번역ID : HIROKO (히로코)
2004-10-16
출처 : http://blog.naver.com/iamhiro
罪深きものよ 知るがいい
츠미후카키모노요 시루가이이
(죄깊은자여 알아두는게좋아)
この苦しみを 重い虚しさを
코노쿠루시미오 오모이무나시사오
(이괴로움을 무거운허탈함을)
赦してくれと 叫んでみても
유루시테쿠레토 사켄데미테모
(용서해달라고 외쳐봐도)
もがいても 声にならない悪夢
모가이테모 코에니나라나이아쿠무
(바둥거려도 말이나오지않는악몽)
Go Away 立ち去るしかないのか
Go Away 타치사루시카나이노카
(Go Away 떠날수밖에없는건가)
Faraway 遠いどこかに 明日はあるのか
Faraway 토오이도코카니 아스와아루노카
(Faraway 저먼어딘가에 내일은있는걸까)
Please Lead Me
Where's Tomorrow? 手探りで
Where's Tomorrow? 테사구리데
(Where's Tomorrow? 손으로더듬으며)
暗闇の中 進むだけ
쿠라야미노나카 스스무다케
(이어둠속을 나아갈뿐)
Please Let Me
Take Tomorrow? 昨日まで
Take Tomorrow? 키노오마데
(Take Tomorrow? 어제까진)
想像さえできなかった
소오조오사에데키나캇타
(상상조차할수없었어)
Please Lead Me
Where's Tomorrow? 導いて
Where's Tomorrow? 미치비이테
(Where's Tomorrow? 날안내해줘)
そこに何かがあるのなら
소코니나니카가아루노나라
(그곳에무언가가있다면)
Take Tomorrow? このままで
Take Tomorrow? 코노마마데
(Take Tomorrow? 이대로)
探し続ける 倒れても
사가시츠즈케루 타오레테모
(계속찾아갈거야 쓰러지더라도)
気高き命よ 聞くがいい
케다카키이노치요 키쿠가이이
(고상한생명이여 들어두는게좋아)
この足跡を 踏んではならない
코노아시아토오 훈데와나라나이
(이발자국을 밟아서는안돼)
放してくれと 振りほどいても
하나시테쿠레토 후리호도이테모
(놓아달라고 고개를저어봐도)
見えない鎖は もつれるばかり
미에나이쿠사리와 모츠레루바카리
(보이지않는사슬은 얽히기만할뿐)
Go Away 身動きもとれずに
Go Away 미우고키모토레즈니
(Go Away 몸을움직이지도못한채)
Faraway 遠いどこかは 無限の彼方か
Faraway 토오이도코카와 무겐노카나타카
(Faraway 저먼어딘가는 무한한저편인걸까)
Please Lead Me
Where's Tomorrow? 真夜中は
Where's Tomorrow? 마요나카와
(Where's Tomorrow? 한밤중은)
朝へ向かって 明けるのに
아스에무캇테 아케루노니
(아침을향해 밝아올텐데)
Please Let Me
Take Tomorrow? その場所で
Take Tomorrow? 소노바쇼데
(Take Tomorrow? 그곳에서)
また昨日を探している
마타키노오오사가시테이루
(또어제를찾고있어)
Please Lead Me
Where's Tomorrow? 導いて
Where's Tomorrow? 미치비이테
(Where's Tomorrow? 날안내해줘)
そこに何かがあるのなら
소코니나니카가아루노나라
(그곳에무언가가있다면)
Take Tomorrow? ただきっと
Take Tomorrow? 타다킷토
(Take Tomorrow? 단지분명)
たどり着くんだ この足で
타도리츠쿤다 코노아시데
(도달하게될거야 이다리로)
Please Lead Me
Where's Tomorrow? 手探りで
Where's Tomorrow? 테사구리데
(Where's Tomorrow? 손으로더듬으며)
暗闇の中 進むだけ
쿠라야미노나카 스스무다케
(이어둠속을 나아갈뿐)
Please Let Me
Take Tomorrow? 昨日まで
Take Tomorrow? 키노오마데
(Take Tomorrow? 어제까진)
想像さえできなかった
소오조오사에데키나캇타
(상상조차할수없었어)
Please Lead Me
Where's Tomorrow? 導いて
Where's Tomorrow? 미치비이테
(Where's Tomorrow? 날안내해줘)
そこに何かがあるのなら
소코니나니카가아루노나라
(그곳에무언가가있다면)
Take Tomorrow? このままで
Take Tomorrow? 코노마마데
(Take Tomorrow? 이대로)
探し続ける 倒れても
사가시츠즈케루 타오레테모
(계속찾아갈거야 쓰러지더라도)
Please Lead Me
Where's Tomorrow? 真夜中は
Where's Tomorrow? 마요나카와
(Where's Tomorrow? 한밤중은)
朝へ向かって 明けるのに
아스에무캇테 아케루노니
(아침을향해 밝아올텐데)
Please Let Me
Take Tomorrow? その場所で
Take Tomorrow? 소노바쇼데
(Take Tomorrow? 그곳에서)
また昨日を探している
마타키노오오사가시테이루
(또어제를찾고있어)
Please Lead Me
Take Tomorrow?