止(や)めらんない 戀愛大全集
야메란나이 렝아이다이젠슈우
[그만둘 수 없는 연애대전집]
(そうだ! そうだ! そうだ! DON'T STOP!)
(소오다! 소오다! 소오다! )
[그래! 그래! 그래!]
食べらんない連?バイキング
타베란나이 렌조쿠바이킹구
[먹을 수 없는 연속 뷔페식요리]
(なんだ! なんだ! なんだ! DON'T STOP!)
(난다! 난다! 난다!)
[뭐야! 뭐야! 뭐야!]
單純 單純 單純です×4
탄쥰 탄쥰 탄쥰데스 X4
[단순 단순 단순해요 X4 ]
決めらんない良い女の條件
키메란나이 요이온나노죠오켄
[정할 수 없는 좋은여자의 조건]
(そうだ! そうだ! そうだ! DON'T STOP!)
(소오다! 소오다! 소오다!)
[그래! 그래! 그래!]
溜めらんない貯金箱の神秘
타메란나이 쵸킨바코노심삐
[(가득히)모을 수 없는 저금통의 신비]
(なんだ! なんだ! なんだ! DON'T STOP!)
(난다! 난다! 난다!)
[뭐야! 뭐야! 뭐야!]
安心 安心 安心したい×4
안신 안신 안신시따이 X4
[안심 안심 안심하고싶어 X4 ]
あの子の人氣の秘訣
아노코노 닌끼노히께쯔
[저 사람의 인기의 비결]
どうやったらあんな風に
도오얏따라 안나후우니
[어떻하면 저렇게]
可愛くなれるんでしょう???(Fu!)
카와이쿠 나레룬데쇼오???
[귀여워 질 수 있을까???]
女にゃそれなりの
온나냐 소레나리노
[여자에게는 나름대로]
時間もいりまっしょい!
지칸모 이리맛쇼이!
[시간도 필요하겠죠!]
男もそれなりの
오토코모 소레나리노
[남자도 그 나름의]
理由もありまっしょい!
리유-모 아리맛쇼이!
[이유도 있겠죠!]
止(や)めらんない長電話の現?
야메란나이 나가뎅와노 켄지쯔
[그만둘 수 없는 긴 전화의 현실]
(そうだ!そうだ! そうだ! DON'T STOP!)
(소오다! 소오다! 소오다!)
[그래! 그래! 그래!]
止(と)めらんない新種のチョコレ?ト
토메란나이 신슈노 쵸코레-토
멈추게 할 수 없는 신종초코렛들
(なんだ! なんだ! なんだ! DON'T STOP!)
(난다! 난다! 난다!)
[뭐야! 뭐야! 뭐야!]
Midnight Midnight ミステリィ?×4
[한밤중의 미스테리-X4 ]
綱がんない夜10時のNET
쯔나간나이 요루쥬-지노네토
[연결안되는 밤 열시의 NET]
(そうだ! そうだ! そうだ! DON'T STOP!)
(소오다! 소오다! 소오다!)
[그래! 그래! 그래!]
掛けらんない喧?した彼に
카케란나이 켄테시타 카레니
[말을 걸 수 없는 시끄러운 그에게]
(なんだ! なんだ! なんだ! DON'T STOP!)
(난다! 난다! 난다!)
[뭐야! 뭐야! 뭐야!]
Midnight Midnight ミステリィ?×4
[한밤중의 미스테리-x4]
私の戀は不器用
와따시노 코이와 후키요오
[나의 연애는 재능이 없어]
どうやってもなかなか
도오얏떼모 나카나카
[어떻게해도 좀처럼]
上手になれそうにない!!!(Fu!)
죠오즈니 나레소오니나이
[잘하게 될것 같지 않아]
女もそれなりに
온나모 소레나리니
[여자도 나름대로]
强くもなるでっしょい!
쯔요쿠모 나루뎃쇼이!
[강하게도 되겠죠!]
男もそれなりに
오토코모 소레나리니
[남자도 나름대로]
答えはあるでっしょい!
코타에와 아루뎃쇼이!
[대답은 있겠죠!]
※
元氣にいきまっしょい!
겡끼니 이키맛쇼이!
[힘차게 갑시다!]
樂しくいきまっしょい!
타노시쿠 이키맛쇼이!
[즐겁게 갑시다!]
明るくいきまっしょい!
아카루쿠 이키맛쇼이!
[밝게 갑시다!]
みんなでいきまっしょい!
민나데 이키맛쇼이!
[모두 갑시다!]
OH! YEAH!! OH! YEAH!! いきまっしょい!
AH! YEAH!! AH! YEAH!! いきまっしょい!
OH! YEAH!! OH! YEAH!! いきまっしょい!
みんなでいきまっしょい!※
민나데 이키맛쇼이!
[모두 갑시다!]
(※반복)
いきまっしょい!
이키맛쇼이!
[갑시다!]
最後にもういっちょ いきまっしょい!
사이고니모오잇쵸 이키맛쇼이!
[마지막으로 한번 더, 갑시다!]