가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


キャラメル シド

キャラメル 캬라메루 캐러멜 詞/ マオ 曲/ 御恵明希 色褪せたジーンズみたいな あんな風が理想だね そう思わない? 이로아세따진-즈미따이나 안나후-가리소-다네 소-오모와나이? 물빠진 청바지 같은 그런 식이 이상이야 그렇게 생각하지 않아?

Park シド

集えで束になれない 協調性に欠けた育ちさ 츠도에데타바니나레나이쿄쵸세이니카케타소다치사 모여도 하나론 될수없는 협조성이 부족한 성장이야 出る杭さで?叩けるのかい? ゴシップパーティー 目障り 蹴散らせ 데루쿠이사데타타케루노카이고싯푸파티메자와리케치라세 나대며 지껄일수있어 가십파티 거슬리는건 쫓아버려 Lock a park!! Yeah!! 誰の命令なわけでもなく...

エ-ル シド

エール 에-루 Yell 詞/ マオ 曲/ 御恵明希 たまにはね 全部吐き出して この手で 受け止めさせて 타마니와네 젬부하키다시떼 코노테데 우케토메사세떼 가끔은 말이야 전부 토해내 이 손으로 받아 들이게 해 君は一人じゃない 決して一人じゃない 키미와히토리쟈나이 케시떼히토리쟈나이 너는 혼자가 아니야 결코 혼자가 아니야 ã...

紫陽花 シド

紫陽花 아지사이 수국 詩:マオ 曲:しんぢ 編曲:シド&Sakura 殘り香だけたよりに 過ぎし日想えば 僕は弱く 枯れるまで只泣きました 노코리카다케타요리니 스기시히오모에바 보쿠와요와쿠 카레루마데타다나키마시타 잔향에만 의지해서 지나간 날을 생각하면 나는 약하게 시들때까지 그저 울었습니다 歸る場所は違うけど 傘は一つしかなくて 카에루바쇼와치가우케도

アリバイ シド

詞/ マオ 曲/ しんぢ ドラマティックさに欠けてる 別れも良しとして バイバイ 도라마틱쿠사니카케떼루 와카레모요시토시떼 바이바이 드라마틱함이 부족한 이별도 좋다고서 Bye bye 濡れたショーウィンドウに映る 痩せた 笑顔 一つ 누레따쇼-윈도우니우츠루 야세따 에가오 히토츠 젖은 쇼윈도에 비치는 야윈 웃는 얼굴 하나 さよならの理由は ...

ノイロヲゼパアティ- シド

ノイロヲゼパアティ- 노이로-제파-티- 노이로제 파티 作詞/マオ  作曲/御惠明希  木曜日に出した ゴミが氣になって眠れない 明け方 모쿠요-비니다시따 코미가키니낫떼네무레나이 아케가타 목요일에 내놓은 쓰레기가 마음에 걸려 잠이 오지 않는 새벽녘 浴槽に浮かべて 噓だ本當だ並べても しかたない 요쿠소-니우카베떼 우소다혼또-다나라베떼모 시카타나이 욕조...

循環 シド

循環 슌칸 순환                詞 & 曲/ 御惠 明希   誰かが笑ってる それはそれで同じさ 다레카가와랏떼루 소레와소레데오나지사 누군가가 웃고 있어 그건 그걸로 같아 特に慣れない手つき 足をちぎって 토쿠니나레나이테츠키 아시오치깃떼 특히 익숙해지지 않는 손놀림 발을 찢으며 どうかしちゃう程の メッキばりの人生 도-카시챠우호도노 멧키...

御手紙 シド

카미오키로-토키메따노와 키미노토나리 아이따카라 머리를 자르겠다고 결심한 건 그대 곁이 비었기에 베니오히코-카나야무노와 키미오시라나이 연지를 바를까 고민하는 건 그대를 모르기에 비료쿠나가라세이입파이 오시타이모-시아게떼미마스 미력이나마 최대한 연모해보도록 하겠습니다 하레떼무스비 아카츠키니와 토메도나이 소- 아케가타 인연을 맺고 새벽에는 끝없는 그리움...

林檎飴 シド

林檎飴 링고아메 사과사탕 詞/ マオ 曲/ しんぢ 夜が朝に平伏す時のその色に 重ねた14mmの青い煙 요루가아사니히레후스토키노소노이로니 카사네따쥬-시미리-노아오이케무리 밤이 아침에 엎드릴 때의 그 색에 겹쳐진 4mm의 파란 연기 季節はずれ 林檎飴を欲しがるような 키세츠하즈레 링고아메오호시가루요-나 철지난 사과사탕을 가지고 싶어하는 것 같...

汚れた指 シド

汚れた指  詞:マオ 曲:御恵明希 ドップリ浸かるまで 時間はかかりません 要は素敵に 夜毎 麻痺る 톳푸리츠카루마데지칸와카카리마셍 요우와스테키니요고토마히루 완전히 잠길때까지 시간은 걸리지않아요 요는 멋지게 밤마다 마비된 甘味を売りにする お年頃に相応 そちらサイドには属しません 칸미오우리니스루오토시고로니소우오우 소치라사이도니와조쿠시마셍 감미로움을 내세우는...

私は雨 シド

私は雨 와따시와아메 나는 비 詞/ マオ  曲/ しんぢ ねぇ 四葉を探す子供みたいに 似た人を目で追う 네에 요츠바오사가스코도모미따이니 니따히또오메데오우 네잎 클로버를 찾는 아이처럼 닮은 사람을 눈으로 좇는다. 居る筈もないのに ばかね 天神の街は今日も廻る 이루하즈모나이노니 바카네 텐진노마치와쿄-모마와루 있을 리 없는데 바보같아 텐진의 거리...

微熱 シド

微熱 비네츠 미열 詞/ マオ 曲/ 御恵明希 沈む夕陽と伸びた影に追われて 次に逢う約束 切り出すのが怖かった 시즈무유-히또노비따카게니오와레떼 츠기니아우야쿠소쿠 키리다스노가코와캇따 지는 저녁 해와 길어진 그림자에 쫓겨 다음에 만날 약속 이야기를 꺼내는 게 무서웠어 君と僕をさらって8時のバスは 「ずいぶん遠いとこまで来たね。」って少し...

Re:Dreamer シド

Re:Dreamer 小さなポケットに 好奇心を詰めて 旅立ちの朝を待てずに 치-사나포켓-토니 코-키신-오쯔메테 타비다치노아사오마테즈니 작은 포켓에 호기심을 채워서 여행을 떠날 아침을 기다리지 못하고 今夜出て行くよ 誰にも告げない 居心地が良くなる前に 콩-야데테이쿠요 다레니모쯔게나이 이고코치가요쿠나루마에니 오늘 밤 아무도 모르게 떠날거야 기분이 좋아지기 전에 ...

妄想日記 シド

妄想日記 망상일기 詩:マオ 曲:しんぢ 編曲:シド&Sakura 運命的な出會いを果たした 二人を結ぶ赤い系 운메이테키나데아이오하타시타 후타리오무스부아카이이토 운명적인 만남을 달성했어 둘을 잇는 붉은 실 日記帳を開いてまた 今日も 明日も いつもつづります 닛-키쵸-오히라이테마타 쿄-모아스모이쯔모쯔즈리마스 일기장을 펴서 또 오늘도 내일도 언제나 씁니다

バ-チャル晩餐會 シド

バ-チャル晩餐會 바-챠루반-상-카이 가상 만찬회 詩:マオ 曲:しんぢ 編曲:シド&Sakura ぴったりとくっついた 情に流されて 早三ヶ月目の今日迎えた譯で 빗-타리토쿳-쯔이타 죠-니나가사레테 하야상-게츠메노쿄-무카에타와케데 착하고 달라붙어 있는 정에 휩쓸려서 벌써 3개월째의 오늘을 맞이했으므로 がっつり系の君じゃ しっくりこないけれど 他にあてもなく ダラダラ

土曜日の女 シド

土曜日の女 도요-비노온-나 토요일의 여자 詩:マオ 曲:御惠明希 編曲:シド&Sakura 人影もまばらな喫茶店 いつもの目立たない席 히토카게모마바라나킷-사텐- 이쯔모노메다타나이세키 인적도 드문 커피숍 언제나처럼 눈에 띄지않는 자리 君が歸った後飮み干す コ-ヒ- ほろ苦い味 키미가카엣-타아토노미호스 코-히- 호로니가이아지 네가 돌아간 후에 다 마시는

お別れの唄 シド

お別れの唄 오와카레노우타 이별의 노래 詩:マオ 曲:しんぢ 編曲:シド&Sakura 搖れる汽車の中 流れる景色に 淚ぐみうつむく私 유레루키샤노나카 나가레루케시키니 나미다구미우쯔무쿠아타시 흔들리는 기차 안 흐르는 풍경에 고개를 숙이고 눈물짓는 나 ハンカチ-フだけ そっと差し出した 君の優しさが好きでした 한-카치-푸다케 솟-토사시다시타 키미노야사시사가스키데시타

必要惡 シド

必要惡 히쯔요-아쿠 필요악 詩:マオ 曲:御惠明希 編曲:シド&Sakura 私は哀れな魚です 아타시와아와레나사카나데스 나는 가여운 물고기입니다 沈んで 沈んで 沈んだ 시즌-데 시즌-데 시즌-다 가라앉고 가라앉고 가라앉았다 最後の一言いいですか? 사이고노히토코토이이데스까? 마지막으로 한마디해도 괜찮습니까?

依存の庭 シド

依存の庭 이존노니와 의존의 정원 詞/ マオ 曲/ 御恵明希 半世紀前に逢いましょう 安い エンディング 刺して 한세이키마에니아이마쇼- 야스이 엔딩구 사시떼 반세기 전에 만나요 싸구려 엔딩 찔러 小説は綺麗なページだけ 残す 弱さ 選び 쇼-세츠와키레이나페-지다케 노코스 요와사 에라비 소설은 깨끗한 페이지만...

シド

靑 아오 파란색 行き交う人で賑わう 親不孝通りは初夏の風 유키카우히또데니기와우 오야후코-도오리와쇼카노카제 오가는 사람들로 붐비는 오야후코도오리는 초여름 바람이 (親不孝通り: 후쿠오카의 한 지명) 短い夏を知らせた 眩しくて 恐くて 目をふせた 미지카이나츠오시라세따 마부시쿠떼 코와쿠떼 메오후세따 짧은 여름을 알렸어 눈부시고 두려워 눈을 내리 떴어 最初からわ...

隣人 シド

隣人 린-진- 이웃사람 詩:マオ 曲:御惠明希 編曲:シド&Sakura 自主規制は成らず 薄い壁の向こう側デッサン 지슈키세이와나라즈 우스이카베노무코-가와뎃-상 자율규제는 되지않고 얇은 벽 저편에 뎃셍 冷藏庫に冷やした寒天より 레이조-코니히야시타제리-요리 냉장고에 차가운 젤리로부터 喉が欲したのは アレじゃなくて 營みランデブ- 노도가호시타노와 아레쟈나쿠테

空の便箋、空への手紙 シド

空の便箋、空への手紙 카라노빈-센-, 소라에노테가미 빈 편지지, 하늘로 보내는 편지 詩:マオ 曲:しんぢ 編曲:シド&Sakura 讀みかけの本からこぼれた 古ぼけた一枚の手紙 요미카케타노혼-카라코보레타 후루보케타이찌마이노테가미 읽으려고 펼쳐든 책에서 떨어진, 낡아서 바랜 한장의 편지 宛先と切手を添えるだけの 受け取り手のない 可哀想な手紙 아테사키토킷-테오소에루다케노

合鍵 シド

合鍵 아이카기 여벌의 열쇠 詞/ マオ 曲/ 御恵明希 小指から爪を切る癖や 間隔の深い寝息 코유비카라츠메오키루쿠세야 칸카쿠노후카이네이키 새끼손가락부터 손톱을 자르는 버릇이나 자고 있을 때 간격이 깊은 숨소리 好きな色が変わる速度すら 僕ら 似てきたね最近 스키나이로가카와루소쿠도스라 보쿠라 니떼키따네사이킨 좋아하는 색이 ...

僕、ディナ- シド

僕、ディナー 보쿠, 디나- 나, Dinner 詞/ マオ 曲/ 御恵明希 明日 もしも 僕 居なくなったら 아시타 모시모 보쿠 이나쿠낫따라 내일 만약에 내가 죽게 된다면 そんなことを 考えて 転寝 손나코토오 캉가에떼 우타타네 그런 걸 생각하며 선잠이 들어 探し物見つけて大喜びな人 사가시모노미츠케떼오오요...

chapter1 シド

니라미츠케루카나타 칸세이노무코-노쇼-리 다레카노유메노아토오 후미코에레바 이타미오시루 와카리아에따토모오 센유-또요베루마데 츠이야시따토키또오토 호코레루코로 미치 히라케따 즛또아코가레떼이따케시키또와 스코시치가우 이마와아이세루 코노히로이소라에하바타쿠니와 츠케스기따죠소-또키미오츠레떼유코- 미치노리노케와시사니와타이사와나이다로- 보쿠오키자모- 아키라메...

吉開17(無職) シド

秋葉原に行かなきゃ ラブリ-ベイベ-握手會 아키하바라니이카나캬 라브리-베이베-아쿠슈카이 아키하바라에 가야해 Lovely Babe 악수회 パパごめんなさい ママごめんなさい 파파고멘나사이 마마고멘나사이 아빠 미안해요 엄마 미안해요 ひきこもりぎみの僕 小さな勇氣を振り絞り 히키코모리기미노보쿠 치이사나유-키오후리시보리 히키코모리 경향인 나 작은 용기를 쥐어 짜 ...

赤紙シャッフォ シド

[코우슈멘젠하즈사라시가] [소겐코토] [이완데요카바이] [다라다라토다라다라토] [이누모쿠왕요우나] [켄카토멘네] [니혼쿠니와토오쿠노무카시니] [토메탄쟈] [나캇탄네?] [오치토사레테오치토사레테] [마다코링토?] [코미가부레후리카자시타] [세이기 세이기 세이기] [아카가미와나쿠나레토] [메구루메구루메구루] [센세- 오레가 쿠니...

ホソイコエ シド

抱きしめた温もり 詰めるだけ詰めて 다키시메따누쿠모리 츠메루다케츠메떼 껴안은 따스함 채울 만큼 채워 幼すぎる 二人だから 振り切った 오사나스기루 후타리다카라 후리킷따 너무나 어린 두 사람이라 뿌리쳤어 25:00決まって 「オヤスミ」は確認 니쥬-고지키맛떼 오야스미와카쿠닌 25:00 으레 “Good night\"은 확인 耳の奥が 痛くなるまで 寄り添った 미미노오쿠...

吉開學 17歲(無職) シド

吉開學 17歲(無職)        詞/ マオ  曲/ 御惠 & 明希   秋葉原に行かなきゃ  ラブリ-ベイベ-握手會 아키하바라니이카나캬 라브리-베이베-아쿠슈카이 아키하바라에 가야해 Lovely Babe 악수회 パパごめんなさい   ママごめんなさい 파파고멘나사이 마마고멘나사이 아빠 미안해요 엄마 미안해요 ひきこもりぎみの僕  小さな勇氣を振り絞り 히키코모...

星の都 シド

星の都 호시노미야코 별의 도시 詞/ マオ 曲/ ゆうや 卒業のムード色 浮かれた周りよそ目に 소츠교-노무-도쇼쿠 우카레따마와리요소메니 졸업 무드빛 들뜬 주변을 남보는 것처럼 まだ見ぬ都思い この胸を焦がす日々  마다미누미야코오모이 코노무네오코가스히비 아직 보지 못한 도시를 생각하며 이 가슴을 태우는 날들 髪を切っ...

Sweet? シド

Sweet? 詞/ マオ 曲/ 御恵明希 憧れ先行型 すがりついたジンクス 予定帖は綺麗に 土日空白 아코가레센코-카타 스가리츠이따징크스 요테이쵸-와키레이니 도니치쿠-하쿠 동경 선행형 매달리던 징크스 예정수첩은 깨끗하게 토요일 공백 夢見がちな睫毛も いつからか猫背ぎみね 유메미가치나마츠케모 이츠카라카네코제기미네 꿈을 꾸는 듯한 속눈썹도 언제부턴...

その代償 シド

その代償 소노다이쇼- 그 대상 詞/ マオ 曲/ しんぢ 下から見下して そっと投げた 視線 愛錠 시타카라미쿠다시떼 솟또나게따 시센 아이죠- 밑에서 내려다보며 살며시 던진 시선 애정 欲して止まない雨 あなた次第 終始 すべて 호시떼야마나이아메 아나타시다이 슈-시 스베테 바래 마지 않는 비 그대 하기 나름 시종 모두 お気に召される୅...

刺と猫 シド

刺と猫 토게또네코 가시와 고양이 詞/ マオ 曲/ 御恵明希 ほらどうぞ コラーゲン不足の 唇 すき 호라도-조 코라-겐후소쿠노 쿠치비루 스키 자 어서 콜라겐이 부족한 입술 좋아 はにかんで ふりで 迎える 朝 弱い 하니칸데 후리데 무카에루 아사 요와이 부끄러워 하는 체하며 맞이하는 아침에 약해 あれ 以外で劣ってるところ探すのも良い...

レイン (Rain) SID (シド)

六月の 嘘 目の 前の 本当 로쿠가츠노 우소 메노 마에노 혼토우 6월의 거짓말 눈앞의 진실   セピアに しまいこみ 세피아니 시마이코미  세피아에 담아두고   寄り添うとか 温もりとか わからなく なってた 요리소우토카 누쿠모리토카 와카라나쿠 낫떼따 친근함이라던가 따스함이라던가 알 수 없게 되어버렸어   「君は ひとりで 平気だから…ね」と 押しつけて さよ...

シドと白X夢 shena ringo

シドと白昼夢 시도또 하쿠츄우무 시드와 백일몽 昔 描いた夢で あたしは別の人間で 무카시 에가이타유메데 아타시와베츠노닝겐데 옛날에 그렸던 꿈에서 나는 전혀 다른 인간으로 ジャニス・イアンを自らと思い込んでいた 쟈니스 이안오 미즈카라토 오모이꼰데이타 쟈니스 이안을 자신이라고

シドと白晝夢

시드와 백일몽 (シドと白晝夢) 옛날에 그리던 꿈에서 나는 전혀 다른 인간으로 쟈니스 이안을 자기라고 생각하고 있었지 현실에는 진짜가 있다고 알고 있었어 지금 그리는 꿈의 나는 나이기때문에 욕망도 무엇도 구별을 할 수가 없게 됐어 현실에서도 거의 모든 게 불확실해 너의 머리칼를 잘라야 돼 새까만 그 눈이 나의 눈에 빛을 비추어야만 호흡을

Seedto hakuzitsuyume/ シドと白晝夢 Shena Ringo

요리까까루노데아로 아나따와 아따시쟈나꾸챠 맛시로나 홉베타니 스키도오루 지/사나 아마다레오 오도시떼시마우 데모 나까나이데 이마스구 카기오 아케떼아게루 아나따니와 스베떼 유루시챠우와 아나따노 가미오 기라나꺄 막쿠로나 소노메가 아따시노 메니 히까리오 우떼바 코큐우가 데끼루 이마와 카에라나이 카게나도 맛따꾸 야다케레도 아나따니와 코로사레떼모 이이와 [シド

キャンディ-ホリック アンティック-珈琲店-

증오해 連日連夜のシ-ソ-ゲ-ム 렌지츠렌야시-소-게-무 매일 밤낮으로 시소게임 天氣予報は今日もハズレね 텐키요호-와쿄-모하즈레네 일기예보는 오늘도 빗나갔네 大雨、嵐に嚴戒体制 오오아메, 아라시니겐카이타이세이 호우, 폭풍에 경계체제 そろそろわたしも 「嫌イヤ否厭」 소로소로와따시모 이야이야이야이야 슬슬 나도 "귀찮고 짜증나" キャラメル

キャンデーホリック (Candy Holic) (캔디홀릭) An Cafe

증오해 連日連夜のシ-ソ-ゲ-ム 렌지츠렌야시-소-게-무 매일 밤낮으로 시소게임 天氣予報は今日もハズレね 텐키요호-와쿄-모하즈레네 일기예보는 오늘도 빗나갔네 大雨、嵐に嚴戒制 오오아메, 아라시니겐카이타이세이 호우, 폭풍에 경계체제 そろそろわたしも 「嫌イヤ否厭」 소로소로와따시모 이야이야이야이야 슬슬 나도 "귀찮고 짜증나" キャラメル

シドと白晝夢 / Sid To Hakuchuumu (시드와 백일몽) Shena Ringo

昔 描いた夢で あたしは別の人間で 무카시 에가이타유메데 아타시와베츠노닝겐데 옛날에 그렸던 꿈에서 나는 전혀 다른 인간으로 ジャニスイアンを自らと思い?んでいた 쟈니스 이안오 미즈카라토 오모이꼰데이타 쟈니스 이안을 자신이라고 믿어버리고 있었지. 現?には本物が居ると理解っていた 겐지츠니와 혼모노가 이루또 와깟테이타 현실에는 진짜가 있다는 걸 알고 있었어 此...

シドと白晝夢 / Sid To Hakuchuumu (시드와 백일몽) Sheena Ringo

昔 描いた夢で あたしは別の人間で 무카시 에가이타유메데 아타시와베츠노닝겐데 옛날에 그렸던 꿈에서 나는 전혀 다른 인간으로 ジャニスイアンを自らと思い?んでいた 쟈니스 이안오 미즈카라토 오모이꼰데이타 쟈니스 이안을 자신이라고 믿어버리고 있었지. 現?には本物が居ると理解っていた 겐지츠니와 혼모노가 이루또 와깟테이타 현실에는 진짜가 있다는 걸 알고 있었어 此...

ピカピカⅡ KAT-TUN

역시 Good Night Baby 結局 南極 放送局 (켁쿄쿠난쿄쿠호우소우쿄쿠) 결국 남극 방송국 答えなんて 出てこない (코타에나은테데테코나이) 답 같은 건 나오지 않아 カラマル キャラメル アドレナリンにも (카라마루캬라메루아도레나린니모) 휘감기다, 캬라멜, 아드레날린에도 ワルサ-も デビルも コントロ-ル 不可能 (와루사모데비루모콘토로루후카노

One Two (Feat. YD) 현준

One two 一歩、ひとつふたつ want you どれくらい 長い道深い旅でもきっと it’s gonna be alright ポケットの中のハート、 ちゃんと芽が生えれば どこまでもいつまでも it’s my day もう coming to my heart, one two 君と電車動き出す 窓の外、吹き込んでる キャラメルの風 うー うー 長い道深い旅でもきっと it’s gonna

One Two (feat. YD) (Remastered) 현준

One two 一歩ひとつふたつ want you どれくらい長い道深い旅でもきっと it’s gonna be alright ポケットの中のハート、ちゃんと芽が生えれば どこまでもいつまでもit’s my dayもう coming to my heart, one two 君と電車動き出す 窓の外吹き込んでるキャラメルの風 うー うー 長い道深い旅でもきっと it’s gonna be alright

LOL (Lots Of Laugh) (Feat. Hatsune Miku) Mikumix

lots of laugh パンケーキ キャラメルの ソースかけて食べつくすリアルな気持ち あたしは lol(エルオーエル) モノグラムの世界 ByeByeを告げる時がきた プラトニックなチカラなの それがすべてでしょう ねぇ? lots of laugh チョコレイトバスタブ 生クリィムのシャボンの中で眠ってた あたしはlol(エルオーエル)

LOL (Lots Of Laugh) (Bossa Nova Remix) (Feat. Hatsune Miku) Mikumix

lots of laugh パンケーキ キャラメルの ソースかけて食べつくすリアルな気持ち あたしは lol(エルオーエル) モノグラムの世界 ByeByeを告げる時がきた プラトニックなチカラなの それがすべてでしょう ねぇ? lots of laugh チョコレイトバスタブ 生クリィムのシャボンの中で眠ってた あたしはlol(エルオーエル)

私小林 (저 고바야시) (Produced by Mega Shinnosuke) Watashi Kobayashi, Mega Shinnosuke

おまえ小林だろ 1.2.3 からビビッときた そこ6畳半ディストピア 二次元ゾーンからこんにちわ てな感覚がいいのにさ ネットが住所 配信業に就職 している私とジオラマTOKYO CheckするUber 頼んでるドミノ ダルいやつ無視して遊んでるPCと 重力にオレ逆らえる 縦横無尽 feel lika a キャラメル みたいに甘いおれたち なんとかなれない!解決できない!

Senkan Potemkin Satsujin Jiken Man Arai

三丁目のビッグ映画劇場はとても小さな映画館 けれどいつもオモロイ映画かけるから僕はとても大好き 今日は前から絶対見ようと思っていた あの映画 いっしょうけんめい見ることにしよう 戦艦ポチョムキン あ〜戦艦ポチョムキン 映画見ながらスルメしゃぶって キャラメルなめて リンゴかじってポプコーン食べて コーラ2本飲んだら オデッサ階段シーンの始まるあたりでなんだか眠くなって 夢を見たよ イイ気持で 戦艦ポチョムキン

渚にまつわるエトセトラ (해변에 얽힌 Etc) Cover Lover Project

車(くるま)で 驛(か)けてこ キャラメル 氣分(きぶん)で はじける リズムで 氣(き)になる ラジオは BBC 海岸(かいがん)づたいに マゼラン祭(まつり)で ハッスル 音頭(おんど)で 飛(と)び交(か)う カモメは BOAC メリケン波止場(はとば)で なぜか ソワソワして 水着(みずぎ)で フルスピ-ド 松原(まつばら)では すぐ リキュ-ル カニ 食(た)べ

ここでキスして shena ringo

あたしは絶對あなたの前じゃ さめざめ泣いたりしないでしょ 아따시와젯따이아나따노마에쟈 사메자메나이따리시나이데쇼 これはつまり常に自分がアナーキーなあなたに似合う爲 코레와쯔마리쯔네니지분가아나-키-나아나따니니아우타메 現代のシド・ヴィシャスに手錠かけられるのは只あたしだけ 겐다이노시도 뷔샤즈니테죠우카케라레루노와타다아따시다께