가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


その代償 シド

소노다이쇼- 그 대상 詞/ マオ 曲/ しんぢ 下から見下して っと投げた 視線 愛錠 시타카라미쿠다시떼 솟또나게따 시센 아이죠- 밑에서 내려다보며 살며시 던진 시선 애정 欲して止まない雨 あなた次第 終始 すべて 호시떼야마나이아메 아나타시다이 슈-시 스베테 바래 마지 않는 비 그대 하기 나름 시종 모두 お気

星の都 シド

都 호시노미야코 별의 도시 詞/ マオ 曲/ ゆうや 卒業ムード色 浮かれた周りよ目に 소츠교-노무-도쇼쿠 우카레따마와리요소메니 졸업 무드빛 들뜬 주변을 남보는 것처럼 まだ見ぬ都思い こ胸を焦がす日々  마다미누미야코오모이 코노무네오코가스히비 아직 보지 못한 도시를 생각하며 이 가슴을 태우는 날들

アリバイ シド

は 幾らもあるに 사요나라노리유-와 이쿠라모아루노니 이별의 이유는 수없이 많은데 咲いた傘数だけ ついた溜息 사이따카사노하나노카즈다케 츠이따타메이키 피어난 우산꽃의 수만큼 쉬었던 한숨 黄昏 久留米駅から 傾れ込む人 타소가레 쿠루메에키카라 나다레코무히토노 황혼 쿠루메역에서 쏟아져 나오는

循環 シド

循環 슌칸 순환                詞 & 曲/ 御惠 明希   誰かが笑ってる れはれで同じさ 다레카가와랏떼루 소레와소레데오나지사 누군가가 웃고 있어 그건 그걸로 같아 特に慣れない手つき 足をちぎって 토쿠니나레나이테츠키 아시오치깃떼 특히 익숙해지지 않는 손놀림 발을 찢으며 どうかしちゃう程 メッキばり人生 도-카시챠우호도노

私は雨 シド

居る筈もないに ばかね 天神街は今日も廻る 이루하즈모나이노니 바카네 텐진노마치와쿄-모마와루 있을 리 없는데 바보같아 텐진의 거리는 오늘도 돌아간다 私一人居なくても 誰にも氣付かれず 嗚呼 와따시히또리이나쿠떼모 다레니모키즈카레즈 아아 나 한사람 없어도 아무도 모르겠지 아아 雨ち晴れち曇りち雨 天氣予報は今日もはずれた 아메노치아헤노치쿠모리노치아메

Re:Dreamer シド

전에 街中が見渡せるあ丘 滿足かい? 

空の便箋、空への手紙 シド

便箋、空へ手紙 카라노빈-센-, 소라에노테가미 빈 편지지, 하늘로 보내는 편지 詩:マオ 曲:しんぢ 編曲:シド&Sakura 讀みかけ本からこぼれた 古ぼけた一枚手紙 요미카케타노혼-카라코보레타 후루보케타이찌마이노테가미 읽으려고 펼쳐든 책에서 떨어진, 낡아서 바랜 한장의 편지 宛先と切手を添えるだけ 受け取り手ない 可哀想な手紙 아테사키토킷-테오소에루다케노

バ-チャル晩餐會 シド

バ-チャル晩餐會 바-챠루반-상-카이 가상 만찬회 詩:マオ 曲:しんぢ 編曲:シド&Sakura ぴったりとくっついた 情に流されて 早三ヶ月目今日迎えた譯で 빗-타리토쿳-쯔이타 죠-니나가사레테 하야상-게츠메노쿄-무카에타와케데 착하고 달라붙어 있는 정에 휩쓸려서 벌써 3개월째의 오늘을 맞이했으므로 がっつり系君じゃ しっくりこないけれど 他にあてもなく ダラダラ

林檎飴 シド

林檎飴 링고아메 사과사탕 詞/ マオ 曲/ しんぢ 夜が朝に平伏す時色に 重ねた14mm青い煙 요루가아사니히레후스토키노소노이로니 카사네따쥬-시미리-노아오이케무리 밤이 아침에 엎드릴 때의 그 색에 겹쳐진 4mm의 파란 연기 季節はずれ 林檎飴を欲しがるような 키세츠하즈레 링고아메오호시가루요-나 철지난 사과사탕을 가지고

ホソイコエ シド

抱きしめた温もり 詰めるだけ詰めて 다키시메따누쿠모리 츠메루다케츠메떼 껴안은 따스함 채울 만큼 채워 幼すぎる 二人だから 振り切った 오사나스기루 후타리다카라 후리킷따 너무나 어린 두 사람이라 뿌리쳤어 25:00決まって 「オヤスミ」は確認 니쥬-고지키맛떼 오야스미와카쿠닌 25:00 으레 “Good night\"은 확인 耳奥が 痛くなるまで 寄り添った

キャラメル シド

キャラメル 캬라메루 캐러멜 詞/ マオ 曲/ 御恵明希 色褪せたジーンズみたいな あんな風が理想だね う思わない? 이로아세따진-즈미따이나 안나후-가리소-다네 소-오모와나이? 물빠진 청바지 같은 그런 식이 이상이야 그렇게 생각하지 않아?

僕、ディナ- シド

僕、ディナー 보쿠, 디나- 나, Dinner 詞/ マオ 曲/ 御恵明希 明日 もしも 僕 居なくなったら 아시타 모시모 보쿠 이나쿠낫따라 내일 만약에 내가 죽게 된다면 んなことを 考えて 転寝 손나코토오 캉가에떼 우타타네 그런 걸 생각하며 선잠이 들어 探し物見つけて大喜びな人

お別れの唄 シド

お別れ唄 오와카레노우타 이별의 노래 詩:マオ 曲:しんぢ 編曲:シド&Sakura 搖れる汽車中 流れる景色に 淚ぐみうつむく私 유레루키샤노나카 나가레루케시키니 나미다구미우쯔무쿠아타시 흔들리는 기차 안 흐르는 풍경에 고개를 숙이고 눈물짓는 나 ハンカチ-フだけ っと差し出した 君優しさが好きでした 한-카치-푸다케 솟-토사시다시타 키미노야사시사가스키데시타

妄想日記 シド

妄想日記 망상일기 詩:マオ 曲:しんぢ 編曲:シド&Sakura 運命的な出會いを果たした 二人を結ぶ赤い系 운메이테키나데아이오하타시타 후타리오무스부아카이이토 운명적인 만남을 달성했어 둘을 잇는 붉은 실 日記帳を開いてまた 今日も 明日も いつもつづります 닛-키쵸-오히라이테마타 쿄-모아스모이쯔모쯔즈리마스 일기장을 펴서 또 오늘도 내일도 언제나 씁니다

汚れた指 シド

汚れた指  詞:マオ 曲:御恵明希 ドップリ浸かるまで 時間はかかりません 要は素敵に 夜毎 麻痺る 톳푸리츠카루마데지칸와카카리마셍 요우와스테키니요고토마히루 완전히 잠길때까지 시간은 걸리지않아요 요는 멋지게 밤마다 마비된 甘味を売りにする お年頃に相応 ちらサイドには属しません 칸미오우리니스루오토시고로니소우오우 소치라사이도니와조쿠시마셍 감미로움을

紫陽花 シド

紫陽花 아지사이 수국 詩:マオ 曲:しんぢ 編曲:シド&Sakura 殘り香だけたよりに 過ぎし日想えば 僕は弱く 枯れるまで只泣きました 노코리카다케타요리니 스기시히오모에바 보쿠와요와쿠 카레루마데타다나키마시타 잔향에만 의지해서 지나간 날을 생각하면 나는 약하게 시들때까지 그저 울었습니다 歸る場所は違うけど 傘は一つしかなくて 카에루바쇼와치가우케도

微熱 シド

微熱 비네츠 미열 詞/ マオ 曲/ 御恵明希 沈む夕陽と伸びた影に追われて 次に逢う約束 切り出すが怖かった 시즈무유-히또노비따카게니오와레떼 츠기니아우야쿠소쿠 키리다스노가코와캇따 지는 저녁 해와 길어진 그림자에 쫓겨 다음에 만날 약속 이야기를 꺼내는 게 무서웠어 君と僕をさらって8時バスは 「ずいぶん遠いとこまで来たね

シド

靑 아오 파란색 行き交う人で賑わう 親不孝通りは初夏風 유키카우히또데니기와우 오야후코-도오리와쇼카노카제 오가는 사람들로 붐비는 오야후코도오리는 초여름 바람이 (親不孝通り: 후쿠오카의 한 지명) 短い夏を知らせた 眩しくて 恐くて 目をふせた 미지카이나츠오시라세따 마부시쿠떼 코와쿠떼 메오후세따 짧은 여름을 알렸어 눈부시고 두려워 눈을 내리 떴어

合鍵 シド

合鍵 아이카기 여벌의 열쇠 詞/ マオ 曲/ 御恵明希 小指から爪を切る癖や 間隔深い寝息 코유비카라츠메오키루쿠세야 칸카쿠노후카이네이키 새끼손가락부터 손톱을 자르는 버릇이나 자고 있을 때 간격이 깊은 숨소리 好きな色が変わる速度すら 僕ら 似てきたね最近 스키나이로가카와루소쿠도스라 보쿠라 니떼키따네사이킨

Sweet? シド

がちな睫毛も いつからか猫背ぎみね 유메미가치나마츠케모 이츠카라카네코제기미네 꿈을 꾸는 듯한 속눈썹도 언제부턴가 말려 올라간 것 같아 8:00~17:00 なんとなく 하치카라쥬-나나 난또나쿠 8시부터 5시 그냥 그렇게 くたびれてるパンプスを 脱ぎ捨てた彼女は 쿠타비레떼루팜프스오 누기스테따카노죠와 낡은 높은 구두를 벗어던진 그녀는 嬉しうに

エ-ル シド

エール 에-루 Yell 詞/ マオ 曲/ 御恵明希 たまにはね 全部吐き出して こ手で 受け止めさせて 타마니와네 젬부하키다시떼 코노테데 우케토메사세떼 가끔은 말이야 전부 토해내 이 손으로 받아 들이게 해 君は一人じゃない 決して一人じゃない 키미와히토리쟈나이 케시떼히토리쟈나이 너는 혼자가 아니야 결코 혼자가

吉開17(無職) シド

秋葉原に行かなきゃ ラブリ-ベイベ-握手會 아키하바라니이카나캬 라브리-베이베-아쿠슈카이 아키하바라에 가야해 Lovely Babe 악수회 パパごめんなさい ママごめんなさい 파파고멘나사이 마마고멘나사이 아빠 미안해요 엄마 미안해요 ひきこもりぎみ僕 小さな勇氣を振り絞り 히키코모리기미노보쿠 치이사나유-키오후리시보리 히키코모리 경향인 나 작은 용기를

隣人 シド

隣人 린-진- 이웃사람 詩:マオ 曲:御惠明希 編曲:シド&Sakura 自主規制は成らず 薄い壁向こう側デッサン 지슈키세이와나라즈 우스이카베노무코-가와뎃-상 자율규제는 되지않고 얇은 벽 저편에 뎃셍 冷藏庫に冷やした寒天より 레이조-코니히야시타제리-요리 냉장고에 차가운 젤리로부터 喉が欲したは アレじゃなくて 營みランデブ- 노도가호시타노와 아레쟈나쿠테

吉開學 17歲(無職) シド

吉開學 17歲(無職)        詞/ マオ  曲/ 御惠 & 明希   秋葉原に行かなきゃ  ラブリ-ベイベ-握手會 아키하바라니이카나캬 라브리-베이베-아쿠슈카이 아키하바라에 가야해 Lovely Babe 악수회 パパごめんなさい   ママごめんなさい 파파고멘나사이 마마고멘나사이 아빠 미안해요 엄마 미안해요 ひきこもりぎみ僕  小さな勇氣を

必要惡 シド

必要惡 히쯔요-아쿠 필요악 詩:マオ 曲:御惠明希 編曲:シド&Sakura 私は哀れな魚です 아타시와아와레나사카나데스 나는 가여운 물고기입니다 沈んで 沈んで 沈んだ 시즌-데 시즌-데 시즌-다 가라앉고 가라앉고 가라앉았다 最後一言いいですか? 사이고노히토코토이이데스까? 마지막으로 한마디해도 괜찮습니까?

Let It Rain 소녀시대 (GIRLS' GENERATION)

空は怪しく光りはじめて 温もりさえも無い、無い、無い ただ降り続ける雨音こだまして 二人惑わせる?

Park シド

叩けるかい? ゴシップパーティー 目障り 蹴散らせ 데루쿠이사데타타케루노카이고싯푸파티메자와리케치라세 나대며 지껄일수있어 가십파티 거슬리는건 쫓아버려 Lock a park!! Yeah!!

土曜日の女 シド

土曜日女 도요-비노온-나 토요일의 여자 詩:マオ 曲:御惠明希 編曲:シド&Sakura 人影もまばらな喫茶店 いつも目立たない席 히토카게모마바라나킷-사텐- 이쯔모노메다타나이세키 인적도 드문 커피숍 언제나처럼 눈에 띄지않는 자리 君が歸った後飮み干す コ-ヒ- ほろ苦い味 키미가카엣-타아토노미호스 코-히- 호로니가이아지 네가 돌아간 후에 다 마시는

依存の庭 シド

依存庭 이존노니와 의존의 정원 詞/ マオ 曲/ 御恵明希 半世紀前に逢いましょう 安い エンディング 刺して 한세이키마에니아이마쇼- 야스이 엔딩구 사시떼 반세기 전에 만나요 싸구려 엔딩 찔러 小説は綺麗なページだけ 残す 弱さ 選び 쇼-세츠와키레이나페-지다케 노코스 요와사 에라비 소설은

レイン (Rain) SID (シド)

六月 嘘 目 本当 로쿠가츠노 우소 메노 마에노 혼토우 6월의 거짓말 눈앞의 진실   セピアに しまいこみ 세피아니 시마이코미  세피아에 담아두고   寄り添うとか 温もりとか わからなく なってた 요리소우토카 누쿠모리토카 와카라나쿠 낫떼따 친근함이라던가 따스함이라던가 알 수 없게 되어버렸어   「君は ひとりで 平気だから…ね」と 押しつけて

ノイロヲゼパアティ- シド

木曜日に出した ゴミが氣になって眠れない 明け方 모쿠요-비니다시따 코미가키니낫떼네무레나이 아케가타 목요일에 내놓은 쓰레기가 마음에 걸려 잠이 오지 않는 새벽녘 浴槽に浮かべて 噓だ本當だ並べても しかたない 요쿠소-니우카베떼 우소다혼또-다나라베떼모 시카타나이 욕조에 몸을 담그고 거짓말이네 사실이네 늘어놔 봐도 어쩔 수 없어 嫌だ 嫌だ 耳

刺と猫 シド

刺と猫 토게또네코 가시와 고양이 詞/ マオ 曲/ 御恵明希 ほらどうぞ コラーゲン不足 唇 すき 호라도-조 코라-겐후소쿠노 쿠치비루 스키 자 어서 콜라겐이 부족한 입술 좋아 はにかんで ふりで 迎える 朝 弱い 하니칸데 후리데 무카에루 아사 요와이 부끄러워 하는 체하며 맞이하는 아침에 약해 あれ 以外で劣ってるところ

Let It Rain 소녀시대 (Girls\' Generation)

Let It Rain (Japan 1st Album \'GIRLS\' GENERATION\') 소녀시대 (少女時 Girls\' Generation) [서현] 空は怪しく光りはじめて 소라와아야시쿠 히카리하지메테 하늘이 수상하게 빛나기 시작했어 ?

Real tight The Gospellers

라고 心穿つ くだく 코코로우가츠 쿠다쿠 마음아픈 얘기를 하지 歪みうだ どうなってゆくか 유가미소우다 도우낫테유쿠노카 잘못된 것 같아, 어떻게 되어가는 거지?

Let It Rain 少女時代

야마나이나이테모 그치지 않아 운다고 해도 止まない祈っても 야마나이이놋테모 그치지 않아 기도한다고 해도 私たちを今 washing away 와타시타치오이마 washing away 우리들을 지금 washing away もう繋ぎ留められない 모우츠나기토메라레나이 더이상 계속해서 붙잡아 둘수 없네요 最後う 사이코노다이쇼와소

SPARKLES STEREO DIVE FOUNDATION

僅かな声と残された欠片に 心乱されうで 汚れた腕抱え胸を焦がした 痛み投げ出してただ救いに縋りたい 報われるように限りなき光たち まだ消えないで Don't fade I want you back If I could come back to you 叶えたい一筋想い乗った奇跡を 信じて守ってきたんだAlways 望まない悲しみを許してと 祈りは無数光に包まれた I say hello

Don't Think.Sing UVERworld

今宵も限りなく 大胆にでも巧妙に 運命に 映し出すまさに影法師 暴走し に 高揚し れが燃料に 炎上し 燃え盛れ 上等し やった通り 人生敗北と勝利 誰せいにしないように 初めて見た父背中 俺場合はこに絵が描いてた 何偏見もない しかし俺は一点墨も入れるつもりはない 何かせいにしても 何も救っちゃくれやしないさ千羽鶴じゃ We are the rising sun We

LOST BOY ~道をなくした少年~ 준케이 (JUN. K)

これからどこへ どこへ向かうか Just don’t wanna waste my time 邪魔されるだけ 見えないこ壁に 心 日常 言葉も 何もかも 忘れてしまった まるで迷(まよ)い子みたいさ 24/7 真っ暗な こ世界で 四六時中 探し求めてるよ あなただけを ど場所を 歩いている

Dvorakkia ENVii GABRIELLA

Dvorakkia In my life Please I don’t wanna replay 止まらない 流れ出した水ように 登り出した場所は見えない 降りるには登りすぎた Hard way Please don’t どんな顔してるか Don’t tell me Dvorakkia Innocent is gone Now I’m standing alone And I see the

御手紙 シド

카미오키로-토키메따노와 키미노토나리 아이따카라 머리를 자르겠다고 결심한 건 그대 곁이 비었기에 베니오히코-카나야무노와 키미오시라나이 연지를 바를까 고민하는 건 그대를 모르기에 비료쿠나가라세이입파이 오시타이모-시아게떼미마스 미력이나마 최대한 연모해보도록 하겠습니다 하레떼무스비 아카츠키니와 토메도나이 소- 아케가타 인연을 맺고 새벽에는 끝없는 그리움...

chapter1 シド

니라미츠케루카나타 칸세이노무코-노쇼-리 다레카노유메노아토오 후미코에레바 이타미오시루 와카리아에따토모오 센유-또요베루마데 츠이야시따토키또오토 호코레루코로 미치 히라케따 즛또아코가레떼이따케시키또와 스코시치가우 이마와아이세루 코노히로이소라에하바타쿠니와 츠케스기따죠소-또키미오츠레떼유코- 미치노리노케와시사니와타이사와나이다로- 보쿠오키자모- 아키라메...

赤紙シャッフォ シド

[코우슈멘젠하즈사라시가] [소겐코토] [이완데요카바이] [다라다라토다라다라토] [이누모쿠왕요우나] [켄카토멘네] [니혼쿠니와토오쿠노무카시니] [토메탄쟈] [나캇탄네?] [오치토사레테오치토사레테] [마다코링토?] [코미가부레후리카자시타] [세이기 세이기 세이기] [아카가미와나쿠나레토] [메구루메구루메구루] [센세- 오레가 쿠니...

Mr. kein

Lyrics : 眞呼 / Music : 攸紀 敷き詰める穏やかな大地に 姿違う愛溢れ 敷き詰める筈だった大地に 無関係な命が溺れて 敷き詰める悪臭大地に 母側に小さな子 敷き詰める腐敗光景 無関係な命が消えてゆく は必ず払い 対価を抱えて沈め 祈りは闇が聞き入れよう 分裂する思考へ 狂人には狂人を 偽物には偽物を シャララ貧富と平等 シャララ善悪と自由 悲しうな偽物顔で シャララ

シドと白X夢 shena ringo

シドと白昼夢 시도또 하쿠츄우무 시드와 백일몽 昔 描いた夢で あたしは別人間で 무카시 에가이타유메데 아타시와베츠노닝겐데 옛날에 그렸던 꿈에서 나는 전혀 다른 인간으로 ジャニス・イアンを自らと思い込んでいた 쟈니스 이안오 미즈카라토 오모이꼰데이타 쟈니스 이안을 자신이라고

Spiral kein

「重い」「苦しい」太陽まで切り付ける 歪む表情は感情どれを見せてる? 呼吸を止めて倒れただけ同じ日々に戻る 飲むを止めて倒れただけ同じ苦痛に戻る どうか幸せに愛するもに囲まれ どうか気を付けて 誰報い受けてる? 「消える」「聞こえない」記憶まで塗り潰す 計る倫理は誰罪条と規律 存在理由 えば 同じ日々に戻る 存在理由 許すべきと?

Namae No Nai Kaibutsu EGOIST

메오 소라사나이데 자, 봐 나를 눈을 피하지 말아 줘 ​ 黒い鉄同士中で 私は 生まれきたんだ 쿠로이 테츠고 시노 나카데 와타시와 우마레테 키탄다 검은 쇠상찰 속에서 나는 태어났어 ​ 惡意を願い 望むがままにお前に 아쿠이노 다이쇼오 오네가이 노조무가 마마니 오마에니 악의의 보답을 바라며 바라는 대로 너에게 ​ さあ与えよう正義を 壊して壊される前に 사아 아타에요

水色時代(水色時代) Yoneya Jun

かぜ といき 바람의 한숨이 かみを ひかに ゆらしている 머리칼을 살짝살짝 흔들고 있어요. とき おくりも 시간의 선물이 たいせつな なにかを つたえてる 소중한 무언가를 전하고 있어요. きっと... 분명히... なぜか ことばが すれちがう ひも ある 왠지 말이 엇갈리는 때도 있어요.

轉がる石になれ / Korogaru Ishini Nare (구르는 돌이 되어라) AKB48

された (아메니사라사레타) 비를 계속 맞았어 いつか夢が風に吹かれてる (이츠카노유메가카제니후카레테루) 언젠가의 꿈이 바람을 맞고 있어 孤?は いつでも (코도쿠와 이츠데모) 고독은 언제나 自由に (지유-노다이쇼-니) 자유의 희생으로 言葉を失くして (코토바오나쿠시테) 말을 잃고 壁は無?

轉がる石になれ (구르는 돌이 되어) AKB48

지나가는 사람들이 알아차리지 못한 채로 太陽に焼かれ (타이요-니야카레) 태양에 쪼이고 雨に晒された (아메니사라사레타) 비를 계속 맞았어 いつか夢が風に吹かれてる (이츠카노유메가카제니후카레테루) 언젠가의 꿈이 바람을 맞고 있어 孤独は いつでも (코도쿠와 이츠데모) 고독은 언제나 自由に (지유-노다이쇼-니) 자유의 희생으로 言葉

Your Love Koda Kumi

무언가가 퍼져나간 것처럼 君前だとこんなにもがこぼれる 키미노마에다토콘나니모나미다가코보레루 그대의 앞에서는 이렇게도 눈물이 흘러 I don’t know why Baby thank you for your love どんな時だって愛で包みむ 돈나토키닷테소노무쇼-노아이데츠츠미코무 언제든지 그 아무 대가없는 사랑으로 감싸안아 Baby