가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Dear 佐佐木ゆう子

Dear Sing: sasaki Yuko しばらく てがみ かけずに ごめんね。げんきでいますか。 오랫동안 편지 쓰지 않아서 미안해요. 잘 지내고 있나요? しごとはどですか。わたしはだいじょぶです。 일은 어떤가요? 저는 괜찮아요. さびしい かなしいのは さいしょ だけて いってたよね。 쓸쓸하고 슬픈 것은 처음뿐이라고 말했었죠.

히미코전 OP "pure snow" 佐佐木よう子

제목: Pure Snow 노래: 출원: 火魅傳 ------------------------------------------- こなきが まいおりてきた まちで 코나유키가 마이오리테키타 마치데 싸락눈이 하늘하늘 내린 거리에서 といきが しぶく そらに ほどけてく 토이키가 시부쿠 소라니 호조케테유쿠 한숨만이 담담히 하늘로 녹아가고

Pure Snow 佐佐木ゆう子

こなきが まいおりてきた まちで 코나유키가 마이오리테키타 마치데 싸락눈이 하늘하늘 내린 거리에서 といきが しぶく そらに ほどけてく 토이키가 시부쿠 소라니 호도케테유쿠 한숨만이 담담히 하늘로 녹아가고 있어요.

PureSnow 佐佐木ゆう子

こなきが まいおりてきた まちで 코나유키가 마이오리테키타 마치데 싸락눈이 하늘하늘 내린 거리에서 といきが しぶく そらに ほどけてく 토이키가 시부쿠 소라니 호도케테유쿠 한숨만이 담담히 하늘로 녹아가고 있어요.

砂上の夢 佐佐木ゆう子

WOWOWノンスクランブル 『ザ·サ-ド~蒼い瞳の少女~』 オ-プニングテ-マ WOWOW 논스크램블 『더·서드 ~푸른 눈동자의 소녀~』 오프닝 테마 これほど傍にいるのに傳えられず [코레호도 소바니 이루노니 츠타에라레즈] 이만큼 가까이에 있는데도 전하지 못하고 强く思ほど言葉が見つからない [츠요쿠 오모우호도 코토바가 미츠카라나이] 강하게 생각할 수록 할

Pray

作詞/·藤ありす 作曲/秋山桃化 編曲/關根安里 歌/ 神樣(がみさま)お願(ねが)い 가미사마 오네가이 하느님. 소원이에요. この戀(こい)を終(お)わらせて 고노 고이오 오와라세테 이 사랑을 끝내주세요.

pray Yuko Sasaki

< Pray > 作詞/·藤ありす 作曲/秋山桃化 編曲/關根安里 歌/ 神樣(がみさま)お願(ねが)い 가미사마 오네가이 하느님. 소원이에요. この戀(こい)を終(お)わらせて 고노 고이오 오와라세테 이 사랑을 끝내주세요.

佐賀縣 はなわ

ぼくの故鄕は九州の賀懸 보쿠노후루사토와큐-슈-노사카켄 저의고향은큐-슈-의사가현 今日は賀の全てを傳えます 쿄-와사가노스베테오츠타에마스 오늘은사가의모든것을전하겠습니다 皆樣賀懸民になったつもりでこの歌を聞いてください 미나사마사가켄민니낫타츠모리데코노우타오키이테쿠다사이 모두들사가현민이된기분으로이노래를들어주십시오 賀懸 사가켄 사가현

佐賀縣 はなわ

ぼくの故鄕は九州の賀懸 보쿠노후루사토와큐-슈-노사카켄 저의고향은큐-슈-의사가현 今日は賀の全てを傳えます 쿄-와사가노스베테오츠타에마스 오늘은사가의모든것을전하겠습니다 皆樣賀懸民になったつもりでこの歌を聞いてください 미나사마사가켄민니낫타츠모리데코노우타오키이테쿠다사이 모두들사가현민이된기분으로이노래를들어주십시오 賀懸 사가켄 사가현

伊勢佐木町ブル&#12540;ス 靑江三奈

靑江三奈 - 伊勢町ブルース 아오에 미나 이세자키쵸 블루스 あなた知ってる、港 横浜、 아나타싯테루, 미나토 요코하마, 당신 알고 있겠죠, 요코하마 항구를, 町の並にしおかぜ吹けば、 마치노나미끼니시오가제후케바 거리의 가로수에 바닷바람이 불면, 花散る夜を惜しむよに 

ふしぎ遊戱(いとおしい人のために) 佐藤朱美

주작 미라클 라-) でんせつが ごきだして 전설이 움직이기 시작해서 ほんとの わたしが ひろがる 진정한 내가 넓어지네.

アルスラ-ン戰記 (靴跡の花) 遊佐未森

すなに まみれ れる はなの いろも 모래 투성이로 흔들리는 꽃의 빛깔도 とおい めには つらない 멀리있는 눈동자엔 비치지 않아요. なみだ ひとつ おぼえた あさは 눈물 한방울 느낀 아침엔 あしを とめて きづいて 발길을 멈추고 눈치채 주세요. みちに つづく いくつもの あしあと 길로 이어진 몇갠가의 발자욱.

ここはグリ-ン·ウッド(友よ) 佐佐木 望, 坂本千夏, 關 俊彦,

こがらし ふく あさは ためいきも しろく 겨울바람 부는 아침엔, 한숨도 하얗고 こごえる びさきを つつむ ひとも ない 얼어붙은 손끝을 감싸줄 사람도 없어. こなきの ま まちに きみが いるのなら 싸락눈 내리는 마을에 그대가 있다하면 だれか とどけてよ やさしい たよりを 누군가 전해주게. 따뜻한 소식을..

행복의 꽃 松浦櫻子

(일)게임제목:魔界戰記ディスガイア (미)게임제목: (한)게임제목:마계전기 디스가이아 (일)음악제목:幸せの花 (미)음악제목: (한)음악제목:행복의 꽃 (일)가수이름:松浦櫻 (미)가수이름: (한)가수이름:마츠우라 사쿠라코 작사:新川宗平 작곡:藤天平 편곡:藤天平 연도: 코끝을 스치는 따스한 봄바람 속에서 길을 걷네 주위를

いとおしい人のために 佐藤朱美

miracle . ra-(주1) 傳說(でんせつ)が 動(ご)き出(だ)して 전설이 숨쉬기 시작하고(주2) 眞實(ほんと)の 私(わたし)が擴(ひろ)がる 진정한 나의 모습이 펼쳐진다.

天地無用(ぼくはもっとパイオニア) 橫山智佐

だれにも いえない 누구에게도 말할수없는 おおきな めが あります 커다란 꿈이 있어요. ぼくは もっと パイオニア 나는 좀 더 개척자 지향. 'マジメに やれ!'との '진지하게 해!'라는 おことば きいております 말을 듣고 있어요. ぼくは もっと パイオニア 나는 좀 더 개척자 지향. 'あせを ながせ!'との '땀을 흘려라!'

주님만을 경배하리라 / あなたをあがめます Jworship

주님만을 경배하리라(あなたをあがめます) - 作詞/作曲:?

暗黑神傳承 武神(天翔) 佐藤幸世

はなやかな めの すぎぬを みに まとい 화려한 꿈의 비단을 몸에 두르고 つのりく おもい こめて あなたを みてた 격해지는 마음을 담아서, 당신을 바라봤었지요.

魔法少女 プィィティ-サミ(魔法少女 プリィティ-サミ) 橫山智佐

め みれば きっと できる 꿈을 꾸면 분명 할수있어. じゅもんを となえれば 주문을 외우면 ピタリ かいけつだわ 금방 해결될거야. ノドが かわけば 목이 마르면 HOHoi no Hoiで も いっぱい HOHoi no Hoi로 한잔 더.

吸血姬 美夕(吸血姬 美夕) 鈴木佐江子, 長澤美樹

あなたの その あかい しずくと こかんに 너의 그 붉은 피와 교환해서. わたしは み きゅけつき み' 난 미유. 흡혈희 미유' とけいが ねむる やみの じげん 시계가 잠든 어둠의 차원. しずかで つめたい やみの じげん 조용하고 차가운 어둠의 차원.

傳說の勇者 ダ·ガ-ン(風の未來へ) 佐藤有香

かぜが そらへ むかに 바람이 하늘로 향하는 것처럼 ぼくも いつか とびだつんだ 나도 언젠가 날아오를거야. できるさ しんじてるよ 할수있다고 믿고있어. おとなたちが なくしてる 어른들이 잃어버린 ちからを いま とりもどそ 힘을 이젠 되찾자. きみにも できるはずさ 너도 분명 할수있을거야.

木蘭の淚 佐藤竹善 with コブクロ

あなたを見つめてた 아나타오미츠메테타 그대를바라보고있었죠 遠い春の日日 토오이하루노히비 먼옛날봄날들 やさしさを紡いで 야사시사오츠무이데 다정함을엮어서 織り上げた戀の羽根 오리아게타코이노하네 짜아낸사랑의날개 綠の風が吹く 미도리노카제가후쿠 초록바람이부는 丘によりそって 오카니요리솟테 언덕으로다가서요 やがて時は

SILENT WEAPON 佐藤ゆうこ

冷(ひ)え 枯(か)れた 砂漠(さばく)の すみに 차갑게 마른 사막의 구석에 夕暮(ぐ)れが 迫(せま)って 來(く)れば 황혼이 다가오면 獨(ひと)り 見上(みあ)げる 空高(そらたか)くなっていく 혼자 올려보는 하늘 높아져 가고 있어 想(おも)い出(だ)せない過去(かこ)からの 생각나지 않는 과거로부터의 數(かぞ)えきれない瑕(きず)からの

超時空要塞 マクロス(ジングルベルが失くなった) 鶴 ひろみ,室井深雪,佐佐木るん

キラキラ かがやく もみのきに 반짝반짝 빛나는 전나무에 きの かざりも おわったのに 눈 장식도 끝났는데 なぜか かなしい クリスマス 왠지 슬픈 크리스마스. なにかが なにかが たりないの 무언가가 무언가가 부족해요. ジングルベルが なくなった 징글벨이 없어졌어요. ジングルベルが なくなった 징글벨이 없어졌어요.

전우여 佐藤天平

오오카미 아아 고독한 늑대 傷つける事の 悲しみ知った時 키즈쯔케루 코토노 카나시미 싯타토키 상처 입히는 일의 슬픔을 알았을 때 おまえが そこに立っていた 오마에가 소코니 탓테이타 네가 그곳에 서있었다 冷え切った心に 熱い風が驅ける 히에킷타 코코로니 아쯔이 카제가 카케루 차가워진 마음에 뜨거운 바람이 달린다 ああ背中合わせに 語り合友情

戰友(とも)よ 佐藤天平

(일)게임제목:魔界戰記ディスガイア (미)게임제목: (한)게임제목:마계전기 디스가이아 (일)음악제목:戰友(とも)よ (미)음악제목: (한)음악제목:전우(친구)여 (일)가수이름:藤天平 (미)가수이름: (한)가수이름:사토 텐페이 작사:新川宗平 작곡:藤天平 편곡:藤天平 戰いに身を捧げ 愛さえも捨て去り 타타카이니 미오사사게 아이사에모

らんま 1/2 (猫飯店メニュ-ソング) 佐久間レイ

柳麵 湯麵 炒飯 叉燒麵 유면 탕면 초반 차소면 雲呑 餃 炒麵 雲呑麵 운탄 교자 초면 운탄면 雜麵 燒賣 芙蓉蟹蛋 生碼麵 잡면 소매 부용해단 생마면 什景雲呑 蝦仁炒飯 白飯 水餃 십경운탄 하인초반 백반 수교자 冷麵 냉면 コ ロ ン: かきのみじゃ 코 론: 여름때만 해.

猫飯店 メニュ- ソング 佐久間レイ

柳麵 湯麵 炒飯 叉燒麵 雲呑 餃 炒麵 雲呑麵 유면 탕면 초반 차소면 운탄 교자 초면 운탄면 雜麵 燒賣 芙蓉蟹蛋 生碼麵 什景雲呑 蝦仁炒飯 白飯 水餃 冷麵 잡면 소매 부용해단 생마면 십경운탄 하인초반 백반 수교자 냉면 'かきのみじゃ' '여름떄만이야...'

ピカピカの太陽 佐倉蜜柑

작사 : 東川遙(토가와 하루카) 작곡 : 吉森信(요시모리 마코토) 편곡 : 吉森信(요시모리 마코토) じりじりと鳴(な)りひびく 目覺(めざ)ましで起(お)こされた 찌리리링 울리는 자명종 소리에 눈을 떴어 ぎらぎらと太陽(だいよ)が 今日(きょ)もまた 絶好調(ぜっこちょ) 이글이글거리는 햇님이 오늘도 역시 최고야!

魔法少女 プリティ-サミ-(夢見れば夢も夢じゃない) 橫山智佐, 小櫻えつ子

そこに ある もので 거기 있는 물건으로 じゅもんと あたまは つかいよ 주문과 머리는 쓰기 나름. あなたも できるはずだわ 너도 할수있을거야. まほは ふしぎね 마법은 신기하지. しかくい とふも 네모란 두부도 まるく なる 둥글게 해. おなかが すけば 배가 고프면 じゅもんは ピポパ (ピポパ!) 주문은 삐뽀빠 (삐뽀빠!)

天地無用(戀愛の才能) 橫山智佐

しらんぶり できるのが 모르는척 할수있는게 れんあいの さいの 연애의 재능. ねえ また いまも めが あったよね 방금 또 눈이 마주쳤군요. めを そらす しゅんかんが Ah すきよ 눈길 돌리는 순간이, 아.. 멋져요. わかってるの キミの きもち 알고있어요. 당신의 기분은.

Margaret 佐藤美紀子

사랑을 깨뜨려왔지 「ワガママなおんな」だと言われても 信じてた自分だけを 「와가마마나 온나」다토 이와레떼모 신지떼따 지붕다케오 「제멋대로인 여자」라는 말을 들어도 믿었었지 자신만을 ため息が雨雲になってやがて街を濡らしてく 다메이키가 아마구모니 낫떼 야가떼 마찌오 누라시떼쿠 한숨이 비구름이 되어 이윽고 거리를 적셔가 寂しい心は安らぎを求めさまよ

みずいろ 佐藤裕美

소라 미즈이로 퍼져가는 이 푸른빛의 하늘 今も 今でも 淡く 高く 이마모 이마데모 아와쿠 타카쿠 지금도 지금도 희미하게 높이 雨音 二月 雨 아마오토 니가츠아메 빗소리 2월의 비 濡れては 走った 누레테와 하시잇타 젖은채 달렸어요 坂道 初めて 伸ばした 手 사카미치 하지메테 노바시타테 언덕 길 처음으로 뻗은 손 離れぬよ

星空(호시조라) 사토 히로미 (佐藤裕美)

指先で触った (저 멀리 있는 별을 손끝으로 휘저어봤어) 토오쿠노 호시 유비사키데 사와앗따 小さな手は 光で満ち溢れ (조그만 손은 빛으로 넘쳐흐르고) 치이사나 테와 히카리데 미찌아후레 深い夢の中では何も知らずに (끝없이 깊은 꿈 속에서 아무것도 모르는체) 후카이 유메노 나카데와 나니모 시라즈니 最後のとき忘れて笑

魔性の天使 Hunter x Hunter

魔性の天使 마쇼우노테은시 마성의 천사 작사 : 우에노 케이코(えのけいこ) 작곡 : 사하시 토시히코(橋 俊彦) 편곡 : 사하시 토시히코(橋 俊彦) Singer : 키르아(キルア) - 미츠하시 카나코(三橋加奈) 機械仕掛けの籠の鳥 夢の淵 기카이시카케노 카고노토리 유메노후치 기계장치란 새장속의 새 꿈의 틈 時の記憶が 夜に抱かれる

黑い月 佐藤朱美

闇(やみ)の中(なか)から 響(ひび)く虛(つろ)な笑(わら)い 야미노 나카카라 히비쿠 우츠로나 와라이 어둠 속에서 울려퍼지는 공허한 웃음소리 一人(ひとり)さ迷(まよ) 深(ふか)い迷路(めいろ)の中(なか) 히토리사 마요우 후카이 메이로노 나카 혼자서 헤메는 깊은 미로 果(は)かない想(おも)い 枯(か)れた花(はな) 하카나이 오모이 카레타하나

いつか星の海で / 언젠가 별의 바다에서 시모나리 사토코(下成佐登子)

용자왕 가오가이가 엔딩 테마 いつか星の海で / 언젠가 별의 바다에서 노래 : 시모나리 사토코(下成) ぼくの ほしに まいお きみを いつも めに みるりる 보쿠노 호시니 마이오리루 키미오 이츠모 유메니 미루 내 별에 내려오는 너를 언제나 꿈꾸고 있어 いまも ひとり そらを みあげて ぼくを さがしているの 이마모 히토리 소라오 미아게테 보쿠오

黑い月 (BLACK MOON) 佐藤朱美

闇(やみ)の中(なか)から 響(ひび)く虛(つろ)な笑(わら)い 야미노 나카카라 히비쿠 우츠로나 와라이 어둠 속에서 울려 퍼지는 공허한 웃음소리 一人(ひとり)さ迷(まよ) 深(ふか)い迷路(めいろ)の中(なか) 히토리사 마요우 후카이 메이로노 나카 혼자서 헤메는 깊은 미로 果(は)かない想(おも)い 枯(か)れた花(はな) 하카나이 오모이 카레타하나

幸せの虹 佐倉蜜柑

作曲:吉森信 編曲:吉森信 倉蜜柑(植田佳奈)& 今井?(釘宮理?)

空へ… (シングル·ヴァ─ジョン) 笠原弘子

(Single Version) 歌:笠原弘 / 作詞:藤ありす / 作曲:岩崎琢 / 編曲:若草惠 街竝(まちなみ) 見(み)おろすのさ 거리를 내려다 보렴 一番(いちばん)高(たか)い 場所(ばしょ)で  제일 높은 곳에서 淚(なみだ)や悲(かな)しみなど 눈물과 슬픔따윈 すぐに消(き)えてしまから 금방 사라져 버릴 테니까 鳥(とり)や風(かぜ)や光(

やさしさの始まる場所 佐藤裕美

나데루 카제니모 키즈카나쿠테) 너무도 다정하게 뺨을 어루만져주는 바람도 느끼지 못하고는 遠い 空から 聞こえてくる 声だけ たどって… だけど (토오이 소라카라 키코에테쿠루 코에다케 타돗테… 다케도) 먼 하늘에서부터 들려오는 목소리만을 더듬으며… 하지만 まだ まだ 信じている (마다 마다 신지테이루) 아직 아직 믿고 있어요 そ

一念关山 (影视剧《一念关山》同名曲) 任贤齐

走马荒川危楼 倚窗夜雨奔流 持一柄红尘愁 藏三尺锋骨柔 任天地作客 心上载柳 任疏狂成舟 独渡高丘 过浮云沉岫 风月里爱泊留 剑挑雪中风流 雪载快意满袖 来邀春风入座 刀光酒 千樽忧 浇过喉 倾倒醉里半生愁 于方寸斩破困囿 断恩仇 一念月落 一念身错 一念关山难涉过 棋逢过客 执者不问因果 无情心动 多情执着 不惧后来人评说 江湖中只你我 无名某 剑挑雪中风流 雪载恩仇满袖 来邀春风入座 刀光

ふしぎ遊戱(わかっていたはず) 佐藤朱美

あめあがりの しゅまつの ごごなのに 비개인 주말의 오후인데도 わたし ひとり まちを あるく 나 혼자 거리를 걷고있어요. そばに いたいのに 그이의 곁에 있고 싶은데도... そんな こと わかっていたはず 그런건 분명 알고 있었어요. すきに なれば なっただけ 사랑을 하면 할수록 くるしむ こと 괴로워진다는 건.

スキになってもe-よ 運動部仲良し4人組(佐佐木まき繪

수록 앨범, 트랙 | 8월 : 하세가와 치사메 Track. 02 セ・カ・イが 私の登場を待ってる 세.카.이가 와타시노토-죠-오맛테루 세.상이 나의 등장을 기다려 ち ChuChu! 치우치우치우 츄츄! 치우치우치우 츄츄!

원조 폭렬헌터 OVA 오프닝 테마 마법사 헌터 (o.s.t)

원조 폭렬헌터 OVA 오프닝 테마 / OVA 元祖 爆れつハンタ- Vocal : 眞里 愛(あい)されてるつもりが 아이 사레떼루 쯔모리가 사랑받고 있다는 생각이 追(おい)かけてるあなたを 오이 가게떼루 아나타오 뒤쫓아가고 있어 당신을 目移(めつ)りの瞳(ひとみ)に 메우쯔리노 히토미니 관심이 쏠린 눈동자에 引(

女の意地 ( 온나노이지, 여자의 오기) 니시타사치코(西田佐知子)

二度と 恋など したくは ないわ 니도토 코이나도 시타쿠와 나이와 두 번 다시 사랑 같은 건 하고 싶지 않아요 忘れられない あのひとだけど 와스레라레나이 아노히토다케도 잊을 수 없는 그 사람이지만, 別れにゃ ならない 女の意地なの 와카레냐 나라나이 온나노이지나노 헤어질 수밖에 없는 여자의 오기에요 2) 二度と 逢まい

戰友(とも)よ 佐藤天平

오오카미 아아 고독한 늑대 傷つける事の 悲しみ知った時 키즈쯔케루 코토노 카나시미 싯타토키 상처 입히는 일의 슬픔을 알았을 때 おまえが そこに立っていた 오마에가 소코니 탓테이타 네가 그곳에 서있었다 冷え切った心に 熱い風が驅ける 히에킷타 코코로니 아쯔이 카제가 카케루 차가워진 마음에 뜨거운 바람이 달린다 ああ背中合わせに 語り合友情

猫飯店メニュ─·ソング シャンプ─ (佐久間レイ)

柳麵 湯麵 炒飯 叉燒麵 유면 탕면 초반 차소면 雲呑 餃 炒麵 雲呑麵 운탄 교자 초면 운탄면 雜麵 燒賣 芙蓉蟹蛋 生碼麵 잡면 소매 부용해단 생마면 什景雲呑 蝦仁炒飯 白飯 水餃 십경운탄 하인초반 백반 수교자 冷麵 냉면 'かきのみじゃ' '여름의맛이야...'

赤い橋の傳說 木更津キャッツアイ

赤い橋の傳說 (아카이 하시노 덴세츠) 붉은 다리의 전설을… 愛し合二人が海を渡る時 (아이시아우 후타리가 우미오 와타루 토키) 서로 사랑하는 두 사람이 바다를 건널 때 全ての愛が報われる (스베테노 아이가 무쿠와레루) 모든 사랑이 보답받고 全ての罪が許される (스베테노 츠미가 유루사레루) 모든 죄가 용서되는 この街の噓 君は信じるかい (코노

01. 空へ... ?

空へ… (하늘로) 歌/ 笠原弘  作詞/ 藤ありす  作曲/ 岩崎琢  編曲/ 若草惠 街竝(まちなみ) 見(み)おろすのさ 一番高(いちばんたか)い 場所(ばしょ)で  제일 높은 장소에서 거리를 내려다본다 淚(なみだ)や 悲(かな)しみなど すぐに 消(き)えてしまから 눈물과 슬픔따윈 곧 사라져 버릴 테니 鳥(とり)や 風(かぜ)や 光(ひかり)は みんな 友達