가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


スフィアの羽根 スキマスイッチ

偏った思考にゃ沈黙笑みで応えてやるんだ 카타욧타지코-냐신모쿠노에미데코타에테야룬다 한쪽으로 치우친 사고론 침묵의 미소로 응답해주는거야 カラダに秘めたもをたぎらせそ炎を持って 카라다니히메타모노오타기라세소노호노오오못테 몸에 숨긴것을 끓어올려! 그 불을 갖고 まだ、上へ 僕はまだ終わっていない 마다、우에에 보쿠와마다오왓테이나이 아직, 위로...

羽根 Cocco

Cocco - ~lay down my arms~ あなたを (아나타오) 그대를 擊ち落とした (우치오토시타) 쏘아 떨어뜨린 わたし (와타시노) 나의 靑い武器は (아오이부키와) 푸른 무기는 さびてしまった (사비테시맛타) 녹슬어 버렸어 屋には (야네니와) 지붕에는 虛ろな鳩 (우츠로나하토) 속이 텅 빈 비둘기 甘美

アカツキの詩 スキマスイッチ

アカツキ詩(새벽의 시)/スキマスイッチ 작사:大橋卓弥・常田真太郎 작곡:大橋卓弥・常田真太郎 해석:cider もう ずいぶん経ったなぁ こんな時間に 모- 즈이분탓타나- 콘나지칸니 벌써 상당히 지났네..

view スキマスイッチ

車から見えるこビュ-海と空區別もなく 쿠루마카라미에루코노뷰-우미토소라노쿠베츠모나쿠 차로부터보이는이 view 바다와하늘의구별도없이 腹立つほど續く靑だほらハンドル握って 하라타츠호도츠즈쿠아오다호라한도루니깃테 화가날만큼이어지는푸르름이야 handle 을잡고서 あトンネルくぐるぜ 아노톤네루쿠구루제 저 tunnel 을빠져지나지 あ日から初めて來る

全力少年 スキマスイッチ

(시험당한다해도여기에남아있기로정했건만) 呪文ように「仕方ない」とつぶやいていた 쥬몬노요오니「시카타나이」토츠부댜이테이타 (마치주문처럼「하는수없어」라며중얼거리고있었지) 積み上げたもぶっ壊して 身に着けたも取っ払って 츠미아게타모노붓코와시테 미니츠케타모노톱빠랏테 (쌓아올린것들을날려보내고 몸에베인것들은걷어치우고) 止め処

君の話~エヴォリュ-ション スキマスイッチ

昨日見た夢話など興味ない退屈さ 키노-미타유메노하나시나도쿄- 미나이타이쿠츠사 어제꾼꿈이야기따위흥미없어지루한걸 まわりくどい君話し方ならなおさらさ 마와리쿠도이키미노하나시 카타나라나오사라사 답답한그대의이야기하는방법이라면 더욱더그렇지 どうしてもっとさっとできないかな 도-시테못토삿토데키나이노카나 어째서더욱간결하게하지못하는걸까

スキマスイッチ

改札前 ?

飲みに来ないか スキマスイッチ

飲みに来ないか 作詞/作曲 スキマスイッチ 言葉で汚しあい 譲り合えなかったなぁ 고토바데요고시아이 유즈리아에나캇타나- 말로 서로를 더럽히고, 양보하지 못했어 それはタブーだって承知上 後片付けもせずさよなら 소래와타부-닷테쇼치노우에 아토카타즈케모세즈사요나라 그런건 금지라는걸 알고 있으면서 뒷수습도 하지 않은 채 헤어졌지 2人会わない日々がもう

冬の口笛 スキマスイッチ

もう昔ようには不安になったりしないよ 모-무카시노요-니와후안니낫타리사나이요 이제옛날처럼불안해하거나하지않아요 幸せって感情で優しくなれる 시아와셋테칸죠-데야사시쿠나레루 행복이라는감정으로다정해져요 君が僕に隱れるほど寒い日だったとしても 키미가보쿠니카쿠레루호도사무이히닷타토시테모 그대가내뒤로숨을만큼추운날이라해도 吐く息が白く光るとケムリみたいってハシャ

ボクノ_ト スキマスイッチ

にある言葉カケラ 이마보쿠노나카니아루코토바노카케라 지금 내 안에 있는 말들의 조각이 喉奥、鋭く尖って突き刺さる 노도노오쿠스루도쿠토갓테츠키사사루 목안을、예리하게 삐죽 세우고 찌르네 キレイじゃなくたって 少しずつだっていいんだ 키레이쟈나쿠탓테 스코시즈츠닷테이인다 아름답지않아도、조금씩이라도 좋아 こ痛みをただ形にするんだ

奏で スキマスイッチ

改札前つなぐ手と手  개찰구 앞에서 잡은 손과 손  いつもざわめき、新しい風 언제나 같은 떠들썩함, 새로운 바람 明るく見送るはずだったに  밝게 보내주려고 했는데 うまく笑えずに君を見ていた 부족한 미소를 지으며 너를 보고 있었네 君が大人になってくそ季節が 네가 어른이 되어가는 그 계절이 悲しい歌で溢れないように 슬픈 노래로 흘러 넘치지

ガラナ スキマスイッチ

ガラナ(Guarana, 강장제중 하나) 作詞者名 大橋卓弥・常田真太郎 作曲者名 大橋卓弥・常田真太郎 アーティスト スキマスイッチ 最近体調は悪かないが心臓が高鳴って参っている 사이킨타이쵸-와와루카나이가신조-가타카낫테마잇테이루 최근에 컨디션은 나쁘지않지만 심장이 울려가고 있어 炎天下後押しでもって僕テンションは急上昇フルテンだ 엔텐카노아토오시데못테보쿠노텐숀와큐죠-쇼-후루텐다

水色のスカート スキマスイッチ

水色スカート (물색의 스커트) 作詞/作曲 スキマスイッチ しゃがみこんで犬を抱く君後姿を眺めて僕は 샤가미콘데이누오이다쿠 기미노우시로스가타나가메테보쿠와 쪼그리고 앉아 개를 안고 있는 너의 뒷모습을 바라보는 나는 幸せにふと、顔がほころぶ 시아와세니후토, 가오가호코로부 행복함에 문득, 웃음짓고 있어 君がどこかへ行かないように首に縄でもつけておこうかと

羽根 (날개) GRAPEVINE

立ってる僕等 煮切らぬ同じ空氣も 탓테투 보쿠라노 소바노 니기라누 오나지 쿠우키모 서있는 우리들의 옆의 익힐 수 없는 똑같은 공기도 謳ってる時代寵兒も 通り雨に打たれた昨日 우탓테루 지다이노 쵸우지모 토오리아메니 우타레타 사쿠지츠 평하고 있는 시대의 총아도 소나기를 맞은 어제 流れる雲隙間 見ていたっけ 유레루 쿠모노 스키마 미테이탓케 흐르는

ふれて未來を スキマスイッチ

氣にしなきゃ怖いもなんて むこうからそれていく 키니시나캬코와이모노난테무코-카라소레테이쿠 신경 쓰지 않으면 무서운 것 따위 앞으로 빗겨나갈 거야 上にあるはいつも空だけ 特に何も變わらないんだけど 우에니아루노와이츠모노소라다케토쿠니나니모카와라나인다케도 위에 있는 것은 평소의 하늘뿐 특별히 아무 것도 바뀌지 않지만 ただ一人野郎 ひいきはいらない そう

メロドラマ スキマスイッチ

香りがまた鼻につく部屋 키미노카오리가마다하나니츠쿠해야 그대의향기가아직남아있는방 止めたタバコを噎せながらこう搖らせる 야메타타바코오무세나가라코-유라세루 끊었던담배에목이메이며이렇게흔들리고있어 テレビをつけてチャンネルかえて見たけど 테레비오츠케테챤네루카에테미타케도 TV를켜채널을바꾸어보았지만 こんな晝間じゃ見たいがやってない 콘나히루마쟈미타이노가얏테나이

フィクション スキマスイッチ

フィクション 作詞/作曲 スキマスイッチ肩書きは銀行メン、窓口に座るいつも午後 보쿠노카타가키와깅코멘, 마도구치니스와루이츠모노고고 나의 직함은 은행맨, 창구에 앉아있는 언제나의 오후 スーツ姿は見慣れてきたけど笑顔はぎこちなくなるばかりで 수-츠스가타와미나래테키타케도 에가오와기코치나쿠나루바카리데 수트 차림에는 익숙해졌지만 웃는 얼굴은 어색해져갈

惑星タイマー スキマスイッチ

まっさらなイメージ君に酔っていたい 맛사라나이메-지노키미니욧테이타이 완전히 새로운 이미지의 너에게 취해있고싶어 僕がとある言葉を言えばたちまちホラ煌めき出すんだ 보쿠가토아루코토바오이에바타치마치호라키라메키다슨다 내가 어느 말을하면 봐봐, 금세 반짝이기 시작하는거야 想像次第、さぁ! 소-조-시다이、사아! 상상대로, 자!

Hane no Naka ni Johnny Yoshinaga

中においでよ そっとかくして あげるから 俺中においでよ そっとつつんで あげるから 俺こいつは さけてボロボロ 気をつけなよ そこじゃ濡れるぜ 俺こいつは 泪が嫌いで 分けてあげるよ とびっきり笑顔 林魚たち ベッド船でゆられてる スターダスト巨人たち 見えない夢まで探してる そんなに自分を 傷つけないで どうでもいい様な ことばかりだぜ 水小鳥たち シルク

Puppet kein

安息保証 傀儡 案山子 It’s so silly. You’re so silly. 幸福保証 傀儡 案山子  Can't you see? Can't you hear? 縫い合わせ口 傀儡 案山子 Can't you see? Can't you hear?

Lost Angel Mitsuoka Masami

ない天使ように ばたける日まで... 하네노 나이 텐시노요우니 하바타케루 히마데... 날개가 없는 천사처럼 날아 오를 수 있을 날까지...

漂流の羽根 鬼束ちひろ

無い街で 2人は何をうろたえただろう?

漂流の羽根 Onitsuka Chihiro

無い街で 2人は何をうろたえただろう?

漂流の羽根 Chihiro Onitsuka

無い街で 2人は何をうろたえただろう?

Birds eye view ZARD

もう何も恐れる事はない 모오나니모오소레루코토와나이 이미무엇도두려워할필요는없어 好きなドアを 開けて行けばいい 스키나도아오 아케테유케바이이 마음대로문을 열고가도좋아 通り過ぎた たくさん出來事樣に こいまも たった1つ交差點 도오리츠기타 타쿠사은노데키고토노요오니 코노이마모 타앗타히토츠노코오사테은 지나간 많은일의모습에서 이현재도 단지하나의교차점

Dear my friend Yonekura Chihiro

Dear my friend my friend, Dear my friend 一筋月明かり 小さな部屋を閉じたハート 包んでる 震える消えそうな背中を 見つめた 切なくて泣きたい夜を いくつ越えても まっすぐな瞳で触れる世界 信じていて 僕は君ために 何が出来るだろう 気づかず見過ごしてきた 君からSOS 笑顔裏にあった寂しさを あ日 知ったんだ 涙 乾くまで

Oyasumi Yuji Mitsuya

Bon nuit ma belle 静かに をやすめ 目をとじ Bon nuit ma belle 聞こえるよ あしたやさしい 風音 いつでも ぼくなら 君ために 唄えるさ Bon nuit ma belle 寄りそえば ささやける おやすみ•••

君ヲ詠フ 윤건

ひとり知らず呟く夜 히토리 시라즈 츠부야쿠 요루 (혼자 나도 알지 못하고 중얼거리는 밤) ひと目君よ 히투메 키미요 (한번만 그대가 보고싶어) あせた記憶たどる日々が 아세타 키오쿠 타도루 히비가 (퇴색한 기억 더듬는 날들이) 今は懐かしい 이마와 나츠카시이 (지금은 그리워) 輝いた君はそう 安らかな春よう 카가야이타 키미와 소으 야수라카나 하루노요으

Little Butterfly 나비드 (NAVID)

차가워서 깨져버릴 것 같이 細すぎて切れてしまいそうに 너무 가늘어 끊어질 듯이 そんなどうだっていいよ 그런건 아무래도 좋아 You can fly with me I can fly with you さきかけた花蜜を吸って 피어나는 꽃의 꿀을 마시고 You can fly with me I can fly with you 高く高く飛び立つ 높이 높이 날아오르는 날개

NOTICE HIGH and MIGHTY COLOR

NOTICE 作詩:HIGH and MIGHTY COLOR 作曲:HIGH and MIGHTY COLOR あなた記憶たどる 傷跡に?る夢を見た ?らない… 呼び?ます?は悲しみを纏い 方天使舞い?ちる forever… Everything has gone away. I wanna fill my BLANK.

Butterfly LE’V (레비)

物語世界線 想像できない 切れた糸は未知世界に 不眠月 何百年夜、こ夢を紡ぎ 新たな空間は幻 こ手でを広げて 怖くても踏み出す一歩 光を求め、感じながら 突き抜く無限空 見たことない花と 色とりどり雲 長い夜 ネビュラまで漂うぼく   自由に 変幻自在に 心声 時を越え ゆりゆられ 彼方まで 両手広げ 独り占め 辿り着く 緑惑星 目にする望遠鏡 急ぐ銀河鉄道 星空から旅立つ

羽根 ~lay down my arms~ cocco

あなたを (아나타오) 그대를 擊ち落とした (우치오토시타) 쏘아 떨어뜨린 わたし (와타시노) 나의 靑い武器は (아오이부키와) 푸른 무기는 さびてしまった (사비테시맛타) 녹슬어 버렸어 屋には (야네니와) 지붕에는 虛ろな鳩 (우츠로나하토) 속이 텅 빈 비둘기 甘美な (칸비나) 감미로운 言葉だけを (코토바다케오

La Palummella Quruli

パルメッラ 舞い上がれ 私ままに ばたき続けて 果てまで飛んでゆけ パルメッラ 舞い上がれ 私ままに ばたき続けて 果てまで飛んでゆけ ひろげて 伝えておくれ あそばで昼も夜も 恋焦がれて いつもいつも あなたを想っていると パルメッラ 舞い踊れ 心に咲くばらそばで あ娘に伝えて 愛よりも深い想い そ香り そ瞳 微笑みに出会えたならば ナポリそばで あ娘と

生きてこそ kiroro

ママ私が生まれた日空はどんな色 마마와타시가우마레타히노소라와돈나이로 엄마내가태어났던날의하늘은어떤색이었나요 パパ私が生まれた日氣持ちはどうだった? 파파와타시가우마레타히노키모치와도-닷타? 아빠내가태어나던날기분이어땠어요?

生きてこそ / Ikitekoso (살아있어야만) Kiroro

ママ私が生まれた日空はどんな色 마마와타시가우마레타히노소라와돈나이로 엄마내가태어났던날의하늘은어떤색이었나요 パパ私が生まれた日氣持ちはどうだった? 파파와타시가우마레타히노키모치와도-닷타? 아빠내가태어나던날기분이어땠어요?

Lullaby(TV Size) Neverland

ララバイ(TVサイズ) 都会は微笑を忘れ 季節を失くした 何を見てきた? に傷をつけて 愛する人よ 抱きしめていよう ララバイ 安らぎだけで 君を包みたい 夜明けが来るまで・・・・・・

day by day Tamaki Nami

Day by day 夢みてちぎれたまぶしい空見上げるよ… Day by day 유메미테치기레타하네마부시이소라미아게루요… Day by day 꿈을꾸고는찢어진날개눈부신하늘을올려봐요… Eyes... 探したいつから電車時間を合わせてた? Eyes... 사가시타이츠카라덴샤노지칸오아와세테타? Eyes... 찾고있었죠언제부터전차시간을맞추었었나요?

Day by day 玉置成實(tamaki nami)

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ Day by day 夢みてちぎれたまぶしい空見上げるよ… Day by day 유메미테치기레타하네마부시이소라미아게루요… Day by day 꿈을꾸고는찢어진날개눈부신하늘을올려봐요… Eyes... 探したいつから電車時間を合わせてた? Eyes...

螺旋 (らせん) (Rasen / 나선) Sukimaswitch

私(あたし)何?(どこ)かで 何(なに)かが消(き)え失(う)せ サビついた怒(いか)りを 手放(てばな)そうとしてる 私(あたし)は鳥(とり)になり ?踏(ざっとう)を飛(と)んで行(ゆ)く 迷(まよ)いは(はね)になり 全(すべ)てを振(ふ)り切(き)って行(ゆ)く Life My Life My Fragile Life やっと?

Century Color 건담 OST

Century Color 靑い 靑い (はね)になれ [Uh.. Million Color] 푸른 날개가되어라 Uh.. Million Color あなた未來染めて藍(あい)して 生まれ わってゆく.. 너의 미래를 쪽빛으로 물들여 출생이 변해간다.. 繰り返す(くりかえす)季節達が 心と身 を洗ってくれる 반복되는 계절들이 마음과 신체를 씻어준다.

PINK SPIDER hide

さ… ケバケバしい 君模?が寂しそうで 極?鳥が 珍しく話しかけた 「蝶いただいて こっち?いよ」 「向こうでは 思い通りさ」 ピンク スパイダ?「行きたいなぁ」 ピンク スパイダ?「翼がほしい…」 捕らえた蝶 命乞い聞かず 君は空を?

Depend On You (Dub's Electro Remix) Hamasaki Ayumi

休めていいから 私はここにいるよ [하네야스메떼이이까라 와따시와코코니이루요] 날개 쉬게해도 좋으니까 난 여기에 있어 あなたがもし旅立つ そ日がいつか來たら そこからふたりで始めよう 一筋光を信じてみる? [히또스지노히까리오신지떼미루노] 한줄기 빛을 믿어보는거야? それとも暗闇に怯える? [소레토모쿠라야미니오비에루노] 아니면 어둠을 두려워하니?

Depend On You (Acoustic Orchestra Ver.) Hamasaki Ayumi

休めていいから 私はここにいるよ [하네야스메떼이이까라 와따시와코코니이루요] 날개 쉬게해도 좋으니까 난 여기에 있어 あなたがもし旅立つ そ日がいつか來たら そこからふたりで始めよう 一筋光を信じてみる? [히또스지노히까리오신지떼미루노] 한줄기 빛을 믿어보는거야? それとも暗闇に怯える? [소레토모쿠라야미니오비에루노] 아니면 어둠을 두려워하니?

Depend On You (44xl Dub) Hamasaki Ayumi

休めていいから 私はここにいるよ [하네야스메떼이이까라 와따시와코코니이루요] 날개 쉬게해도 좋으니까 난 여기에 있어 あなたがもし旅立つ そ日がいつか來たら そこからふたりで始めよう 一筋光を信じてみる? [히또스지노히까리오신지떼미루노] 한줄기 빛을 믿어보는거야? それとも暗闇に怯える? [소레토모쿠라야미니오비에루노] 아니면 어둠을 두려워하니?

Depend On You (Bodyguard Mix) Hamasaki Ayumi

休めていいから 私はここにいるよ [하네야스메떼이이까라 와따시와코코니이루요] 날개 쉬게해도 좋으니까 난 여기에 있어 あなたがもし旅立つ そ日がいつか來たら そこからふたりで始めよう 一筋光を信じてみる? [히또스지노히까리오신지떼미루노] 한줄기 빛을 믿어보는거야? それとも暗闇に怯える? [소레토모쿠라야미니오비에루노] 아니면 어둠을 두려워하니?

Depend On You (Svenson & Gielen Mix) Hamasaki Ayumi

休めていいから 私はここにいるよ [하네야스메떼이이까라 와따시와코코니이루요] 날개 쉬게해도 좋으니까 난 여기에 있어 あなたがもし旅立つ そ日がいつか來たら そこからふたりで始めよう 一筋光を信じてみる? [히또스지노히까리오신지떼미루노] 한줄기 빛을 믿어보는거야? それとも暗闇に怯える? [소레토모쿠라야미니오비에루노] 아니면 어둠을 두려워하니?

Depend On You (Svenson & Gielen Remix) (Club Mix) Hamasaki Ayumi

休めていいから 私はここにいるよ [하네야스메떼이이까라 와따시와코코니이루요] 날개 쉬게해도 좋으니까 난 여기에 있어 あなたがもし旅立つ そ日がいつか來たら そこからふたりで始めよう 一筋光を信じてみる? [히또스지노히까리오신지떼미루노] 한줄기 빛을 믿어보는거야? それとも暗闇に怯える? [소레토모쿠라야미니오비에루노] 아니면 어둠을 두려워하니?

羽 (날개) Oku Hanako

白いを持つ鳥たちが 空を自由に飛んでいます もしも私にがあれば 誰もとへと行くでしょう ?

Pop Star Hirai Ken(히라이 켄)

pop star <>「はね」を?

THUNDERBIRD T.M.Revolution

月明かり部屋 心隅隅まで 痛くしよう 츠키아카리노 헤야 코코로노 스미즈미마데 이타쿠시요- 달빛이 드는 방..가슴 구석구석까지 아프게 하네 君中で 一缺けよう 溶けてゆけるなら 키미노 테노 나카데 히토카케노 코-리노요 토케테 유케루나라 네 손 가운데 한 조각의 얼음처럼 녹을 수 있다면..