가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


이웃집 토토로 주제곡 Azumi Inoue

パスポ-ト 모리헤노 바스보-또 숲에의 여권. すてき ぼうけん はじまる 쓰떼끼나 보우케응 하지마루 멋진 모험이 시작될거예요. トトロ トトロ トトロ トトロ 토나리노 또또로 또또로 또또로 또또로 이웃의 토토로 토토로 토토로 토토로.

となりのトトロ '이웃집 토토로' 엔딩 주제곡

だれかが こつそ 다레카가 콫~소리 ごみちに こみ うずめて 고미치니 코노미 우크메테 ちつさ め はえたら ひみつ あんごう 칯~사나 메 하에타라 히미츠노 앙~고우 も パスポート 모리헤노 파스포ㅡ토 すてき ぼうけん はじまる 스테키나 보우켕~ 하지마루  トトロ トトロ トトロ トトロ 토나리노

이웃집 토토로 ('이웃집 토토로'로부터) Aya(Loverin Tamburin)

トトロ トトロ トトロ トトロ だれかが こっそ ごみちに こみ うずめて ちっさ め はえたら ひみつ あんごう も パスポ-ト トトロ トトロ トトロ トトロかに むかしから すんでる トトロ トトロ トトロ トトロ こども きにだけ あたに おずれる ふしぎ であい あめふ バスてい

となりのトトロ (이웃집 토토로) (이웃집 토토로 OST) Ayumi Shigemori

トトロ トトロ トトロ トトロ 토토로 토토로 토토로 토토로 토토로 토토로 토토로 토토로 だれかが こっそ 누군가가 살며시 다레카가 코옷소리 ごみちに こみ うずめて 오솔길에 나무열매 묻어서 고미치니 코노미 우즈메테 ちっさめ はえたら ひみつ あんごう 조그만 싹 자랐다면, 비밀의 암호.

이웃집 토토로 - My Neighbor Totoro Carl Orrje Piano Ensemble

トトロ (이웃의 토토로)/井上あずみ - tonarino totoro トトロ トトロ トトロ トトロ 토토로 토토로 토토로 토토로 だれかが こっそ 다레까가 코옷소리 누군가가 살며시 ごみちに こみ うずめて 코미찌니 코노미 우즈메떼 오솔길에 나무열매 심어서, ちっさ め はえたら ひみつ あんごう 칫사나 메 하에따라 히미쯔노

Tonarino Totoro / となりのトトロ / 이웃집 토토로 (From '이웃의 토토로') Corcovado

トトロ (이웃의 토토로)/井上あずみ - tonarino totoro トトロ トトロ トトロ トトロ 토토로 토토로 토토로 토토로 だれかが こっそ 다레까가 코옷소리 누군가가 살며시 ごみちに こみ うずめて 코미찌니 코노미 우즈메떼 오솔길에 나무열매 심어서, ちっさ め はえたら ひみつ あんごう 칫사나 메 하에따라 히미쯔노

となりのトトロ / Tonarino Totoro (이웃집 토토로) (From '이웃의 토토로') Corcovado

トトロ (이웃의 토토로)/井上あずみ - tonarino totoro トトロ トトロ トトロ トトロ 토토로 토토로 토토로 토토로 だれかが こっそ 다레까가 코옷소리 누군가가 살며시 ごみちに こみ うずめて 코미찌니 코노미 우즈메떼 오솔길에 나무열매 심어서, ちっさ め はえたら ひみつ あんごう 칫사나 메 하에따라 히미쯔노

となりのトトロ / Tonarino Totoro (이웃집 토토로) (Ending Theme Song) Inoue Azumi

パスポ-ト 모리에노 파스포-토 숲에의 여권. すてき ぼうけん はじまる 스떼끼나 보우껭 하지마루 멋진 모험이 시작될거예요. トトロ トトロ トトロ トトロ 토나리노 토토로 토토로 토토로 토토로 이웃의 토토로 토토로 토토로 토토로.

이웃의 토토로 Unknown

トトロトトロ 엔딩 테마 トトロ トトロ トトロ トトロ 토토로 토토로 토토로 토토로 토토로 토토로 토토로 토토로 だれかが こっそ 누군가가 살며시 다레카가 코옷소리 ごみちに こみ うずめて 오솔길에 나무열매 묻어서 고미치니 코노미 우즈메테 ちっさめ はえたら ひみつ あんごう 조그만 싹 자랐다면, 비밀의 암호

이웃집의 토토로 (이웃집의 토토로) Sema

トトロ トトロ トトロ トトロ トトロ トトロ トトロ トトロ...

토토로 일본인

トトロ トトロ トトロ トトロ 토토로 토토로 토토로 토토로 (토토로 토토로 토토로 토토로) だれか が こっお こみち に こみ うずめて 다레카 가 코っ소리 코미찌니 코노미 우즈메테 (누군가가 살며시 오솔길에 나무열매를 심어서,) ちっあ め はえたら ひみつ あんおう 찌っ 사나메 하에타라 히미쯔노 아ん오우 (조그만 싹이 자랐다면, 이는 비밀의

となりのトトロ(となりのトトロ) 井上あずみ

トトロ トトロ トトロ トトロ 토토로 토토로 토토로 토토로 だれかが こっそ 누군가가 살며시 ごみちに こみ うずめて 오솔길에 나무열매를 심어서, ちっさ め はえたら ひみつ あんごう 조그만 싹이 자랐다면, 이는 비밀의 암호. も パスポ-ト 숲속에의 여권. すてき ぼうけん はじまる 멋진 모험이 시작될거예요.

이웃집토토로ED 이웃집토토로ED

だれかが こつそ 다레카가 코옷소리 ごみちに こみ うずめて 고미치니 코노미 우크메테 ちつさ め はえたら ひみつ あんごう 치잇사나 메 하에타라 히미츠노 앙~고우 も パスポート 모리헤노 파스포ㅡ토 すてき ぼうけん はじまる 스테키나 보우켕~ 하지마루  トトロ トトロ トトロ トトロ 토나리노 토토로 토토로 토토로 토토로

Tonarino Totoro / となりのトトロ Various Artists

トトロ (이웃의 토토로)/井上あずみ - tonarino totoro トトロ トトロ トトロ トトロ 토토로 토토로 토토로 토토로 だれかが こっそ 다레까가 코옷소리 누군가가 살며시 ごみちに こみ うずめて 코미찌니 코노미 우즈메떼 오솔길에 나무열매 심어서, ちっさ め はえたら ひみつ あんごう 칫사나 메 하에따라 히미쯔노

이웃의 토토로 (となりのトトロ) From 이웃의 토토로 Corcovado

だれかが こっそ ごみちに こみ うずめて 다레카가 코옷소리 고미치니 코노미 우즈메테 누군가가 살며시 오솔길에 나무열매 묻어서 ちっさめ はえたら ひみつ あんごう も パスポ-ト 치잇사나메 하에타라 히미츠노 아은고오 모리헤노 파수포-토 조그만 싹 자랐다면, 비밀의 암호. 숲에의 여권.

My Neighbor Totoro ~ Ending Song ~ Joe Hisaishi

비밀의 암호) も パスポ-ト 모리에노 파스포-토 (숲속으로의 여권) すてき ぼうけん はじまる 스떼끼나 보우껭 하지마루 (멋진 모험이 시작될거예요) トトロ トトロ トトロ トトロ 토나리노 토또로 토또로 토또로 토또로 (이웃의 토토로 토토로 토토로 토토로) もかに むかしから すんでる 모리노나가니 무까시까라

My Neighbor Totoro ~ Ending Song ~ Hisaishi Joe

비밀의 암호) も パスポ-ト 모리에노 파스포-토 (숲속으로의 여권) すてき ぼうけん はじまる 스떼끼나 보우껭 하지마루 (멋진 모험이 시작될거예요) トトロ トトロ トトロ トトロ 토나리노 토또로 토또로 토또로 토또로 (이웃의 토토로 토토로 토토로 토토로) もかに むかしから すんでる 모리노나가니 무까시까라

Stroll ~ Opening Theme Song~ Joe Hisaishi

제목: トトロ[이웃의 토토로-엔딩곡] トトロ トトロ トトロ トトロ 토또로 토또로 토또로 토또로 (토토로 토토로 토토로 토토로) だれかが こっそ 다레까가 코옷소리 (누군가가 살며시) こみちに こみ うずめて 코미찌니 코노미 우즈메떼 (오솔길에 나무열매 심어서) ちいさ め はえたら ひみつ あんごう 칫 사나 메 하에따라

Stroll ~ Opening Theme Song~ Hisaishi Joe

제목: トトロ[이웃의 토토로-엔딩곡] トトロ トトロ トトロ トトロ 토또로 토또로 토또로 토또로 (토토로 토토로 토토로 토토로) だれかが こっそ 다레까가 코옷소리 (누군가가 살며시) こみちに こみ うずめて 코미찌니 코노미 우즈메떼 (오솔길에 나무열매 심어서) ちいさ め はえたら ひみつ あんごう 칫 사나 메 하에따라

となりのトトロ 없음

トトロ トトロ トトロ トトロ 토토로 토토로 토토로 토토로 (토토로 토토로 토토로 토토로) だれか が こっお こみち に こみ うずめて 다레카 가 코っ소리 코미찌니 코노미 우즈메테 (누군가가 살며시 오솔길에 나무열매를 심어서,) ちっあ め はえたら ひみつ あんおう 찟 사나메 하에타라 히미쯔노 아은오우 (조그만 싹이

となりのトトロ / Tonarino Totoro (이웃집 토토로) (영화 '이웃집 토토로' 엔딩 주제가) Inoue Azumi

다레카 가 코오소리 코미찌니 코노미 우즈메테 찌사나메 하에타라 히미쯔노 아오우 모리에 노 파스포오토 스테키나 보오케 하지마루 토나리 노 토토로 토토로 토토로 토토로 모리 노 나카 니 무카시 카라 스에루 토나리 노 토토로 토토로 토토로 토토로 코도 모노토키니 다케 아나따니 오토즈에루 후시기나 데아이 아메 후리

となりのトトロ (이웃집 토토로) ('이웃집 토토로' 중에서) Kazumi Tateishi Trio

Instrumental

이웃의 토토로 - 산책 이웃집의 토토로

トトロ ( 이웃의 토토로 ) さんぽ (산보,오프닝곡) 노래: 井上あずみ あるこう あるこう わたしは げんき 걷자. 걷자. 나는 건강해. 아루꼬- 아루꼬- 와따시와 겐끼 あるく だいすき どんどん いこう 걷는것 정말좋아. 척척 가자.

이웃집 토토로 (이웃집 토토로) Elizabeth Bright

Instrumental

さんぽ / Sanpo (산책) ('이웃집 토토로') Nara Yuria

あるこうあるこうわたしはげんき 걷자 걷자 나는 건강해 あるくだいすきどんどんいこう 걷는 것 정말 좋아 척척 가자 さかみちトンネルくさっぱら 언덕길 터널 초원 いっぽんばしにでこばこじゃみち 외나무다리에 울퉁불퉁 자갈길 くもすくぐってくだみち 구름 사이 헤치고 내리막길 あるこうあるこうわたしはげんき 걷자 걷자 나는 건강해 あるくだいすきどんどんいこう 걷는 것 정말

さんぽ (산책) (이웃집 토토로 OST) Yoshida Hitomi

あるこう あるこう わたしは げんき 아루꼬- 아루꼬 - 와타시와 겡끼 걷자 걷자 나는 건강해 あるく だいすき どんどん いこう 아루꾸노 다이스끼 동- 동- 이꼬오 걷는 것 정말 좋아 척척 가자 さかみち トンネル くさっぱら 사까미찌 톤-네루 꾸삿- 빠라 언덕길 터널 초원 いっぽん ばしに でこばこ じゃみち 잇- 뽕 바시니 데코바코 쟈리미찌

이웃집 토토로 바람이 지나가는길

배경음악이라 가사가 없습니다.

さんぽ '이웃집 토토로'의 오프닝 주제곡

あるこう あるこう わたしは げんき 아루꼬- 아루꼬 - 와타시와 겡끼 あるく だいすき どんどん いこう 아루꾸노 다이스끼 동- 동- 이꼬오 さかみち トンネル くさっぱら 사까미찌 톤-네루 꾸삿- 빠라 いっぽん ばしに でこばこ じゃみち 잇- 뽕 바시니 데코바코 쟈리미찌 くもすくぐって くだみち 꾸모노쓰꾸굿-떼 꾸다리미찌 あるこう あるこう

토토로 opening(산보) Unknown

あるく だいすき どんどん いこう 걷는것 정말좋아. 척척 가자. さかみち トンネル くさっぱら 언덕길, 터널, 초원, いっぽん ばしに でこばこ じゃみち 외나무다리에, 울퉁불퉁 자갈길, くもすく ぐって くだみち 구름틈새 빠져나와 내리막길. あるこう あるこう わたしは げんき 걷자. 걷자. 나는 건강해.

이웃집에 토토로 -산보- Unknown

<토토로 Opening> あるこう あるこう わたしは げんき あるく だいすき どんどん いこう さかみち トンネル くさっぱら いっぽん ばしに でこばこ じゃみち くもすくぐって くだみち あるこう あるこう わたしは げんき あるく だいすき どんどん いこう みつばち ぶんぶん はばたけ ひたに かげ へびは ひるね ばったが んで

극장판 엔딩 이누야샤

이누야샤 극장판 엔딩 きっ きっ ぼくたちは いきる ほどに しってゆく 반드시 반드시 우리들은 사는 만큼 알아갈거야 そして そして ぼくたちは いきる ほどに わすれてく 그리고 그리고 우리들은 사는 만큼 잊어가겠지 はじまが あるもには いつひか おわも ある こ 시작이 있는 것에는 어느 날인가 끝도 있는 법 いき

바람이 지나는 길 이웃의 토토로 OST

*もおくで うまれたかぜが 숲속 깊은 곳에서 생겨난 바람이 모리노오꾸데 우마레따카제가 はらっぱに ひたつ 楡き 들판에 홀로 선 느릅나무에 하랏빠니 히또리 따쯔 니떼노끼 フワリ かすめ やってきた 후-욱 스치며 다가와 불고 간다 우와리 카스메 얏떼끼타 あれは かぜみち 저기는 바람이 지나는 길 아레와 카제노토오리미찌 もおくで

風の通り道 이웃의 토토로 OST

おくで うまれたかぜが 숲속 깊은 곳에서 생겨난 바람이 모리노오꾸데 우마레따카제가 はらっぱに ひたつ 楡き 들판에 홀로 선 느릅나무에 하랏빠니 히또리 따쯔 니떼노끼 フワリ かすめ やってきた 후-욱 스치며 다가와 불고 간다 우와리 카스메 얏떼끼타 あれは かぜみち 저기는 바람이 지나는 길 아레와 카제노토오리미찌

엔딩 -Friends Unknown

ずっ さがしていた おじ ひみ 계속 찾고 있었던 같은 눈동자 즈읏토 사가시테이타 오나지 히토미 おじ ゆめを いだいてる my friends 같은 꿈을 지닌 나의 친구들.

주제곡[일본어] 에반게리온

殘酷 天使ように 장코쿠나 텐시노 요우니 少年よ 神話に れ 쇼오넨요 신와니 나레 蒼い 風が 今 아오이 카제가 이마 胸ドアを 叩いても 무네노 도아오 다다이떼모 私だけを ただ 見つめて 와따시다케오 타다 미쯔메떼 微笑んでる あた 호호엔데루 아나따 そっ ふれる も 솟또 후레루 모노 求める こに 夢中で

gto 1기 엔딩 일본가수

ふたおくへ いこう 후타리데 토오쿠헤이코우 둘이함께 먼곳으로 가자. あたらしい きもち きょうも さがしに 아타라시이 키모치 쿄 우모 사가시니 오늘도 새로운 기분을 찾으러. きみ ふたこえられるよ 키미토 후타리나라 노리코에라레루요 너와 함께라면 극복할수 있어.

물방울 (엔딩) G.T.O.

すべてを あいせるわけじゃら  모든 사람을 사랑할 수 있는 것이 아니라면 스베테노 히토오 아이세루와케쟈나이나라  せめて あいする ひを 적어도 사랑하는 사람을 세메테 아이스루 히토오 うらぎらずに うたがわずに  배신하지 말고, 의심하지 말고 우라기라즈니 우타가와즈니  せめた にくんだいで 책망하거나 미워하지 말아요 세메타리

1기 엔딩 이누야샤

이누야샤 1기 엔딩 そっ めざめる 솟 -또 메자메루 살며시 눈을 떠요 はかい おもい ずっ どんきでも おねがうよ 하까나이 오모이 즛 -또 돈-나 토키데모 오네가우요 덧없는 생각 쭉 언제라도 원해요 あたに どくように 아나타니 토도쿠요우니토 당신에게 닿을 수 있도록 あ すこし ゆう きょが ふみだせくて 아토

엔딩-영원의 강철천사 Unknown

이쿠마은네은데모 와타시타치와 타타카우 はざま きらめく ひびため 시간의 틈에 있는 반짝이는 나날들을 위해 토키노 하자마노 키라메쿠 히비노타메 つきかげに ねむる まち 달빛에 잠든 거리에서 츠키카게니 네무루 마치 ふたで みあげた ほしぞら 둘이서 바라보던 별하늘 후타리데 미아게타 호시조라 がれ ぼしに こめた ねがい はてく 유성에

Over... (일본TBS드라마 주제곡) 케이(K)

影が 夕やけに伸びてる (아노히미타 유메노카게가 유-야케니 노비테루) (그 날 봤던 꿈의 그림자가 석양빛에 자라고 있어) ふ君がいるよう氣がして 僕は振返るよ (후토 키미가이루요-나키가시테보쿠와후리카에루요 ) 문득 너가 있는것 같은 느낌에 난 뒤를 돌아보곤해 いくつも季節が全てを空ろにしてくけど (이쿠츠모노토키가 스베테오 우츠로니 시테쿠케도)

이웃집 토토로 중에서 (となりの トトロ) - 산보 (さんぽ) Various Artists

1. 아루꼬- 아루꼬- 와타시와 겡끼아루꾸노 다이스끼 돈- 돈- 유코~사까미찌 톤- 네루 꾸삿- 빠라 잇-뽕 바시니 데코보코 쟈리미찌꾸모노쓰꾸굿-떼 꾸다리미찌2. 아루꼬-아루꼬 와타시와 겡끼아루꾸노 다이쓰끼 돈-돈- 유코~미쯔바찌 붕-붕- 하나바타케히나타니 토카게 헤비와 히루네밧- 타가 돈-데 마가리미찌3. 아루꼬- 아루꼬- 와타시와 겡끼아루꾸노 다이...

4기 엔딩 이누야샤

이누야샤 4기 엔딩 いくつ みだをがしたら 이쯔쿠 나미다오 나가시따라 얼마만큼의 눈물을 흘려야만 Every Heart つをにれるだろう Every Heart 쯔나오니 나레루다로우 Every Heart 솔직해 질 수 있을까 だれに おもいをつえたら 다레니 오모니오 쯔타에따라 누구에게 이마음을 전해야 Every Heart こころみたされるだろう

봉신연의 엔딩-Friends Chihiro Yonekura

おまでみだ きょおからえがお そすべてを うけめたい (키노오마데노나미다 쿄오까라노에가오 소노스베떼오 우케토메따이) 어제까지의 눈물 오늘부터의 웃음 그 모든 걸 받아들이고싶어 あさあめもよるがいやみも もうにもこわがらいで (아사노아메모 요루노나가이야미모 모오나니모 코와가라나이데) 아침에 내리는 비도 밤의 기나긴 어둠도 이제 아무것도

Tightrope(1기 엔딩) 최유기

そうみがきつづけた 소오미가키츠즈케타 그래, 계속 닦아진 ナイフようさ 나이프노요우사 나이트와 같아 かおがうつってる 카오가우츠읏테루 얼굴이 비춰지는 こまどむこうで 코노마도노무코우데 이 창의 건너편에서 ぼくをねらってる 보쿠오네라앗테루 나를 노리고 있어.

2기 엔딩 다다다

다다다 2기 엔딩 제목 : 천천히(ゆっく) 노래 : 三星野瞳 (미에노 히토미)  번역 : 망이랑 mailto : tsukaki@hanmail.net url : http://daax3.wo.to いつか 敎えてくれた 優しい 呪文を 언젠가 가르쳐준 상냥한 주문을 (이츠카 오시에테쿠레타 야사시이 쥬모은오) んども 浦えていた 어떻게든

5기 엔딩 이누야샤

땅거미지는 때에 그리고 있는 상상은 果(は)たして こ 手(て)に おえい もか?

천공의 에스카플로네 - 엔딩 Unknown

MYSTIC EYES天空 エスカフロ―ネ 엔딩 つき むこう あおい Search Light かさる 달을 향한 푸른 Search Light 겹쳐지네 츠키노 무코오 아오이 Search Light 카사나루 つぜん まいおた Angel そう きみは だれ? 갑자기 춤추며 내려온 Angel 그래 그대는 누구?

2기 엔딩 이누야샤

이누야샤 2기 엔딩 深い 深い 森 奧に 今も きっ 후카이 후카이 모리노 오쿠니 이마모 키잇토 깊고 깊은 숲속에는 지금도 분명히 置きざにしだ 心 隱してるよ 오키자리니시타 코코로 카쿠시테루요 남겨 두고 간 마음, 숨겨져 있어 探すほど 力もく 疲れ果てた 사가스호도노 치카라모나쿠 츠카레하테타 찾을 힘도 없이 피곤해져버린

산책 (이웃집 토토로) Elizabeth Bright

Instrumental

Alone / 2기 엔딩 환상마전 최유기

かわいた かぜが ふく 카와이타 카제가 후쿠 매마른 바람이 불어와 まちは こごえている 마찌하 코고에테이루 마을은 얼어가고 있어 いくつ きせつが そっく すぎさっただろ 이쿠쯔노 키세쯔가 솟토 오토모나쿠 스기삿타노다로 몇 번인가의 계절이 살짝 소리도 없이 지나가고 있어 ゆきかう ひは みい 유키카우 히토하 미나이 오고