戀の法則 (사랑의 법칙)

오! 나의 여신님

戀の法則 (사랑의 법칙)

ぶんかけいのこはこいもへたね
붕 카케이노코와코이모헤타네
(문과계 애들은 사랑도 서툴러요.)

Romanticだけじゃつづかないよ
Romantic다케쟈쯔즈카나이요
(낭만 만으론 지속할 수 없어요.)

こいのほうそく りかいできたら
고이노호오소쿠 리카이데키타라
(사랑의 법칙. 이해할 수 있다면)

すてきなかれ ひゃくにんつくれるかもね
스테키나카레 햐 쿠닌 쯔쿠레루카모네
(멋진 그이. 100명 만들 수 있을 지도요.)

あらら うんめいのめがみさまっ
아라라 움 메이노메가미사마
(어라라 운명의 여신님.)

ひきつってほほえむの
히키쯧 테호호에무노
(굳은 얼굴로 미소짓네요.)

ちょっとけいさんが ちがったみたい
토케이삼 가 찌갓 타미타이
(조금 계산이 틀린 것 같아.

ばくはつしちゃうぞ!
바쿠하쯔시챠 우조!
폭발해 버리겠는걸!

トキメキのしんばくすうはかり
도키메키노심 바쿠스우하카리
(설레임의 심박수 측정.)

あてはめたしきでこたえだした
아테하메타시키데코타에다시타
(적용한 공식으로 답이 나왔어요.)

かくりつはゼロ あきらめなさい
가쿠리쯔와제로 아키라메나사이
(확률 0%. 포기하세요.)

ウソなきしてみせたら すうちもかわる
우소나키시테미세타라 스우찌모카와루
(거짓울음 보이면 수치도 변하죠.)

あはは うんめいのめがみさまっ
아하하 움 메이노메가미사마
(아하하 운명의 여신님.)

かおがわらってないよ
가오가와랏 테나이요
(얼굴이 웃고있지 않네요.)

こんなほうそくは あてにならない
곤 나호오소쿠와 아테니나라나이
(이런 법칙은 전혀 도움이 안돼.)

インチキじゃないの!!
인 찌키쟈 나이노!!
(속임수잖아!!)

うんめいのめがみさまっ
움 메이노메가미사마
(운명의 여신님.)

ひきつってほほえむの
히키쯧 테호호에무노
(굳은 얼굴로 미소짓네요.)

こいのほうそくに バグがあること
고이노호오소쿠니 바구가아루코토
(사랑의 법칙에 버그가 있는거)

かくしていたでしょう?
가쿠시테이타데쇼 오?
(숨기고있지?)

こいのほうそくに バグがあっても
고이노호오소쿠니 바구가앗 테모
(사랑의 법칙에 버그가 있어도)

ふりむいてあなた...
후리무이테아나타...
(관심을 보여줘요 당신...)





가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.