みんな-熱くなってる-? (いえぃ-い)
민나~아츠쿠낫테루~? (이예~이)
모두- 불타올랐어? (이예~이)
OK! それじゃ今日も張り切っていっくよ-! (いぇ-い)
OK! 소레쟈 교오모하리키잇테잇쿠요-! (예~이)
OK! 그러면 오늘도 힘내서 가자고~! (예~이)
(へい へい へい へい)
(헤이 헤이 헤이 헤이)
やって來ました とても 暑い夏
얏떼키마시따 도떼모아쯔이나츠
무지막지 뜨거운 여름이 찾아왔습니다
私のハ-トも 自然に ヒ-ットアップ
와따시노하토모 시젠니 힛토앗프
나의 마음도 자연스레 HEAT-UP!
海で泳いで山で昆蟲採集
우미데오요이데 야마데콘츄사이슈우
바다에서 헤엄치고 산에서 곤충채집
お晝は定番、夏のとも 冷たいソウメン
오히루와테-반 나쯔노토모 츠메따이소-멘
점심은 늘 여름에 어울리는 차가운 국수
一本だけ色の違う麵が入っているとワンダフル、 (ワンダフル)
잇뽄다케이로노 치가우메가하잇떼이루토 완다후루、 (완다후루)
색이 다른 면이 한 줄기만 들어있으면 Wonderful (Wonderful)
とてつもなくラッキ- (ラッキ-)
도떼츠모나쿠 락키- (락키-)
엄청나게 Lucky~ (Lucky~)
だけどメインは一夏の ホットロマンス (ロマンス)
다케도메인와히토나츠노 홋토로망스 (로망스)
하지만 Main은 한여름의 HOT Romance (Romance)
觸れたなら 火傷する! (バ-ン!!)
후레따나라 야케도스루 (바~앙)
만졌다간 데어버려! (바~앙)
素敵な あの人と 手を つなぎ一緖に エンジョイタイム! 止まらない (エンジョイタイム-)
스테키나 아노히또토 테오쯔나기 잇쇼니 엔죠이타이므! 토마라나이~ (엔죠이타이므~)
멋진 그사람과 손을 잡고서 함께 Enjoy Time! 멈추지않아~ (Enjoy Time~)
どんなに暑くても へこたれないわ、
돈나니 아쯔쿠떼모 헤코타레나이와、
아무리 더워도 주저앉을 수 없어、
それ以上に私のハ-トは 燃えている! 過激なほど (進 : ファイア-)
소레이죠오니와따시노 하토와 모에테이루! 카게키나호도 (화이아~)
그 이상으로 나의 마음은 불타고 있어! 과격할 정도로 (파이어)
そう、この夏に賭けるのよ 何時だって熱い靑春のチャンス! (進 : チャンス-)
소오、코노나츠니카케루노요 이츠다앗떼아쯔이세이슌노챤스! (챤스)
그래、이 여름에 거는거야 언제라도 뜨거운 청춘의 찬스! (찬스)
見上げれば 靑い空 (へい)
미아게레바 아오이소라 (헤이)
올려다보면 푸른 하늘 (헤이)
白い雲 (へい)
시로이쿠모 (헤이)
하얀 구름 (헤이)
眞っ赤な太陽 (へい)
맛카나 타이요오 (헤이)
새빨간 태양 (헤이)
夏が呼ンでいる (へい へい へい へい)
나츠가 욘데이루 (헤이 헤이 헤이 헤이)
여름이 부르고있다 (헤이 헤이 헤이 헤이)
AH 終わらない この夏
AH 오와라나이 코노나쯔
AH 끝나지않아 이 여름
いつまでも想い止まらない
이츠마데모 오모이토마라나이
언제까지나 이 마음 멈추지않아
まだまだ續く、そう熱い夏!
마다마다쯔즈꾸、소오 아츠이나쯔!
아직아직 계속입니다、그래 뜨거운 여름!
私のハ-トも、ますますヒ-トアップ
와타시노하토모、마스마스히토압프
나의 마음도、점점 HEAT-UP!
夏と言えばやっぱりお祭り
나츠또이에바얏빠리오마쯔리
여름이라고 하면 역시 축제
ガンガン激しくテンポよく色んな屋台を まわりましょ-
가은가은 하게시쿠텐포요꾸이론나야따이오 마와리마쇼~
시끌시끌 격렬하게 템포를 맞춰 여기저기 포장마차를 돌아 봅시다~
金魚すくいにかき氷それとあんずアメ (アメ!)
킨교스쿠이니카키코오리소레토안즈아메 (아메!)
붕어건지기, 팥빙수, 그리고 살구엿 (엿!)
當たればオマケが貰えます! (ヤッタ-)
아따레바 오마케가 모라에마스! (얏따~)
맞추면 보너스가 나옵니다! (해냈다~)
そして忘れちゃダメなのが花火大會! (ドン!)
소시떼 와스레챠다메나노가 하나비다이카이! (돈!)
그리고 잊으면 안되는것이 불꽃놀이대회!(펑!)
場所取りはキチンとね (たまや-)
바쇼토리와키치엔토네 (다마야~)
자리는 확실리 잡아둬야지 (다마야~)
この夏の夜空を鮮やかに彩る夢のショ-タイム!感動の (進 : ショ-タ-イム)
고노나쯔노요조라오 아자야카니이로도루 유메노쇼타이므!칸도우노 (쇼~타이므)
이 여름의 밤하늘을 선명히 물들이는 꿈의 Show Time!감동의 (Show~ Time)
盛り上がったところで お待ちかねラストチ-クは
모리아갓따토코로데 오마치가네 라스토 치-크와
달아오르면 더 이상 기다릴 수 없어 마지막 춤은
あの人とダンシング!キメて見せる!(Don't worry!!)
아노히토또 단싱그!키메떼미세루!(Don't worry!!)
그 사람과 댄싱!결판내고야 말겠어! (Don't worry!!)
例えうまく踊れなくても氣にしない何時だってノ-プロブレム (進 : いぇ-い)
타토에우마쿠 오도레나쿠떼모 키니시나이 이츠다앗떼 노프로브레므 (예~이)
잘 추지는 못해도 신경 안 써 언제나 노~프라블럼 (예~이)
お得意のハイテンション (YES)
오도쿠이노하이텐숀 (YES)
자신있는 HIGH-Tension (YES)
最後まで (YES)
사이고마데 (YES)
마지막까지 (YES)
突っ走るだけ (YES)
츠읏하시루다케 (YES)
냅다 달릴뿐 (YES)
どこまでも
도코마데모
어디까지나
(YES YES YES YES)
SO 傳えたいあの人
SO 츠타에따이 아노히토
SO 그 사람에게 전하고싶어
この想い屆けマシンガン
코노오모이 토도케마시은카은
이마음 닿아라 머신건
AH 止まらない この夏
AH 토마라나이 코노나츠
AH 멈추지않는 이 여름
いつまでも 私(アタシ)マシンガン
이츠마데모 아타시마시은카은
언제까지나 나는 머신건
(へい へい へい)
(헤이 헤이 헤이)