가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


孫悟空 スピッツ

(손오공) グラスにあふれてる 水を飮みほしたら 그라스니 아후레테루 미즈오 노미호시타라 유리잔에 흘러넘치고 있는 물을 남기지 않고 다 마시면 新しい十字路を目指す 아타라시이 쥬지로우오 메자스 새로운 십자로를 향한다 できるだけ單純な それでいて頑丈な 데키루다케 탄쥰나 소레데이테 간죠우나 할 수 있는 만큼 단순한 그것에 있어서 견고한

みそか スピッツ

토갓-타야마노무코-카라 뾰족한 산 너머에서 朝日が昇れば直ぐに 아사히가노보레바 스구니 아침해가 떠오르면 곧 混ざって混ざってでかすぎる 마잣-테 마잣-테 데카스기루 섞어라 섞어라 너무 커 世界を塗りつぶせ 세카이오 누리쯔부세 세계를 모두 뒤덮어버려 浮いて浮いて浮きまくる 우이테 우이테 우키마쿠루 떠올려 떠올려 마구 떠오른다 覺はできるか

僕はジェット スピッツ

ボロボロになる前に死にたい 보로보로니나루 마에니 시니타이 부서져 떨어지기전에 죽고싶어 朝が來て 北風が冷たい 아사가 키테 키타카제가 츠메타이 아침이와서 북쪽바람이 차가워 君のことを考えて僕は 키미노 코토오 캉가에테 보쿠와 그대를 생각하며 나는 銀のボディふるわせながら 긴노 보디 후루와세나가라 은으로 된 몸체를 떨리게하면서 終わりのないをにらんでる

春の歌 スピッツ

遠いに映る君にも 키코에루카 토-이소라니우츠루키미니모 들리니?

春夏ロケット スピッツ

春夏ロケット(봄여름 로켓) ※春 すっぱい思いがに溶けてた 하루 슷파이 오모이가 소라니 토케테타 봄 시큼한 생각이 하늘에 녹고있어 夏 赤い背中少し痛かった※ 나츠 아카이 세나카 스코시 이타캇타 여름 붉은 등 조금 아팠어 泣くマネ得意で 終わらないドラマ 나쿠마네 토쿠이데 오와라나이 도라마 우는 흉내가 특기라서 끝나지않는 드라마 アイツ

甘ったれクリ-チャ- スピッツ

甘ったれクリーチャー amattare kuri-tya- 응석꾸러기 생물 壞れたんじゃないよ待ちに待ってたこと 코와레탄쟈나이요 마치니맛테타코토 망가진게 아니야 기다리고 기다린 것 寂しいだけの氣の中 사비시-다케노쿠-키노나카 외로울 뿐인 공기 속 消えかけた燈絶やさず起きていた 키에카케타아카리 타야사즈오키테이타

船乘り スピッツ

船乘り(배타기) もうちょいな俺のままで 力まかせに漕ぎ出せば 모우쵸이나 오레노마마데 치카라마카세니 코기다세바 더욱 더 나인채로 힘을 이용해서 노를 저으면 ネイビ-の雲赤い 渡る鳥も一緖に歌う 네이비노 쿠모 아카이 소라 와타루 토리모 잇쇼니 우타우 네이비의 구름 붉은 하늘 이동하는 새도 함께 노래한다 始まりのときめき 本當に俺は生まれていた!

ハイファイ·ロ-ファイ スピッツ

매번 사랑스러운 것만으로 정말 좋아요 ハイファイ ロ-ファイ 俺はそれを愛と呼ぶよ 하이파이 로우파이 오레와 소레오 아이토 요부요 하이파이 로우파이 나는 그것을 사랑이라고 불러요 さあ逃げろ 白い 壁突き破って 사아 니게로 시로이 카타 츠키야붓테 자아 도망가라 하얀 벽을 찔러 부수고 骨の 音が に響くまで 호네노 오토가 소라니 히비쿠마데 뼈

魔法のコトバ スピッツ

웃는 얼굴 보고 싶은데 降りかぶって ワガママに投げた 후리카붓-테 와가마마소라니나게타 크게 휘두르며 멋대로 하늘로 던졌어 魔法のコトバ 口にすれば短く 마호-노코토바 쿠치니스레바미지카쿠 마법의 말, 말로 하기엔 짧지만 だけど効果は 凄いものがあるってことで 다케도코-카와 스고이모노가아룻-떼코토데 그 효과는 정말 대단하다는데 誰も知らない バレても

12. 冷たい頰 スピッツ

[スピッツ] 冷たい頰 「あなたのことを 深く愛せるかしら」 (아나타노 코토오 후카쿠 아이세루카시라) 「그대를 깊이 사랑할 수 있을까요?」

運命の人 スピッツ

요고레타쿠츠데 토오리스기루노사 더러워진 신발로 통과해보자 自力で見つけよう...神様 지리키데미츠케요-...카미사마 자신의 힘으로 찾아보는거야...신이여 晴れて望み通り投げたボ-ルが向こう岸に屆いた 하레테 노조미토오리나게타보-루가 무코-오키시니토도이타 화창한 날 꿈을 실어 던진 공이 저쪽 물가까지 닿았어 いつももらいあくびした後で淚目赤ね

愛如空氣 孫儷

幸福就像花期 開到荼靡 愛情留在秋天 獨自嘆息 九月的天氣 下起大雨 淋濕我的思緖 雨後的花瓣 散落一地 把它做 成書簽 藏在日記 時光衝淡往事 鮮艶褪去 留下泛黃的痕迹 我們之間的愛 輕得像氣 而我依然承受不起 任往事在心裏不停地堆積 只能擁抱着氣 假裝那是你 幸福隔着玻璃 看似很美麗

チェリ- スピッツ

[スピッツ] チェリ- 君を忘れない 曲がりくねった道を行く (키미오 와스레나이 마가리쿠넷타 마치오 유쿠) 그대를 잊지 않아요, 구불구불한 길을 가요 産まれたての太陽と 夢を渡る黃色い砂 (우마레타테노 타이요-토 유메오 와타루 키이로이 스나) 막 떠오른 태양과 꿈을 건너는 황금빛 모래… 二度と戾れない くすぐり合って轉げた日 (니도토 모도레나이 쿠스구리앗테

メモリ-ズ スピッツ

肝心な時に役にも立たない ヒマつぶしのスト-リ- (칸진나토키니야쿠니모타타나이 히마츠부시노스토-리-) 중요한 순간에 도움이 되지 않는 쓸데없는 이야기 簡簞で凄い 效果は絶大 マッチ一本の灯り (칸탄데스고이 코-카와데츠다이 맛치잇폰노토모리) 간단하고 굉장한 효과는 절대적 매치 한자루의 등불 不自然なくらいに幼稚で切ない 噓半分のメモリ-ズ (후시젠나쿠...

スピッツ

渚 nagisa 물가 ささやく冗談でいつも つながりを信じていた 사사야쿠죠-단데이츠모 츠나가리오신지테이타 속삭이던 농담으로 언제나 계속될거라 확신하고 있었어 砂漠が遠く見えそうな時も 사바쿠가토오쿠 미에소-나토키모 사막이 저멀리 보일 것 같은 때도 ぼやけた六等星だけど 思いこみの恋に落ちた 보야케타로쿠토-세-다케도 오모이코미노코이니오찌타 희미...

放浪カモメはどこまでも Album Mix スピッツ

放浪カモメはどこまでも houroukamome ha dokomademo 방랑 갈매기는 어디까지라도 悲しいジョ-クでついに5万年オチは淚のにわか雨 카나시-죠-쿠데츠이니고만넨 오치와나미다노니와카아메 슬픈 농담으로 결국 5만년 결말은 눈물의 소나기 でも放浪カモメはどこまでも 데모호-로-카모메와 도코마데모 하지만 방랑 갈매기는 어디까지라도 恥ずかしい日 ...

淚がキラリ☆ スピッツ

淚がキラリ☆ namidaga kirari 눈물이 반짝☆ 目覺めてすぐの蝙蝠が飛び始める夕暮れに 메자메테스구노코우모리가 토비하지메루유우구레니 잠에서 막 깨어난 박쥐가 날아다니기시작하는 저녁녘에 ばれないように連れ出すから鍵はあけておいてよ 바레나이요우니츠레다스카라 카기와아케테오이테요 들키지않게 데려가줄테니 열쇠는 그냥 놔두려무나 ...

スカ-レット スピッツ

スカーレット suka-retto 진홍색 離さないこのまま時が流れても 하나사나이 코노마마 토키가나가레떼모 떨어질 수 없어요 이대로 시간이 흘러도 一つだけ小さな赤い灯を 히토츠다케 치이사나 아카이히오 하나뿐인 조그마한 붉은 등불을 守り続けて行くよ 마모리츠즈케테이쿠요 계속 지켜갈거에요 喜び悲しみ心歪めても 요로코비 ...

スピッツ

魚(물고기) 飾らずに 君のすべてと 混ざり合えそうさ 今さらね 카자라즈니 키미노 스베테토 마자리아에소우사 이마사라네 꾸미지 않은채로 너의 모든것과 서로 섞일 것 같아 지금이라면 戀人と 呼べる時間を 星砂ひとつに閉じこめた 코이비토토 요베루 지칸오 호시즈나 히토츠니 토지코메타 연인이라고 부를 수 있는 시간을 별모래 하나에 가두었어 言葉じゃなく リズムは續く...

スピッツ

今 ima 지금 ありがとうなぜか夏の花 아리가또-나제카 나츠노하나 고맙구나 어째서인지 여름의 꽃이 渚の気まぐれな風を受け 나기사노 키마구레나카제오우케 해변가의 변덕스런 바람을 맞으며 かみ痕どこに残したい? 카미아또 도꼬니 노코시따이 파도의 흔적 어디에다 남기고싶니? 君と步く浅瀬 키미또 아루쿠 아사세...

8823 スピッツ

8823 hayabusa SUZUKI GSX1300R さよならできるか隣り近所の心 사요나라데키루카 토나리킨죠노코꼬로 이별 할 수 있을까 근처의 마음 思い出ひとかけ內ポケットに入れて 오모이데히또카케 우찌포켓또니이레테 추억 한 조각 안주머니에 담고 길을 나서네 あのへいの向こう側何もないと聞かされ 아노헤이노무코-가와 나니모나이토키카사레 저 담벼락의 건너에...

ム-ンライト スピッツ

ム-ンライト(달빛) ※ああ なぜ出會ったのか 아아 나제 데앗타노카 아아 왜 만난걸까 ああ 小さな世界でも※ 아아 치이사나 세카이데모 아아 작은 세상이라도 あんまり グズグズしてたから 안마리 구즈구즈시테타카라 지나치게 우물쭈물하고있었으니까 逆回り 季節 갸쿠마와리 키세츠 반대로 도는 계절 ああ チャンスを待ったのは 아아 챤스오 맛타노와 아아 찬스를 기다...

スパイダ- スピッツ

スパイダー supaida- 거미 可愛い君が好きなものちょっと老いぼれてるピアノ 카와이이키미가스키나모노 춋토오이보레테루피아노 귀여운 네가 좋아하는 것 조금 낡은 피아노 さびしい僕は地下室のすみっこでうずくまるスパイダー 사비시이보쿠와치카시츠노 스믹코데우즈쿠마루스파이다- 외로운 나는 지하실의 구석에 웅크리고앉은 스파이더 洗いたてのブ...

夢追い蟲 スピッツ

夢追い虫 yumeoimusi 꿈을 쫓는 벌레 笑ったり 泣いたり あたり前の生活を 와랏타리 나이타리 아타리 마에노 세이카츠오 웃거나 울거나 하는 당연한 생활을 二人で過ごせば 羽も生える 最高だね! 후타리데 스고세바 하네모 아에루 사이고다네 둘이서 보내면… 돋아나는 날개도 최고야! 美人じゃない 魔法もない バカな君が好きさ 비진쟈나이 마호-모...

スタ-ゲイザ- スピッツ

スタ-ゲイザ- (stargazer) 遠く遠くあの光まで 居いてほしい 토오쿠 토오쿠 아노히카리마데 토도이테호시이 멀리 멀리 저 빛까지 전하고싶어 ひとりぼっちがせつない夜 星を探してる 히토리봇치가 세츠나이요루 호시오 사가시테루 혼자만이 애절한 밤에 별을 찾고있어 明日 君がいなきゃ 困る 困る 아시타 키미가이나캬 코마루 코마루 내일 네가없으면 곤란해 곤란해...

メモリ-ズ·カスタム スピッツ

メモリーズ·カスタム memori-zu kasutamu 기억·관습 肝心な時に役にも立たないヒマつぶしのスト-リ- 칸진나토키니야쿠니모타타나이 히마츠부시노스토-리- 중요한 때에 아무런 도움도 되지 않는 쓸데없는 이야기 簡単で凄い交力果は絶大マッチ一本の灯り 칸탄데스고이 코우카와제츠다이 맛치잇뽄노아카리 간단하지만 굉장한...

メモリ-ズ スピッツ

メモリ-ズ (Memories) 肝心な時に役にも立たない ヒマつぶしのスト-リ- (칸진나 토키니 야쿠니모 타타나이 히마츠부시노 스토-리-) 중요한 때에 도움도 되지 않는 쓸데없는 이야기 簡簞で凄い 效果は絶大 マッチ一本の灯り (칸탄데 스고이 코-카와 데츠다이 맛치 잇폰노 토모리) 간단하고 굉장한 효과는 절대적 매치 한자루의 등불 不自然なくらい...

大宮サンセット スピッツ

大宮サンセット(오오미야 Sunset) この街で俺以外 코노마치데 오레 이가이 이 거리에서 나 이외에 君のかわいさを知らない 키미노 카와이사오 시라나이 아무도 너의 사랑스러움을 몰라 今のところ俺以外 이마노 토코로 오레 이가이 지금은 나 이외에 君のかわいさを 키미노 카와이사오 너의 사랑스러움을 知らないはず 시라나이하즈 모를거야 大宮サンセット 오오미...

稻穗 スピッツ

稻穗(벼 이삭) 美しく實る稻穗に 愛を知る 夢も終わる頃 우츠쿠시쿠 미노루 이나호니 아이오시루 유메모오와루 코로 아름답게 익는 벼 이삭에 사랑을 아는 꿈도 끝나는 시절 驅け出した 風に逆らい 夕燒けが 僕らを染めていた 카케다시타 카제니 사카라이 유우야케가 보쿠라오 소메테이타 달려나간 바람을 거스르고 저녁놀이 우리들을 물들이고있어 あり得ない明日に憧れ 何度...

さらばユニヴァ-ス スピッツ

さらばユニヴァース saraba yunivuxa-su 안녕히 유니버스- 半端な言葉でも暗いまなざしでも 한빠나코또바데모 쿠라이마나자시데모 한심한 말이라도 냉담한 시선이라도 何だって俺にくれ! 난닷떼오레니쿠레 뭐라도 내게 해줘! 悲しみを塗り潰そう君はどう思ってる? 카나시미오누리쯔부소- 키미와도우오못떼루 슬픔을 지워 갈테야 넌 어떻게 생각하니?...

テクテク スピッツ

출처 : 지음아이 http://www.jieumai.com    동경이야기 : http://blog.naver.com/kesino.do 当たりまえと思ってたら 壊れてく (아타리마에토오못테타라 코와레테쿠) 당연하다고 생각하고 있으면 부서져가요 風を受けて 水面が揺れた (카제오우케테 미나모가유레타) 바람을 맞아 수면이...

夢追い忠 スピッツ

笑ったり 泣いたり あたり前の生活を 와랏타리 나이타리 아타리 마에노 세이카츠오 웃거나 울거나 하는 당연한 생활을 二人で過ごせば 羽も生える 最高だね! 후타리데 스고세바 하네모 이키에루 사이고다네 둘이서 보내면… 돋아나는 날개도 최고야! 美人じゃない 魔法もない バカな君が好きさ 비진쟈나이 마호-모나이 바카나 키미가 다이스키사 미인이 아닌, 마법도 쓸 수 ...

Holiday スピッツ

Holiday 休日 휴일 もしも君に会わなければもう少しまともだったのに 모시모 키미니아와나케레바 모-스꼬시마토모닷타노니 만약에 너를 만나지 않았더라면 조금더 착실했을 텐데 もしも好きにならなければ幸せに過ごせたのに 모시모 스끼니나라나케레바 시아와세니스고세타노니 만약에 좋아하지 않았더라면 행복하게 지낼 수 있었을 텐데 朝焼けの風...

靑春生き殘りゲ-ム スピッツ

靑春生き殘りゲ-ム(청춘 살아남기 게임) 本當の淋しがり屋は 金棒で壞しまくってる 혼토노 사비시가리야와 카네데 코와시마쿳테루 정말로 외로운놈은 쇠막대기로 마구 부수고있어 まちがって惡魔と踊る よろこんで命もけずる 마치갓테 아쿠마토 오도루 요로콘데 이노치모케즈루 착각하고 악마와 춤추지 기뻐서 목숨도 삭제하지 荒れ荒れのハ-トに染みこむ 他人の幸せの粒が 아레아레...

SUGINAMI MELODY スピッツ

SUGINAMI MELODY ※眠る野良猫 人は旅人 네무루 노라네코 히토와 타비비토 잠드는 도둑고양이 사람은 여행자 鮮やかによみがえる靑いメロディ- 아자야카니 요미가에루 아오이 메로디 훌륭하게 소생하는 푸른 멜로디 泣いた次の日 生まれる笑顔 나이타 츠기노 히 우마레루 에가오 운 다음날 태어나는 웃음 飽きることなく回る風車よ※ 아키루 코토나쿠 마와루 카...

火燒圓明園 鄭少秋

還望這火的震撼,能令我子記起! 自會醒到,何來外侮,為何受欺? 曾滴了多少血汗,才奪了天工建起! 用我心力建,期傳萬世期傳萬紀! 不想終是這田地,辱了家邦也辱了門楣! 大火當中血肉滿園,為你死,正因要維護你! 還望這火的震撼,能令我子記起! 自會醒到,何來外侮?為何受欺? 用這火為記,重提舊怨,為何受欺?

서유기 장위건

네이 꽁) 응오 끽 총 동 불경을 얻기위해 서로 싸워선 안되지 爲了取西經 要合作(我也要) 取西經 wai liu chui sai king ngo wai liu (ngo ya yao) chui sai king 와이 리우 초이 싸이 깽 응오 와이 리우 (응오 야 야우) 초이 싸이 깽 불경을 얻기위해선 서로 도와야 한다네 가漸立地成佛 萬代讚頌...

天黑黑 孫燕姿

天黑黑黑黑 離開小時候 有了自己的生活 新鮮的歌 新鮮的念頭 任性和衝動 無法控制的時候 我忘記 還有這樣的歌 天黑黑欲落雨 天黑黑黑黑 我愛上讓我奮不顧身的一個人 我以爲這就是我所追求的世界 然而横衝直撞被誤解被騙 是否成人的世界背後總有殘缺 我走在每天必須面對的分岔路 我懷念過去單純美好的小幸福 愛總是讓人哭 讓人覺得不滿足 天&

黃帝子孫 鄭少秋

同根生 豈可兩相煎煎 邪正界 豈忍讓我來辨 蜀山劍 千鈞威力似雷電 誰知青鋒 竟斬不斷愛恨纏 跨海 飛天 奮力奮身也無懼 怨懟 爭端 卻令我一生掛牽 黃帝子 相偕相伴世上無敵 願兩相依 衝開阻礙再見青天 在蜀山深處 留下美談萬世萬年

이별의 서울역 백설희.이미자

작곡:박춘석 흐미한 가로등 켜진 거리 서로 거닐며 쓰라린 이별에 그대는 말없이 울고만 있었지 맺지 못할 사랑인 줄 알고 있지만 그래도 잊지 못해 애수의 밤비가 오네 저 멀리 떠나는 기적소리 홀로 들으며 발길을 돌리니 이별의 슬픔이 가슴을 적시네 그대 지금 천 리 만 리 떠나갔지만 영원히 내 맘속엔 물망초 꽃이 핍니다 ★원창은 1957년 仁鎬

會いに行くよ (만나러 갈게 / Aini Ikuyo) Spitz(스피츠/スピッツ)

會いに行くよ 아이니이쿠요 만나러 갈게 屆くはずない想いばかりが でかくなって陽をさえぎる 토도쿠하즈나이오모이바카리가 데카쿠낫-테히오사에기루 전해질리 없는 마음만이 자라나 해를 가리네 君が住む街 窓から窓へ 見えない鳩 解き放つ 키미가스무마치 마도카라마도에 미에나이하토 토키하나쯔 당신이 사는 거리 창에서 창으로 보이지 않는 비둘기를 풀어주어요 捨てそうになって...

正夢 (Masayume) Spitz(스피츠/スピッツ)

ハネた髮のままとび出した 하네타카미노마마토비다시타 뻗친 머리 그대로 뛰어나왔어 今朝の夢の殘り抱いて 케사노유메노노코리다이테 오늘 아침 꿈의 여운을 껴안고 冷たい風 身體に受けて 츠메타이카제카라다니우케테 차가운 바람을 몸에 맞으며 どんどん商店街をかけぬけていく 돈돈쇼-텡가이오카케누케테이쿠 점점 상점가를 빠져나가고 있어 「屆くはずない」とか つぶやいても ま...

チェリ- Spitz(스피츠/スピッツ)

チェリ一(버찌) 君(きみ)を忘(わす)れない 널 잊지않겠어 曲(ま)がりくねった道(みち)を行(ゆ)く 난 지금 굽이진 길을 가네 産(う)まれたての太陽(たいよう)と 夢(ゆめ)を渡(わた)る 갓태어난 저태양과 꿈을 건너고있는 黃色(きいろ)い砂(すな) 저 노오란 모래 二度(にど)と戾(もど)れない 두번다시 돌아올 수 없는 くすぐり合(あ)って轉(ころ)げた日(ひ) 서...

My Story Your Song 孫燕姿

11.My Story Your Song 作詞:燕姿 作曲:李偉菘 合唱:倉木麻衣 Is your smile genuine Are you that really kind Do you like money & what it can bring Where would you wanna hide What would you seek Would

覚悟(Kakugo) Onmyouza

怨めども 其れが 憂き世にて 定理の果て 曝れども 順えば 誰ぞ 一寸 持っては 呉れまいが 譲れない 揺るがない 其れは 事の 前に 痴れて 吐かす 勿れ 為果せし 者の 詞 ばら搔きでも 遣れども 遣らねども 時間は 減る 祈れども 其れは 疾く 前へ 炳として 花もこそ 移ろえば 時間が 待っちゃらんのは 是非も 無い 根腐れど 起てども 遠離る 怨めども 其れが 憂き世にて 定理の果て 覚

아적공부 / 我的功夫 (나의 노력) 이우춘

"天地间我不停追逐 톈 디 젠 워 부 팅 주이 주 穿透这时的薄雾 촨 터우 저 스 쿵 더 보 우 功夫时代的重塑 궁 푸 스 다이 더 중 쑤 依靠拳法领 이 카오 촨 파 링 우 少林传说里的国度

아적공부 / 我的功夫 (나의 노력) 리위춘 (Chris Lee)

"天地间我不停追逐 톈 디 젠 워 부 팅 주이 주 穿透这时的薄雾 촨 터우 저 스 쿵 더 보 우 功夫时代的重塑 궁 푸 스 다이 더 중 쑤 依靠拳法领 이 카오 촨 파 링 우 少林传说里的国度 사오 린 좐 숴 리 더 궈 두 寂静禅院里的房屋 지 징 산 위안 리 더 팡 우 我随时光追溯 워 쑤이 스 광 주이 쑤 在一瞬间顿

세월(歲月)을 등지고 남인수

박영호(朴英鎬) 작사 손목인(牧人) 작곡 세월을 등지고 고향을 등지고 현해탄 천 길 물 님을 따라 아 ~ 휘더듬소 공명도 무관해 출세도 무관해 참사랑 앞에는 세상조차 아 ~ 초개(草芥)였소 세상이 바뀌어도 인사가 늙어도 두 사람 사랑은 천세 만세 아 ~ 푸르리라

黃帝子孫 (國語) 鄭少秋

同根生 為什麼兩相煎 邪正分界 又用什麼分辨 蜀山劍 千鈞威力像雷電 誰知它 斬不斷愛恨纏綿 跨海 飛天 我是奮勇向前 可是那紛爭卻令我一生掛牽 黃帝子 相偕是永無敵 携手相依 青天就會出現 讓蜀山深處 留下美談萬萬年

嫦娥奔月 音阙诗听

广寒宫巡 一舞照影 我堪堪行 你不在此景 哪一处注定 缠不住起因 怎料是相隔只肯由命 千秋别境 桂花败熏熏 我堪堪听 虚传你音讯 画眉人远去 韶华仍分明 一声叹息大梦太酩酊 将碧海留住 谈一场千古 动情处 分外悲苦 应悔怎么读 寄怀寄不出 弥留难弥补 才领 天上行路 从此只身孤 广寒宫巡 一舞照影 我堪堪行 你不在此景 哪一处注定 缠不住起因 怎料是相隔只肯由命 千秋别境 桂花败熏熏 我堪堪听