通り過ぎる 戀人たちの笑い聲 胸をしめつける
토오리스기루 코히비또타찌노와라이고에 무네오시메쯔께루
길을 지나는 연인들의 웃음소리 가슴을 죄어와요
雨上がりの 週末の午後なのに 私 一人 街を步く
아메아가리노 슈우마츠노고고나노니 와따시히토리 마찌오아루끄
막 비가 개인 주말의 오후인데도 나홀로 거리를 걸어요
そばにいたいのに
소바니이따이노니
곁에 있고 싶은데도..
そんなこと わかっていたはず 好きになれば なっただけ 苦しむこと
소온나코또 와까앗떼이따하즈 스끼니나레바 나앗따다께 쿠루시무코또
그런 것 알고 있었을텐데 좋아하게 되면 그만큼 괴로워지는 것
せつないね わかっているのに 思っている あなただけを
세쯔나이네 와까앗떼이루노니 오못떼이루 아나따다께오
안타까워요 알고있는 것 뿐인데도 생각하고 있어요 당신만을
こんなに 逢えないときも
곤나니 아에나이토끼모
이렇게 만날 수 없는 시간도..
どんな時も 一緖にいてほしいなんて 思っちゃいけないと
도온나토끼모 잇쇼니이떼호시이난떼 오못쨔이께나이또
어떤 시간도 함께 있고 싶다고 생각해 버리면 안된다고
おさえていた 私の心の聲 止められずに
오사에떼이따 와따시노고꼬로노고에 토메라레즈니
참고 있었어요 내 마음의 소리 그치지 않아서
今もあふれそうで 苦しいの
이마모아후레소오데 쿠루시이노
지금도 넘쳐나는 듯 괴로워요..
私には わかっていたはず
와따시니와 와까앗떼이따하즈
나에겐 알고 있었을텐데
愛したって 獨り占め できないこと
아이시땃데 히또리지메 데끼나이고토
사랑한다해도 혼자 차지할 수 없는 것
でも今は 大切な思い 私だけが 見えるほんと
데모이마모 다이세쯔나오모이 와따시다께가 미에루혼또
하지만 지금은 소중한 마음 나만이 보이는 진심
信じて 愛し續ける
신지떼 아이시쯔즈께루
믿고 사랑을 이어가요..
私には わかっていたはず
와따시니와 와까앗떼이따하즈
나에겐 알고 있었을텐데
愛したって 獨り占め できないこと
아이시땃데 히또리지메 데끼나이고토
사랑한다해도 혼자 차지할 수 없는 것
でも今は 大切な思い 私だけが 見えるほんと
데모이마모 다이세쯔나오모이 와따시다께가 미에루혼또
하지만 지금은 소중한 마음 나만이 보이는 진심
信じて 愛し續ける
신지떼 아이시쯔즈께루
믿고 사랑을 이어가요..