あつくなれ ゆめみたあしたをかならず いつかつかまえる
아츠쿠나레 유메미타아시타오카나라즈 이츠카츠카마에루
불타올라라 꿈꾸어 오던 내일을 반드시 언젠가 움켜쥐겠다
はしりたせ ふりむくことなく つめたいよるをつきぬけろ
하시리다세 후리무쿠코토나쿠 츠메타이요루오츠키누케로
뛰어나가라 뒤돌아 보지 말고 차가운 밤을 뚫고 나가라
なにかが むねで さけんでいるのに きつかぬふりですこしでた
나니카가 무네데 사켕데이루노니 키츠카누후리데스코시데타
무언가가 가슴속에서 외치고 있는데도 모른척하고 살아 왔었다
はげしいあめとかぜに うたれてこどうが おれをよびさます
하게시이아메토카제니 우타레테코도우가 오레오요비사마스
쏟아붓는 비와 세찬 바람을 맞고 되살아난 심장의 고동이 나를 부른다
そうだ わすれられない やぶからすりぬくいきかだ
소우다 와스레라레나이 야부카라스리누쿠이키카다
그렇다 잊을 수 없다 수렁속을 헤메이던 삶
ちひょうがもえるなら ただ それたけで なにもいらない
치히요가모에루나라 타다 소레다케데 나니모이라나이
땅이 불타오른다면 그저 그걸로 나는 아무것도 필요없다
あつくなれ ゆめみるかなたへ やきつくほねみでころばせ
아츠쿠나레 유메미루카나타헤 야키츠쿠호네미데코로바세
불타올라라 꿈꿔오던 저너머로 타오르는 몸을 던져버리자
かけあがれ ひとみをそらさず いきてることをたしかめろ
카케아가레 히토미오소라사즈 이키테루코토오타시카메로
달려나가자 옆을 보지말고 살아가는 것만을 확신하자
간주 + 애드립
しんゆうのいみも めぐれるわけも ビルのすきまじゃわからない
시응유노이미모 메구레루와케모 비루노스키마쟈와카라나이
친구의 의미도 만나는 이유도 빌딩사이에서는 알 수가 없다
かわいたのどで こうやをめざせ よくぼうなんでときはなて
카와이타노도데 코우야오메자세 요쿠보우나응데토키하나테
갈증속에서 광야를 헤메일 때의 욕망따위는 던져버리자
たれも おさえられない あふれるむねのざわめき
다레모 오사레라레나이 아후레루무네노자와메키
누구도 말릴 수 없다 넘쳐오르는 가슴의 두근거림을
とこまで やれるのか ただ それだけをおれはしりたい
도코마데 야레루노카 타다 소레다케오오레와시리타이
어디까지 할 수 있는지 그저 그것만을 나는 알고 싶다
あつくなれ たかなるあこがれ ほのおのようにもえあがれ
아츠쿠나레 타카나루아코가레 호노오노요우니모에아가레
불타올라라 고조되는 그리움을 불꽃처럼 태워버리자.
うこきたせ とまどうことなく せかいをかえるかぜになれ
우고키다세 토마도우코토나쿠 세카이오카에루카제니나레
달려나가자 망설이지말고 세계를 변하게하는 바람이 되자.
간주
あつくなれ ゆめみたあしたをかならず いつか つかまえる
아츠쿠나레 유메미타아시타오카나라즈 이츠카 츠카마에루
불타올라라 꿈꾸어 오던 내일을 반드시 언젠가 움켜쥐겠다
はしりたせ ふりむくことなく つめたいよるをつきぬけろ
하시리다세 후리무쿠코토나쿠 츠메타이요루오츠키누케로
뛰어나가라 뒤돌아 보지 말고 차가운 밤을 뚫고 나가라
あつくなれ ゆめみるかなたへ やきつくほねみでころばせ
아츠쿠나레 유메미루카나타헤 야키츠쿠호네미데코로바세
불타올라라 꿈꿔오던 저너머로 타오르는 몸을 던져버리자
かけあがれ ひとみをそらさず いきてることをたしかめろ
카케아가레 히토미오소라사즈 이키테루코토오타시카메로
달려나가자 옆을 보지말고 살아가는 것만을 확인하자
あつくなれ たかなるあこがれ ほのおのようにもえあがれ
아츠쿠나레 타카나루아코가레 호노오노요우니모에아가레
불타올라라 고조되는 그리움을 불꽃처럼 태워버리자.
うこきたせ とまどうことなく せかいをかえるかぜになれ
우고키다세 토마도우코토나쿠 세카이오카에루카제니나레
달려나가자 망설이지말고 세계를 변하게하는 바람이 되자.