おにいちゃんロックンロール
歌: 伊冬明央
お兄ちゃん…大好き!お兄ちゃんのこともっともっと知りたいな…
오빠…정말 좋아해! 오빠에 대한거 좀더 좀더 알고 싶어…
お兄ちゃんの部屋をこっそりドアの隙間から覗いてたら
오빠의 방을 살짝 몰래 문틈으로 훔쳐보니
お兄ちゃんいきなりパンツ下ろし WOW! ベッドの上で横になった
오빠 갑자기 팬티를 내리고 WOW! 침대 위에 누웠네
一体何が始まるのかな?
도대체 무얼 시작하는걸까?
お兄ちゃん大事なところをギュッと握って激しくコスル
오빠의 소중한 곳을 꼬옥 붙잡고 격렬히 문지르네
するとドンドン大きく膨らみ WOW! きっと普段の倍以上
그랬더니 점점 크게 부푸네 WOW! 분명 보통의 배 이상
一体どんな仕掛けなんだろう?
도대체 어떤 원리일까?
教えて慾しい 教えて慾しい 教えて慾しい☆ ミステリー♪
알려줘 알려줘 알려줘☆ 미스테리-♪
プシュッと出てきた~
퓨윳 하고 튀어나왔다~
白いヌルヌル! 白いヌルヌル!! 白いヌルヌル!!! なんなの~!?
하얀게 끈적끈적! 하얀게 끈적끈적!! 하얀게 끈적끈적!!! 뭘까~!?
ママに聞いたら「そんな事は知らなくっていい」って言われた
마마에게 물어보니「그런건 몰라도 돼」라는 말 들었다
そうよ 大人はいつでもズルいんだ(ハニャ)大人はいつでも嘘つきだ
그래 어른들은 언제나 교활해 (하냐) 어른들은 언제나 거짓말쟁이야
大事なことは教えてくれない
중요한 것은 가르쳐 주지 않아
(カモン ギター!)
(컴온 기타-!)
ロックンロール!
로큰롤!
ハニャ!
하냐!
フニ!
후니!
お兄ちゃんのあれを思い出すとなぜかわたしのあそこヌルヌル
오빠의 그걸 떠올리니 왠지 내 그곳이 끈적끈적
変よお兄ちゃんのヌルヌルがWOW!わたしに移ってきちゃった
이상해 오빠의 끈적끈적이 WOW! 나에게 옮겨왔어
それはやっぱり兄妹だから
이건 역시 남매니까
教えて慾しい 教えて慾しい 教えて慾しい☆ ミステリー♪
알려줘 알려줘 알려줘☆ 미스테리-♪
プシュッと出てきた~
퓨윳 하고 튀어나왔다~
白いヌルヌル! 白いヌルヌル!! 白いヌルヌル!!! なんなの~!?
하얀게 끈적끈적! 하얀게 끈적끈적!! 하얀게 끈적끈적!!! 뭘까~!?
パパに聞いたら咳払いして「お誕生日は何がほしい」って聞くの
파파에게 물으니 헛기침하며「생일날엔 뭐가 갖고 싶니」하고 물어와
大人はいつでもごまかす(ハニャ)大人を信じちゃいけないわ
어른들은 언제나 사기쳐 (하냐) 어른들을 믿어서는 안돼
わたしは買収されないわ
저는 매수당하지 않아요
教えて慾しい 教えて慾しい 教えて慾しい☆ ミステリー♪
알려줘 알려줘 알려줘☆ 미스테리-♪
プシュッと出てきた~
퓨윳 하고 튀어나왔다~
白いヌルヌル! 白いヌルヌル!! 白いヌルヌル!!! なんなの~!?
하얀게 끈적끈적! 하얀게 끈적끈적!! 하얀게 끈적끈적!!! 뭘까~!?
なんなの~!?
뭘까~!?
なんなの~!?
뭘까~!?