それいゆ

川澄綾子
앨범 : まほろまてぃっく~もっと美くしいもの
작사 : 梶浦由記
작곡 : 梶浦由記
편곡 : 梶浦由記


そ·れ·い·ゆ
~まほろまてぃっく~もっと美くしいもの(마호로매틱~더 아름다운 것) 오프닝~

작사 Kumano Kiyomi
작곡 Masuda Toshirou
편곡 Masuda Toshirou
노래 Kawasumi Ayako

あなたに 訊(たず)ねられたら わたし
아나타니 타즈네라레타라 와타시
당신이 물으면 나는
ニッコリ 微笑(ほほえ)むでしょう
니익코리 호호에무데쇼오
생긋 웃겠지
うまく 言(い)えないけど すべてが
우마쿠 아에나이케도 스베테가
잘 말할 순 없지만 모든 것이
とても とても 輝(かがや)いてます
토테모 토테모 카가야이테마스
굉장히 굉장히 빛나고 있습니다

きっと 今(いま)ごろ みんな 集(あつ)まってます
키잇토 이마고로 미은나 아츠마앗테마스
분명 지금쯤 모두 모이고 있겠지요
それは さわがしくて でも 愛(いと)しい
소레와 사와가시쿠테 데모 이토시이
그건 시끌벅적하고 하지만 사랑스러워

飛(と)んで いきます いつもの ところへ
토은데 이키마스 이츠모노 토코로에
날아갑니다 한결같은 곳을 향해
太陽(たいよう) たかく 明日(あした)も 晴(は)れです
타이요오 타카쿠 아시타모 하레마스
태양은 높고, 내일도 맑을 겁니다
もしも すこし 寂(さび)しくなっても
모시모 스코시 사비시쿠나앗테모
만약 조금 외로워져도
だいじょうぶ ちゃんと 見(み)ています ここで
다이죠오부 챠은토 미테이마스 코코데
괜찮아 확실히 보고 있습니다 여기에서

無邪氣(むじゃき)に はしゃぎ合(あ)う 輪(わ)の 中(なか)で
무쟈키니 하샤기아우 와노 나카데
천진난만하게 서로 떠드는 원 안에서
幸福(しあわせ) 感(かん)じてます
시아와세 카음지테마스
행복을 느끼고 있습니다
雨(あめ)が あがった 次(つぎ)の 朝(あさ)は
아메가 아가앗타 츠기노 아사와
비가 갠 다음의 아침은
なにもかもが キラキラですね
나니모카모가 키라키라데스네
무엇이든 반짝반짝하네요

ここぞとばかり みんな 集(あつ)まってきて
코코조토바카리 미은나 아츠마앗테키테
여기 밖에만 모두 모여들어서
かなり お節介(せっかい)で でも やさしい
카나리 오세엣카이데 데모 야사시이
꽤 쓸데 없는 참견이지만 그래도 상냥해

ひとっ飛(と)びです スピ-ド あげます
히토옷토비데스 스피이도 아게마스
한 번에 납니다 속도를 올립니다
どこに いたって すぐに わかります
도코니 이타앗테 스구니 와카리마스
어디에 있든지 곧 알 수 있습니다
霧(きり)の 隙間(すきま) 光(ひかり)が こぼれて
키리노 스키마 히카리가 코보레테
빛의 틈새로 빛이 넘쳐서
今日(きょう)は 特別(とくべつ)に きれいです ほらね
쿄오와 토쿠베츠니 키레이데스 호라네
오늘은 특별히 아름다워요 봐요

飛(と)んで いきます あなたの ところへ
토은데 이키마스 아나타노 토코로에
날아갑니다 당신이 있는 곳으로
太陽(たいよう) たかく 明日(あした)も 晴(は)れです
타이요오 타카쿠 아시타모 하레데스
태양은 높고 내일도 맑을 겁니다
もしも 遠(とお)く 離(はな)れていたって
모시모 토오쿠 하나레테이타앗테
만약 멀리 떨어져 있다해도
だいじょうぶ ちゃんと 見(み)ています
다이죠오부 챠은토 미테이마스
괜찮아 확실히 보고 있습니다
ずっと...
즈읏토...
쭈욱...

관련 가사

가수 노래제목  
川澄綾子 そ·れ·い·ゆ  
川澄綾子 かえりみち (돌아가는 길)  
川澄綾子 둥근달님  
川澄綾子 Farewell to my love  
MAHO堂 それゆけ! マジョレンジャ-  
Sakai Noriko イヴの卵  
이정현 川の流れのように (일본어 Ver.) (흐르는 강물처럼)  
Miyako Harumi 愛は花・君はその種子  
등려군 川の流れのように / Kawano Nagareno Youni (흐르는 강물처럼)  
김혜수 개여울 (Japanese Ver.)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.