いつも君を思ってること 忘れないで
이츠모 키미오 오모옷테루 코토 와스레나이데
언제나 너를 생각하고 있다는 걸 잊지 마.
つらいことがあった時にも 一人じゃない
츠라이 코토가 아앗타 토키니모 히토리쟈나이
힘겨운 일이 있을 때도 혼자가 아니야.
目を閉じて 僕を感じてほしい
메오 토지테 보쿠오 카응지테 호시이
눈을 감고 나를 느끼기를 바라.
例えばいつか 遠い世界で
타토에바 이츠카 토오이 세카이데
이를테면 언젠가 머나먼 세계에서
恋に落ちた二人
코이니 오치타 후타리
사랑에 빠진 두 사람이
白い街並み 見下ろす丘で
시로이 마치나미 미오로스 오카데
새하얀 거리가 내려다 보이는 언덕에서
そっと 交わしたキスを oh
소옷토 카와시타 키스오 oh
살며시 나눈 키스를
誰も知らない 真実を
다레모 시라나이 시응지츠오
아무도 모르는 진실을
君と僕はその世界で 共有しているのさ
키미토 보쿠와 소노 세카이데 쿄ー유ー시테이루노사
너와 나는 그 세계에서 공유하고 있는 거야.
目を閉じて もう一度 試してごらん
메오 토지테 모ー 이치도 타메시테고라응
눈을 감고 다시 한 번 실험해보렴.
例えば遥か 遠い世界で
타토에바 하루카 토오이 세카이데
이를테면 아득한 옛날 머나먼 세계에서
愛し合った二人
아이시아앗타 후타리
사랑을 나누던 두 사람이
水の都の 青い夕暮れ
미즈노 미야코노 아오이 유우구레
물의 고향에서 푸르른 해질녘에
強く 抱きしめたこと
츠요쿠 다키시메타 코토
서로 꼭 끌어안았던 일이
Dream? 夢じゃないさ 本当のこと
Dream? 유메쟈나이사 호은토노 코토
Dream? 꿈이 아니야, 정말이야.
君は僕の名を呼ぶだろう
키미와 보쿠노 나오 요부다로ー
너는 내 이름을 부르겠지,
あの日のように
아노 히노 요ー니
그 날처럼….
例えばいつか 遠い世界で
타토에바 이츠카 토오이 세카이데
이를테면 언젠가 머나먼 세계에서
恋に落ちた二人
코이니 오치타 후타리
사랑에 빠진 두 사람이
白い街並み 見下ろす丘で
시로이 마치나미 미오로스 오카데
새햐얀 거리가 내려다 보이는 언덕에서
そっと キスをしたんだ
소옷토 키스오 시타응다
살며시 키스했던 거야,
Oh
一人じゃないさ oh
히토리쟈나이사 oh
혼자가 아니야.
どんな時でも 君を想ってる
도은나 토키데모 키미오 오모옷테루
그 어떤 때라도 너를 생각하고 있어.
君が忘れていても
키미가 와스레테이테모
네가 잊고 있더라도….