直感パラダイス
確信したはずの 第六感ハズレ
가꾸신시따하즈노 다이록깐하즈레
확신했어야할 직감육감의 빗나감 - 빗나간 육감...
せみの息と共に 黑い幕を閉じた...
세미노이끼또도모니 구로이마꾸오도지따
매미의숨소리와함께 검은막을 덮었어
所詮はいたずら神樣の人生ゲ-ムなんだもの
쇼센와이따즈라가미사마노진세-게-무난다모노
결국은장난의 신의 인생게임이란 것
簡單にゴ-ルしちゃってもおもしろくないでしょ?
간딴니고-루시쨔ㅅ떼모오모시로꾸나이데쇼?
간단하게골인해버렸어도재미없을까?
泣き出しそうな空 笑いとばしながら
나끼다시소-나소라 와라이또바시나가라
울어버릴것같은 하늘 웃음을 날리면서
鼻歌ならべれば そのうち晴れるでしょ
하나우따나라베레바 소노우찌하레루데쇼
콧노래를한다면 그동안 맑아질까...
爆音のオルゴ-ルの中溢れ出すパワ-は
바꾸옹노오루고-루노나까 아후레다스파와-와
폭음의 음악상자안 넘쳐나는 파워는
降りそそぐハッピ-なシャワ- 心を燃やせ
후리소소구핫삐-나샤와- 고꼬로오모야세
쏟아져내리는 행복한 샤워물줄기 마음을 태워
高くもっともっとフルパワ-なボディで 空へ向かって飛び跳ねろ
다까꾸못또못또후루파와-나보디데 소라에무깟떼도비하네로
높고 더 full power인 body로 하늘을 향해 뛰어 올라
ハレンチな姿になれたら そこはパラダイス
하렌치나스가따니나레따라 소꼬와파라다이스
파렴치한 모습에 익숙해지면 그곳은 파라다이스
トキメキをおぼえた 心を躍らせて
도끼메끼오오보에따 고꼬로오오도라세떼
두근거림을 기억한 마음을 뛰게해서
火をつけた花火は 見事に碎け散った...
히오쯔께따하나비와 미고또니구다께찌라밧따
불을 붙인 불꽃놀이는 아름다움에 부서져흩어졌어
悲劇のヒロイン氣取ってても王子樣は來ないでしょ
히게끼노히로인기돗떼떼모오-지사마와고나이데쇼
비극의여주인공인체한다해도 왕자님은 오지않을테지
殘された力でブル-な 心を燃やせ
노꼬사레따찌까라데부르나 고꼬로오모야세
남겨진 힘으로 커다란? 마음을 태워
そしてもっともっとフルパワ-な翼で 空へ向かって飛び跳ねろ
소시떼못또못또후르파와-나쯔바사데 소라에무깟떼도비하네로
그리고 더더욱 fullpower인 날개로 하늘을 향해 뛰어 올라
おセンチな素顔も未來の靑春の1ペ-ジ
오센치나소가오?모미라이노세이슈노잇뻬-지
센티멘탈한 얼굴도 미래의 청춘의 1페이지
高くもっともっとスペシャルなスマイルで ヒステリックな聲あげろ
다까꾸못또못또스페샤루나스마이루데 히스테릭꾸나고에아게로
높고 더 특별한 웃음으로 히스테릭한 소리질러
ハレンチな姿になれたら そこはパラダイス
하렌치나스가따니나레따라 소꼬와파라다이스
파렴치한모습에 익숙해지면 그곳은파라다이스
そしてもっともっとフルパワ-な翼で 空へ向かって飛び跳ねろ
소시떼못또못또후르파와-나쯔바사데 소라에무깟떼도비하네로
그리고 더더욱 fullpower인 날개로 하늘을 향해 뛰어 올라
おセンチな心に火をつけ 道を切り開け...!
오센치나고꼬로니히오쯔께 미치오도리아께
센티멘탈한 마음에 불을 붙여 길을 열어