가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


絶滅のバラ-ド 南ピル子

バラ 전멸 발라드 ────────────────────────── form: メイドインヘブン「メイドさんベスト!!」

メイドさん Boggie 南ピル子

メイドさんブギ- 메이드상 부기 作詞曲:田所廣成 編曲:吉原かつみ 歌:ピル ブギ-! ブギ-! ブギ-! ブギ-! bugi-! bugi-! bugi-! bugi-! 부기~! 부기~! 부기~! 부기~! あっは∼ん あっは∼ん オゥイェ-ィ aha~n aha~n oh yeah! 아항~ 아항~ 오 예!

メイドさんブギ- 南ピル子

MAID iN HEAVEN「Maid상 Best」 - GAME「MAID iN HEAVEN」(C)PIL/STONE HEADS - 노래: ピル(Minami BiRuKo) ────────────────────────── 출처: nikel의 애니가사 홈피(http://nikel.com.ne.kr) ────────────────────────── ブギ

聖コスプレ學園校歌 南ピル子

帝都 摩天樓 아오키 테이토노 마텐로ㅡ 푸르른 제도의 마천루 光さす朝燒けに 希望泉 히카리사스 아사야케니 키보ㅡ노 이즈미 빛이 스며드는 아침노을에 희망의 샘 心をおさめて 技を練り 코코로오 오사메떼 와자오 네리 마음을 가라앉히고 기술을 연마하여 乙女都度をさき誇れ 未來へ 오토메노 쯔도오 사키호코레 마라이에 소녀의 순간을 자랑스레

天使になりたい 南ピル子

MAID iN HEAVEN「Maid상 Best」 - GAME「MAID iN HEAVEN」(C)PIL/STONE HEADS - 노래: 明緖 & 志乃 & せつな & ほか ────────────────────────── 출처: nikel의 애니가사 홈피(http://nikel.com.ne.kr) ────────────────────────── 戀

メイドさんBlues 南ピル子

MAID iN HEAVEN「Maid상 Best」 - GAME「MAID iN HEAVEN」(C)PIL/STONE HEADS - 노래: ピル(Minami BiRuKo) ────────────────────────── 출처: nikel의 애니가사 홈피(http://nikel.com.ne.kr) ────────────────────────── 一人

メイドさん ParaPara 南ピル子

『メイドさんパラパラ』 메이드상 파라파라 Hello Hello ご主人樣  私あなたメイドさん 할로 할로 고슈진사마 와따시아나따노메이도상- Hello Hello 주인님 전 당신의 메이드상 Hello Hello ご主人樣  今朝用事はなんですか 할로 할로 고슈진사마 케사노요오지와난-데스까 Hello Hello 주인님 아침의

メイドさんパラパラ 南ピル子

MAID iN HEAVEN「Maid상 Best」 - GAME「MAID iN HEAVEN」(C)PIL/STONE HEADS - 노래: ピル(Minami BiRuKo) --------------------------------------------------- 출처: nikel의 애니가사 홈피(http://nikel.com.ne.kr) -------

メイドさん パラパラ 南ピル子

MAID iN HEAVEN「Maid상 Best」 - GAME「MAID iN HEAVEN」(C)PIL/STONE HEADS - 노래: ピル(Minami BiRuKo) ------------------------------------------------- 출처: nikel의 애니가사 홈피(http://nikel.com.ne.kr ) --------

メイドさん Blues 南ピル子

Maid in Heaven - from (c) PIL 一人ぼっち部屋であなた歸りを待っている hitoribotti no heya de anata no kaeri wo matteiru 혼자서 방에서 당신이 돌아오는 걸 기다리고 있어요 淚は我慢できるけど,濡れたアソコは我慢できない namida ha gaman

メイドさん Reggae 南ピル子

メイドさんレゲエ 메이드상 레게 作詞曲:田所廣成 編曲:藤間仁 歌:ピル 暑い夏に溶けてゆくよ atsui natsuni tokete yukunoyo 뜨거운 여름처럼 녹아가는거에요 二人甘いジュ-ス hutari amai JUICE 두사람의 달콤한 쥬스 キスをしながら動く指先 kisuwo sinagara ogoku yubisaki

メイドさん Rock'n'Roll 南ピル子

メイドさん Rock'n Roll - from (c) PIL 私はメイド あなたメイド watasi ha Maid anata no Maid 나는 메이드 당신의 메이드 掃除 洗濯 お料理 セックス souji sentaku oryo-ri Sex 청소 세탁 요리 섹스 あなたが望めば何だってしちゃうわ anata

メイドさんレゲエ 南ピル子

MAID iN HEAVEN「Maid상 Best」 - GAME「MAID iN HEAVEN」(C)PIL/STONE HEADS - 노래: ピル(Minami BiRuKo) ────────────────────────── 출처: nikel의 애니가사 홈피(http://nikel.com.ne.kr) ────────────────────────── 暑い

せいしをかけろ 南ピル子

MAID iN HEAVEN「Maid상 Best」 - GAME「MAID iN HEAVEN」(C)PIL/STONE HEADS - 노래: 水一郞(Mizuko Ichiro) ────────────────────────── 출처: nikel의 애니가사 홈피(http://nikel.com.ne.kr) ────────────────────────── ずんずん

メイドさん PayaPaya 南ピル子

payapayapayapaya meidosan payapayapayapaya 빠야빠야빠야빠야 메이드상 빠야빠야빠야빠야 メイドさん ぱやぱやぱやぱや やぱやや ぱ やぱやぱやぱやぱ meidosan payapayapayapaya yapayaya pa yapayapayapayapa 메이드상 빠야빠야빠야빠야 야빠야야 빠 야빠야빠야빠야빠 今日は何枚お皿を割った

メイドさんRock'n Roll 南ピル子

MAID iN HEAVEN「Maid상 Best」 - GAME「MAID iN HEAVEN」(C)PIL/STONE HEADS - 노래: ピル(Minami BiRuKo) ────────────────────────── 출처: nikel의 애니가사 홈피(http://nikel.com.ne.kr) ────────────────────────── 私は

メイドさんパヤパヤ 南ピル子

MAID iN HEAVEN「Maid상 Best」 - GAME「MAID iN HEAVEN」(C)PIL/STONE HEADS - 노래: ピル(Minami BiRuKo) ────────────────────────── 출처: nikel의 애니가사 홈피(http://nikel.com.ne.kr) ────────────────────────── 出席番號

血みどろ菩薩 犬神サ-カス團

血みどろ菩薩 피투성이 보살 び行く者呻き聲 電氣仕掛け蝶が舞う (호로비유쿠모노노우메키고에 덴키지카케노쵸우가마우) 멸망해 가는 사람의 신음 소리, 전기장치의 나비가 춤춘다 猛り狂う馬は靑ざめ 死産 沈む海 (타케리쿠루우우마와아오자메시산노아카고시즈무우미) 사납고 미친 말이 파랗게 질리고, 사산의 갓난아이 가라앉는 바다 不妊夜、暗黑

哀愁と バラ-ド aco

もしも私ココロが汚れていたなら あなたはそキレイな手で いつも拭き取ってくれていて ひどく赤くなった傷も 優しくやわらいでいった 長くは続かないかも 誰かために涙を流すこと 夕べ 部屋に鳴り響いたメロディは 甘い生活が残していった 切ないだけバラ あなた愛しい指が レコーに針を落とせば

最後のアイドル 犬神サ-カス團

最後アイドル 최후의 아이돌 사이고노아이도루 時流れに目もくれず成長こばむ供達 시간에 흐름을 거들떠 보지도 않고 성장을 거부하는 아이들 토키노나가레니메모쿠레즈세이쵸-코바무코도모타치.

バラ色 (Barairo - 장밋빛) UA

きだす へ 重ね合う 手ひら まなざしは バラ色 2人は?い夢を 見て絡まりだす 世界を忘れた  夜明けが?こえる

Beautiful Dirt Dir en grey

彼奴は俺を見下している [아이츠와 오레오 미오로시떼이루] 그 놈은 날 깔보고 있어 死ぬまで愛してやるから [시누마데 아이시떼야루카라] 죽을 때까지 사랑해줄테니까 お顔が一番自慢だろ [오카오가 이치반노 지만다로-] 얼굴이 가장 큰 자랑이시겠지 對した事ねえクズ野郞 [타이시따코토네에 쿠즈야로-] 상대한 적 없는 쓰레기같은 자식 消えろ [키에로]

南風 Mikuni Shimokawa

未知なる フロンティア? 扉 開いたら 道は ?いているよ ?り ?りなく 背伸びしてみる ユ?トピア 夢見る くらいなら 構わず 探しに行くよ 埃 ?き上げて 君街へ 空と 大地が 重なる ル?トで 走る 風に ?って 蒼く 染まる 風を 切って 心ごと ?けだしているんだ ?? 月を 追い越して 昨日とは 違う 世界へ どこまでも 走り?

Akai Bara to Chocolate Billy Banban

僕は夢をみていた 夢をみていた 誰か知らないけど 女がいた ※赤いバラがあったな テーブル上には チョコレートもあったな 赤いバラとチョコレート 赤いバラとチョコレート 僕は恋をしてるかな (※くり返し)

薔薇は 美しく散る 鈐木宏子

*薔薇は 美しく散る 草(くさ)むらに 名(な)も 知(し)れず さいている 花(はな)ならば ただ風を 受(う)けながら そよいでいれば いいけれど 私(わたし)は バラさだめに 生(う)まれた 華(はな)やかに 激(はげ)しく 生(い)きろと生(う)まれた バラバラは 氣高(けだか)く さいて バラバラは 美(うつく)しく 散(ち)る バラバラは 氣高(けだか

멸절(滅絶) 삼청교육대

끊이지 않는 총성과 귀를 찢는 비명들 구원을 바라는 눈빛은 포연에 가려 사라져 시체는 산을 이루고 피는 강이 되어 흐른다 시취는 창공을 메우고 사신의 미소만 보이네 아 절망의 세상에 아 파멸을 내리소서 벌레같은 인생에 단장의 고통을 내리며 쓰레기 같은 세상을 불로 지우고 이제와 눈물 짜내도 참회는 이미 늦었다 죽음을 천천히 맛보며 세상에 미련은 버려라...

愛の言霊(ことだま)~Spiritual Message Southern All Stars

生まれく叙情詩(せりふ)とは 蒼き星挿話(エピソー) 夏旋律(しらべ)とは 愛言霊(ことだま) 縁はヤーレンソーラン 千代に What Cha Cha 釈迦(シャカ)堂も 闇や 宵や宵や 鳶(とび)が湘浪漫 風に舞っちゃって 縁先ゃ 黄

やつらの足音のバラ-ド (녀석들 발소리의 발라드) Koizumi Kyoko

なんにもない なんにもない まったく なんにもない 生れた 生れた なにが生れた 星が一つ 暗い宇宙に生れた 星には夜があり そして朝が訪れた なんにもない大地に ただ風が吹いてた やがて大地に草が生え 樹が生え 海にはアンモナイトが生れた 雲が流れ 時が流れた 流れた ブロントザウルスがび イグアノドンが さかえた なんにもない大空に ただ雲が流れた 山が火を噴き大地を氷河

Summer Dream Tube

眞夜中 抱いた女は はかなくも ペ-ジに消えた かすかな星も 笑っているよ 悲しい獨り言 한밤중에 껴안았던 여자는 허무하게도 페이지에서 사라졌다 희미해지는 별도 (비)웃고 있었어 슬픈 혼잣말이지 おおマジで 惚れた女は 二また 三またに WATER FRONT 金切れ目が 戀終わりと GOOD-BYE GIRL 飛んでった 진지한 얼굴로 항홀하게했던

Un monstre elegant Spank Happy

エレガンそれはなんかしてないないないないないない エレガンそれは難しい事じゃ無くなった無くなった無くなった 例えば霊能者は自信たっぷりに話す 清潔な独特ファッションを纏う 彼等は持っている現代奇妙なエレガン あたしを覗いている霊がいるって Strange aristocrats is ever outbrake great financial clique goasts making the

南風 - 남풍 Mikuni Shimokawa

未知なる フロンティア? 扉 開いたら 道は ?いているよ ?り ?りなく 背伸びしてみる ユ?トピア 夢見る くらいなら 構わず 探しに行くよ 埃 ?き上げて 君街へ 空と 大地が 重なる ル?トで 走る 風に ?って 蒼く 染まる 風を 切って 心ごと ?けだしているんだ ?? 月を 追い越して 昨日とは 違う 世界へ どこまでも 走り?

南風 下川みくに

風 [남풍] TV 애니메이션「풀메탈패닉!

南風 풀메탈패닉

風 [남풍] 풀메탈패닉! The Second Raid 오프닝 테마 노래 : 시모카와 미쿠니 心 描き出す 地?上 未知なる フロンティア? 코코로 에가키다스 치즈죠-노 미치나루 후론티아- 마음을 그려가는 지도 위 미지의 프론티어 扉 開いたら 道は ?いているよ 토비라 히라이타라 미치와 츠즈이테 이루요 문이 열리면 길은 이어져 있을거야 ?り ?

愚か者達のバラ-ド Argo enterprise

[ 가사 ] 엔비 : こ世界いつだって見れっ手、いつ日が輝いて見せる [코노세카이 이쯔다앗테 미렛테, 이쯔노히까 카가야이테 미세루] 이 세계 언젠가는 손에 넣어, 언제의 날인가 빛나 보이는 僕たちだめだけに世界は回るから [보쿠타치노 다메다케니 세카이와 마와루카라] 우리들만을 위해 세계는 돌아갈 때까지 러스트 : ( )

南風 Full Metal Panic! TSR OP

風 [남풍] TV 애니메이션「풀메탈패닉!

Endless History 南 翔子

When I take the truth When I take the dream 空を 染める 朝燒け 소라오 소메루 아사야케 (하늘을 물들이는 아침노을) Make me try again Make me fly again 遠い 時 旅人 도오이 도키노 타비비토 (머나먼 시간의 여행자) 風中に 浮びあがる 女神よ 카제노나카니

BAD END (AOI SHOUTA LIVE 2024 WONDER lab. DETONATOR)– TV 애니메이션 「여성향 게임의 파멸 플래그밖에 없는 악역 영애로 환생해버렸다...」 ED 테마 Aoi Shouta

心が尽きるまで 燃やせ 簡単にクリアできる 恋はゲーム そう思ってた クールに惑わせて 引き寄せて オトす手段なら無限 なぜ 君だけ例外… どルート選べば 最短なか 答えは見えない バッドエンド運命でも 僕モノになればいい そうさ どうせ破するなら君と 対に命しない 愛だと誓うから 奪い去られる覚悟 もう決めなよ 危険フラグ回避して 乗り切ったステージでも 君というエンディング 来ないなら

BAD END – TV 애니메이션 「여성향 게임의 파멸 플래그밖에 없는 악역 영애로 환생해버렸다...」 ED 테마 Aoi Shouta

心が尽きるまで 燃やせ 簡単にクリアできる 恋はゲーム そう思ってた クールに惑わせて 引き寄せて オトす手段なら無限 なぜ 君だけ例外… どルート選べば 最短なか 答えは見えない バッドエンド運命でも 僕モノになればいい そうさ どうせ破するなら君と 対に命しない 愛だと誓うから 奪い去られる覚悟 もう決めなよ 危険フラグ回避して 乗り切ったステージでも 君というエンディング 来ないなら

バレンタインに 黑バラを 島津さえ子

いろけも あじけもない はいいろ じょしこうせい 멋도 없고 따분하기만한 회색의 여자고교생활 あきらめかけた うふっ だんじょこうさい 체념하고있었던 우훗 남녀교제... バレンタインに くろばらを いちずな こころ おくります 발렌타인에 흑장미를... 한결같은 마음 보냅니다.

ド☆ポジティブ Otsuka Ai

あんまり得がない (아라소이한타이안마리토쿠가나이) 분쟁의 반대 별로 이득이 없어 ちょっとバカだって幸せならいいやん (춋토바카닷테시아와세나라이이얀) 조금 바보라도 행복하다면 됐어 想像で諦めるなら (소우조우데아키라메루나라) 상상만으로 포기할거면 想像で希望たっぷりで (소우조우데키보우탓푸리데) 상상으로 희망을 가득 담아서 君仕草にぐっと?

靑い珊瑚礁 松田聖子

ああ 私恋は風に 乗って走るわ ああ 青い風切って 走れ あ島へ あなたと逢うたびに すべてを忘れてしまう はしゃいだ私は Little Girl 熱い胸聞こえるでしょう 素肌にキラキラ珊瑚礁 二人っきりで流されてもいい あなたが好き ああ 私恋は風に 乗って走るわ ああ &

PINEAPPLE BABY Hold Up

娘可愛いや バイナップル・ベイビー (バイナップル・ベイビー) 今夜も待ってる 椰木陰 (椰木陰 ベイビー) 火傷しそうさ 燃える口づけ 常夏浜辺 情熱上 恋ユートピア 眠ったふりして バイナップル・パパ (バイナップル・パパ) ふかすタバコは スカ・スカ (スカタバコパパ) スリルいっぱい夜 恋がはじけて 情熱上 恋バラダイス うれしはずかし バイナップル・レガエ

魔法のスタ-·マジカルエミ (不思議色ハピネス) 小幡洋子

パラシュ-トみたい どつぜんに 낙하산처럼 돌연히 ときめき みつけた あなた そら 설레임을 찾아낸 당신의 하늘. かぜに ながされて いかないで 바람에 휩쓸려 가지말아요. わたし こころに まいおりてね 내 마음에 살랑살랑 내려오세요. バラいろですか ブル-ですか 장미빛일까요? BLUE일까요? あした みる ゆめは 내일 꿀 꿈은..

ホワイトロ-ド GLAY

聖なる夜に口づけを 冬鳴り果てにかぜ詩が聞こえた 세이나루요루니쿠치즈케오후유나리노하테니카제노우타가키코에따 성스러운 밤에 입맞춤을 겨울의 울림 끝에 바람의 노래가 들렸어 故鄕便りに心で手を合わせて 凍る窓邊外は悲しき荒野 후루사또노타요리니코코로데테오아와세떼코오루마도베노소또와카나시키코우야 고향의 소식에 마음으로 손을 모아 얼어붙은 창가 밖은 애처로운 황야

未來世紀(秘)クラブ 杏子

路地裏を曲がった影が 코노세키노 오지우라오 마가앗다 카게가 이 앞의 골목 뒤를 꺾어진 그림자가 誘ってる 呼んでいる 秘密クラブ 사소옷데루 요은데이루 히미츠노 크라브 유혹하고 있어 부르고 있어 비밀의 클럽 原色ショ-■ウインドウ 化石が笑う 게은세끄노 쇼오윈도 카세키가 와라우 원색의 쇼 윈도우에 화석이 웃고있어 謎を解く

寂滅 犬神サ-カス團

적멸 夜を待つ (요루오마쯔) 밤을 기다린다 數をかぞえながら 待つ。待つ。 (카주오카조에나가라 마쯔. 마쯔) 숫자를 세면서 기다린다 기다린다 白い皮膚樣に 待つ。待つ。 (시로이히푸노요우니 마쯔.마쯔) 흰 피부와 같이 기다린다. 기다린다. 搖れる... (유레루...) 흔들린다...

무사쥬베이 (수병위인풍첩)-誰もが 遠くで バラ-ドを 聽いている 알수없음 (1)

무사 쥬베이 엔딩 수병위인풍첩 '誰もが 遠くで バラ-を 聽いている' 누구나가 먼곳에서 발라드를 듣고 있다 ほしを みに いかないか よるは はじまったばかり (호시오 미니 이카나이카 요루와 하지맛타바카리) 별을 보러 가지 않겠니?

惑星メランコリ- (혹성 멜랑콜리) THE BACK HORN

人類誕生は終わりまで始まりだったから 地上に人間が溢れ返った頃方舟は地球を去った 方舟に乘った選ばれし者は傲慢な權力者 まるでゴミを片付けるような仕草で爆彈を投下した 地上は業火に燒かれて地獄よう 肥えた人間脂肪はよく燃えた 宇宙空間に点在する星 そどれだけが 自分産み落とした手で消しただろう 愛が地球を救うなんて誰が言う 笑っちまうような底で アダム

Schweinの椅子 Dir en grey

Geist Sweele Wille Zelle 吐き亂れて 壁に飾ろう わなに掛けて 毒牙中でもそけば 하키 미다레테 카베니 카자로우 와나니 카케테 도크가노나카데모소케바 痛みを知れ 吐き氣を知れ 快樂アレルギ- 이타미오 시레 하키 키오 시레 카이라쿠 아레루기-            スピ-上げてく 君は見せも  스피도 아게테쿠 키미와 미세모노

亂馬とあかねのバラ─ド 山口勝平, 日高のり子

亂馬とあかねバラ- 노래: 란마 & 아카네 (亂馬) わらうと かわいいよ (란마) 웃으면 귀여워. だから すなおに なれよ 그러니 솔직해져봐. (あかね) いじっぱりな とこは (아카네) 고집부리는 면은 そうよ おたがいさまよね 그래. 서로 마찬가지야. (二人) おや きめた いいなずけ (이인) 부모가 정한 약혼.