作詞, 作曲:井手コウジ
Freaks Say Funk!
淫らな仕草の Pretty Vacant
(미다라나 시구사노 Pretty Vacant)
음란한 몸놀림의 Pretty Vacant
程よく熟れて Up Side Down
(호도요쿠 우레테 Up Side Down)
적당히 익어서 Up Side Down
君がいればそれだけで?れそう
(키미가 이레바 소레다케데 미다레소오)
네가 있으면 존재만으로도 어지러워져
Tell Me 心のすべてを Tell Me 見せるのが怖い?
(Tell Me 코코로노 스베테오 Tell Me 미세루노가 코와이)
Tell Me 마음 전부를 Tell Me 보이는 게 겁나?
シラケちまう 投げやりに Kiss されちゃ
(시라케치마우 나게야리니 키스사레쟈)
김이 새잖아 무책임한 키스를 당하면
今宵のすべてを僕にくれないか?
(코요이노 스베테오 보쿠니 쿠레나이카)
오늘밤의 전부를 내게 주지 않겠어?
誰にも秘密の熱い夢を見せるよ
(다레니모 히미츠노 아츠이 유메오 미세루요)
누구에게나 비밀의 뜨거운 꿈을 꾸게 하겠어
* Everybody Dance
?持ちのカ?ブは上げ上げ 飛ばしてみない?
(기모치노 카-부와 아게아게 토바시테미나이)
기분의 굴곡은 상승상승, 날려보지 않겠어?
世知辛い浮き世を忘れて 踊れや A Ha Ha Ha
(세치가라이 우키요오 와스레테 오도레야 A Ha Ha Ha)
야박한 속세를 잊고서 춤추는 거야 A Ha Ha Ha
SAMURAI FUNK
惚れたのハレたのフワフワ 調子がいいね
(호레타노하레타노 후와후와 쵸-시가 이이네)
반했다느니 어쨌다느니.. 컨디션 좋네
徒然のビ?トに?られて ?げや A Ha Ha Ha Ha
(츠레즈레노 비-토니 유라레테 사와게야 A Ha Ha Ha)
따분한 비트에 흔들리며 요란하게 즐겨봐 A Ha Ha Ha
お待たせ過ぎたね ご免 Ladies
(오마타세스기타네 고멘- Ladies)
너무 기다리게 했지, 미안 Ladies
そろそろ君が?しいよ
(소로소로 키미가 코이시이요)
슬슬 네가 그리워
なんて?障な台詞も今日はありで
(난-테 키자나 세리후모 쿄오와 아리데)
이런 거슬리는 대사도 오늘은 있지
瞳があうたびドギマギするほど
(히토미가 아우타비 도기마기스루호도)
눈이 마주칠 때마다 허둥거릴 정도로
?ぎ澄まされてる刀のように見せるよ
(토기스마사레테루 카타나노요오니 미세루요)
잘 갈아놓은 칼처럼 보일 거야
Everybody Dance
老いも若きでもイケイケ 浮かれてみない?
(오이모 와카키데모 이케이케 우카레테미나이)
늙은이도 젊은이도 상관없어, 들떠보지 않겠어?
世は唄に 唄は世につれて 踊れや A Ha Ha Ha
(요와 우타니 우타와 요니 츠레테 오도레야 A Ha Ha Ha)
세상은 노래에, 노래는 세상에 이끌려 춤추는 거야 A Ha Ha Ha
SAMURAI FUNK
ド派手に傾いてギラギラ ヤラかしたいね
(도하데니 카부이테 기라기라 야라카시타이네)
너무 심하게 자유분방해서 번쩍번쩍, 저지르고 싶어져
泡沫の光に包まれ ?げや A Ha Ha Ha Ha
(우타카타노 히카리니 츠츠마레 사와게야 A Ha Ha Ha)
덧없는 빛에 감싸여 요란하게 즐겨봐 A Ha Ha Ha
Dance Now, Breakin' Out SAMURAI Boogie Down
Dance Now, Breakin' Out OMATSURI Freak It Up
Dance Now, Breakin' Out SAMURAI Boogie Down
Dance Now, Breakin' Out OMATSURI Freak It Up
つれない仕草じゃ味?ない夜さ
(츠레나이 시구사쟈 아지케나이 요루사)
무정한 몸놀림으론 따분한 밤이야
心を開いて?い僕を見せるよ
(코코로오 히라이테 와루이 보쿠오 미세루요)
마음을 열어 못된 나를 보이겠어
* REPEAT