나 요와이 몬-다제 Up & Down]
모두 약한 거야 Up & Down
OH BABY BABY 今夜(こんや)は Up Date
[OH BABY BABY 곤-야와 Up Swing]
OH BABY BABY 오늘밤은 Up Swing
ウ·タ·イ·ませんか! PARADISE
[오·도·리·마셍-까! PARADISE]
춤·추·지 않을래요! PARADISE
BUT! それでは LADY 仕事(しごと)にならん
[BUT! 소레데와 LADY 시고또니나랑-]
BUT! 그래서는 LADY 일을 할 수가 없어
戀(こい)は まるで 各驛停車(かくえきていしゃ)
[코이와 마루데 카끄에끼테이샤]
사랑은 마치 완행열차
急(きゅう)に ドカンって 進(すす)まない!
[큐-니 도캉-ㅅ떼 스스마나이!]
갑자기 확 나아가지 않아!
(Mr. Moonlight) 今夜(こんや) 誓(ちか)うよ
[(Mr. Moonlight) 곤-야 찌까우요]
(Mr. Moonlight) 오늘밤 맹세해
(Mr. Moonlight) 出來(でき)るだけ
[(Mr. Moonlight) 데끼루다께]
(Mr. Moonlight) 할 수 있는 한
(Mr. Moonlight) 愛(あい)していく
[(Mr. Moonlight) 아이시떼이끄]
(Mr. Moonlight) 사랑해 갈 거야
Be Up & Doing! Future is Mine!
そして 絶(た)え間(ま)なく 笑顔(えがお)に 滿(み)ちて
[소시떼 타에마나끄 에가오니 미찌떼]
그리고 끊임없이 웃는 얼굴로 가득 차서
なんとなく 幸(しあわ)せな 日日(ひび)
[난-또나끄 시아와세나 히비]
왠지 모르게 행복한 나날
作(つく)ろう 僕(ぼく)たちの 力(ちから)で
[쯔끄로- 보끄다찌노 찌까라데]
만들자 우리들의 힘으로
そして LA LA LA 愛情(あいじょう)に 滿(み)ちた
[소시떼 LA LA LA 아이죠-니 미찌따]
그리고 LA LA LA 애정으로 가득 찬
LA LA LA 唄(うた)を 歌(うた)おう
[LA LA LA 우따오 우따오-]
LA LA LA 노래를 부르자
LA LA LA Let's Singing! Sing a Song
BUT レモンのような 香(かお)りは しない
[BUT 레몬-노요-나 카오리와 시나이]
BUT 레몬 같은 향은 나지 않아
戀(こい)は 時(とき)に 急發進(きゅうはっしん)で
[코이와 도키니 큐-핫신-데]
사랑은 때로는 급발진으로
戀(こい)は 時(とき)に 急(きゅう)ブレ-キ!
[코이와 도키니 큐-부레-키!]
사랑은 때로는 급브레이크!
(Mr. Moonlight) 君(きみ)に 誓(ちか)うよ
[(Mr. Moonlight) 기미니 찌까우요]
(Mr. Moonlight) 너에게 맹세해
(Mr. Moonlight) たぶん きっと
[(Mr. Moonlight) 타분- 깃또]
(Mr. Moonlight) 아마 반드시
(Mr. Moonlight) 愛(あい)していく
[(Mr. Moonlight) 아이시떼이끄]
(Mr. Moonlight) 사랑해 갈 거야
Be Up & Doing! Future is Mine!
そして ハンバ-グ 一緖(いっしょ)に 作(つく)ろう
[소시떼 함-바-그 잇쇼니 쯔끄로-]
그리고 햄버거 함께 만들자
クリスマス 一緖(いっしょ)に 過(す)ごそう
[크리스마스 잇쇼니 스고소-]
크리스마스 함께 지내자
でっかい 思(おも)い出(で)を 刻(きざ)もう
[덱까이 오모이데오 키자모-]
엄청 많은 추억을 새기자
そして LA LA LA 愛情(あいじょう)を 今日(きょう)も
[소시떼 LA LA LA 아이죠-오 쿄-모]
그리고 LA LA LA 애정을 오늘도
LA LA LA 確(たし)かめ合(あ)おう
[LA LA LA 타시카메아오-]
LA LA LA 서로 확인하자
LA LA LA Let's Singing! Sing a Song
HEY... Come On Everybody Say!
A- HA!...
AU!... YEAH!...
そして LA LA LA 愛情(あいじょう)を 今日(きょう)も
[소시떼 LA LA LA 아이죠-오 쿄-모]
그리고 LA LA LA 애정을 오늘도
LA LA LA 確(たし)かめ合(あ)おう
[LA LA LA 타시카메아오-]
LA LA LA 서로 확인하자
LA LA LA Let's Singing! Come On! Sing a Song
LA LA LA...
LA LA LA...
LA LA LA Let's Singing! Sing a Song
(Mr. Moonlight) 今夜(こんや) 誓(ちか)うよ
[(Mr. Moonlight) 곤-야 찌까우요]
(Mr. Moonlight) 오늘밤 맹세해
(Mr. Moonlight) 出來(でき)るだけ
[(Mr. Moonlight) 데끼루다께]
(Mr. Moonlight) 할 수 있는 한
(Mr. Moonlight) 愛(あい)しているよ
[(Mr. Moonlight) 아이시떼이루요]
(Mr. Moonlight) 사랑하고 있을게
(Mr. Moonlight) たぶん きっと
[(Mr. Moonlight) 타분- 깃또]
(Mr. Moonlight) 아마 반드시
(Mr. Moonlight) 愛(あい)しているよ
[(Mr. Moonlight) 아이시떼이루요]
(Mr. Moonlight) 사랑하고 있을게
(Mr. Moonlight) 出來(でき)るだけ
[(Mr. Moonlight) 데끼루다께]
(Mr. Moonlight) 할 수 있는 한
(Mr. Moonlight) 愛(あい)していく
[(Mr. Moonlight) 아이시떼이끄]
(Mr. Moonlight) 사랑해 갈 거야
Be Up & Doing!
The Future is Mine!
愛(あい)を ください... WA-!
[아이오 구다사이... WA-!]
사랑을 주세요... WA-!
Mr. Moonlight Up Side Down
Mr. Moonlight
ちょいと 生意氣(なまいき)っぽい 靑年(せいねん)
[쵸이또 나마이낍뽀이 세이넨-]
조금 건방진 듯한 청년
ちょいと 粹(いき)な ステップで Up Side Down
[쵸이또 이끼나 스뗍쁘데 Up Side Down]
조금 세련된 스텝으로 Up Side Down
OH BABY BABY 今夜(こんや)は Up Swing
[OH BABY BABY 곤-야와 Up Swing]
OH BABY BABY 오늘밤은 Up Swing
オ·ド·リ·ませんか! PARADISE
[오·도·리·마셍-까! PARADISE]
춤·추·지 않을래요! PARADISE
Mr. Moonlight Up Side Down
割(わり)と 泣(な)き蟲(むし)っぽい 靑年(せいねん)
[와리또 나키무십뽀이 세이넨-]
의외로 울보기질이 있는 청년
みんな 弱(よわ)い もんだぜ Up & Down
[민-나 요와이 몬-다제 Up & Down]
모두 약한 거야 Up & Down
OH BABY BABY 今夜(こんや)は Up Date
[OH BABY BABY 곤-야와 Up Swing]
OH BABY BABY 오늘밤은 Up Swing
ウ·タ·イ·ませんか! PARADISE
[오·도·리·마셍-까! PARADISE]
춤·추·지 않을래요! PARADISE
BUT! それでは LADY 仕事(しごと)にならん
[BUT! 소레데와 LADY 시고또니나랑-]
BUT! 그래서는 LADY 일을 할 수가 없어
戀(こい)は まるで 各驛停車(かくえきていしゃ)
[코이와 마루데 카끄에끼테이샤]
사랑은 마치 완행열차
急(きゅう)に ドカンって 進(すす)まない!
[큐-니 도캉-ㅅ떼 스스마나이!]
갑자기 확 나아가지 않아!
(Mr. Moonlight) 今夜(こんや) 誓(ちか)うよ
[(Mr. Moonlight) 곤-야 찌까우요]
(Mr. Moonlight) 오늘밤 맹세해
(Mr. Moonlight) 出來(でき)るだけ
[(Mr. Moonlight) 데끼루다께]
(Mr. Moonlight) 할 수 있는 한
(Mr. Moonlight) 愛(あい)していく
[(Mr. Moonlight) 아이시떼이끄]
(Mr. Moonlight) 사랑해 갈 거야
Be Up & Doing! Future is Mine!
そして 絶(た)え間(ま)なく 笑顔(えがお)に 滿(み)ちて
[소시떼 타에마나끄 에가오니 미찌떼]
그리고 끊임없이 웃는 얼굴로 가득 차서
なんとなく 幸(しあわ)せな 日日(ひび)
[난-또나끄 시아와세나 히비]
왠지 모르게 행복한 나날
作(つく)ろう 僕(ぼく)たちの 力(ちから)で
[쯔끄로- 보끄다찌노 찌까라데]
만들자 우리들의 힘으로
そして LA LA LA 愛情(あいじょう)に 滿(み)ちた
[소시떼 LA LA LA 아이죠-니 미찌따]
그리고 LA LA LA 애정으로 가득 찬
LA LA LA 唄(うた)を 歌(うた)おう
[LA LA LA 우따오 우따오-]
LA LA LA 노래를 부르자
LA LA LA Let's Singing! Sing a Song
BUT レモンのような 香(かお)りは しない
[BUT 레몬-노요-나 카오리와 시나이]
BUT 레몬 같은 향은 나지 않아
戀(こい)は 時(とき)に 急發進(きゅうはっしん)で
[코이와 도키니 큐-핫신-데]
사랑은 때로는 급발진으로
戀(こい)は 時(とき)に 急(きゅう)ブレ-キ!
[코이와 도키니 큐-부레-키!]
사랑은 때로는 급브레이크!
(Mr. Moonlight) 君(きみ)に 誓(ちか)うよ
[(Mr. Moonlight) 기미니 찌까우요]
(Mr. Moonlight) 너에게 맹세해
(Mr. Moonlight) たぶん きっと
[(Mr. Moonlight) 타분- 깃또]
(Mr. Moonlight) 아마 반드시
(Mr. Moonlight) 愛(あい)していく
[(Mr. Moonlight) 아이시떼이끄]
(Mr. Moonlight) 사랑해 갈 거야
Be Up & Doing! Future is Mine!
そして ハンバ-グ 一緖(いっしょ)に 作(つく)ろう
[소시떼 함-바-그 잇쇼니 쯔끄로-]
그리고 햄버거 함께 만들자
クリスマス 一緖(いっしょ)に 過(す)ごそう
[크리스마스 잇쇼니 스고소-]
크리스마스 함께 지내자
でっかい 思(おも)い出(で)を 刻(きざ)もう
[덱까이 오모이데오 키자모-]
엄청 많은 추억을 새기자
そして LA LA LA 愛情(あいじょう)を 今日(きょう)も
[소시떼 LA LA LA 아이죠-오 쿄-모]
그리고 LA LA LA 애정을 오늘도
LA LA LA 確(たし)かめ合(あ)おう
[LA LA LA 타시카메아오-]
LA LA LA 서로 확인하자
LA LA LA Let's Singing! Sing a Song
HEY... Come On Everybody Say!
A- HA!...
AU!... YEAH!...
そして LA LA LA 愛情(あいじょう)を 今日(きょう)も
[소시떼 LA LA LA 아이죠-오 쿄-모]
그리고 LA LA LA 애정을 오늘도
LA LA LA 確(たし)かめ合(あ)おう
[LA LA LA 타시카메아오-]
LA LA LA 서로 확인하자
LA LA LA Let's Singing! Come On! Sing a Song
LA LA LA...
LA LA LA...
LA LA LA Let's Singing! Sing a Song
(Mr. Moonlight) 今夜(こんや) 誓(ちか)うよ
[(Mr. Moonlight) 곤-야 찌까우요]
(Mr. Moonlight) 오늘밤 맹세해
(Mr. Moonlight) 出來(でき)るだけ
[(Mr. Moonlight) 데끼루다께]
(Mr. Moonlight) 할 수 있는 한
(Mr. Moonlight) 愛(あい)しているよ
[(Mr. Moonlight) 아이시떼이루요]
(Mr. Moonlight) 사랑하고 있을게
(Mr. Moonlight) たぶん きっと
[(Mr. Moonlight) 타분- 깃또]
(Mr. Moonlight) 아마 반드시
(Mr. Moonlight) 愛(あい)しているよ
[(Mr. Moonlight) 아이시떼이루요]
(Mr. Moonlight) 사랑하고 있을게
(Mr. Moonlight) 出來(でき)るだけ
[(Mr. Moonlight) 데끼루다께]
(Mr. Moonlight) 할 수 있는 한
(Mr. Moonlight) 愛(あい)していく
[(Mr. Moonlight) 아이시떼이끄]
(Mr. Moonlight) 사랑해 갈 거야
Be Up & Doing!
The Future is Mine!