출처- 나우누리 SMAP클럽(김성욱님 자료)
「最後の花火があなたの頬を照らす」
"사이고노하나비가 아나타노 호오오 테라스"
"마지막 불꽃이 당신의 뺨을 비춰"
バスに揺られ蘇るは また何度と焦がれた場面
바스니 유라레 요미가에루와 마따 난도또 코가레따 바멘
버스에 흔들려 되살아나는 또 몇번이고 가슴태우던 장면
誰しもが皆時代を恨むのだろう
다레시모가 미나 지다이오 우라무노다로우
누구나가 모두 시대를 원망하겠지
顧みれば儚さにもまた涙を流すのだろう
카에리미레바 하카나사니모 마따 나미다오 유라스노
로우
뒤돌아보면 덧없음에 또 눈물도 흘리겠지
見果てぬ地へ 想い馳せては
미하테누치에 오모이하세테와
눈이 닿지 않는 먼 곳으로 생각을 달려
チカラだけを求め続けてた
치카라다케오 모토메쯔쯔케떼타
힘만을 계속 요구했다
幼い心を鼓舞して
오사나이 코코로오 코부시떼
어린 마음을 북돋아서
夢見て
유메미떼
꿈꾸어
朝陽滲む新たな日に
아사히 니지무 아라타나히니
아침햇살 물든 새로운 날에
踏み出す僕は あの夏と何ら変わりはないのさ
후미다스 보쿠와 아노 나쯔또 난라 카와리와나이노사
발을 내딛는 나는 그 여름과 아무런 변화는 없어
追いかけたり負われてたり…
오이카케따리 오와레떼따리
뒤쫓아가거나 지기도하고..
けれど取り巻く自由を 今はきっと愛している
케레도 토리마쿠 지유오 이마와 킷또 아이시떼 이루
하지만 둘러싼 자유를 지금은 분명히 사랑하고 있어
繰り返す事の喜び、強さを知り
쿠리카에스코또노 요로코비, 쯔요사오 시리
되풀이하는 일의 기쁨, 강함을 알아
最期に僕は行き続けたいと望んでしまうだろうか
사이고니 보쿠와 이키쯔쯔케따이또 노존데시마우다로우까
최후에 나는 계속 가고싶다고 바라고 말겠지
そして今朝も定刻通り
소시떼 케사모 테이코쿠도오리
그리고 오늘 아침도 정해진 시간대로
揺れるバスは終点に停まる
유레루 바스와 슈텐니 토마루
흔들리는 버스는 종점에 멈춰
僕は同じく右から
보쿠와 오나지쿠 미기까라
나는 똑같이 오른쪽에서
降り立つ
오리타쯔
내려선다
過ぎ去りしdays 駆け抜けたways
스기사리시 days 사케누케따 ways
지나간 days 앞질러 간 ways
憧れ泣いたあの夢は誰が手に入れたのだろう
아코가레나이따 아노 유메와 다레가 테니 이레따노다우
동경하며 울던 그 꿈은 누가 손에 넣었을까?
分け合えたtruth 面影はblues
와케아에따 truth 오모카게와 blues
서로 이해하던 Truth 모습은 Blues
憂い 傷つきながら あなただけを愛していた
우레이 키즈쯔키나가라 아나타다케오 아이시떼이따
슬픈 상처 받아가며 당신만을 사랑했다.
朝陽滲む新たな日に
아사히 니지무 아라타나히니
아침햇살 물든 새로운 날에
踏み出す僕は あの夏と何ら変わりはないのさ
후미다스보쿠와 아노 나츠또 난라 카와라리와나이사
발 내딛는 나는 그 여름과 아무것도 변한게 없어
追いかけたり負われてたり…
오이카케따리 오와레떼따리..
뒤쫓아가거나 지기도하고..
けれど守るべき人が 今日も帰りを
케레도 마모루베키 히또가 쿄우모카에리오
하지만 지켜야 할 사람이 오늘도 돌아오길
待ってる
맛떼루
기다리고 있어
過ぎ去りしdays 駆け抜けたways
스기사리시 days 사케누케따 ways
지나간 days 앞질러 간 ways
憧れ泣いたあの夢は誰が手に入れたのだろう
아코가레나이따 아노 유메와 다레가 테니 이레따노다로우
동경하며 울던 그 꿈은 누가 손에 넣었을까?
分け合えたtruth 面影はblues
와케아에따 truth 오모카게와 blues
서로를 이해하던 Truth 모습은 Blues
憂い 傷つきながら あなただけを愛していた
우레이 키즈쯔키나가라 아나타다케오 아이시떼시타
슬픈 상처 받아가며 당신만을 사랑했다.