가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


소안 月宮みどり

素顔(소안)1 작사 : 中野愛子(나카노 아이코) 작곡 : ?

イラヨイ月夜浜 (Irayoi Tsukiyahama / 사랑스러운 달밤 해변) Natsukawa Rimi

唄(うた)しゃ達(たぁ)ぬ夜(ゆる)が更け 踊(ぶぅ)しゃ達(たぁ)ぬ夜(ゆる)が更け 太陽(てぃだ)ぬ上(あが)るまでぃ舞(ま)い遊(あし)ば イラヨイマ?ヌ舞(ま)い遊(あし)ば 夜浜(つきやはま)には花が?く ゆのような花が?く ?く白くもえてよ イラヨイマ?ヌ花が?く イラヨイマ?ヌ 桃(とぅ)ぬ花 イラヨイマ?ヌ キビの花 イラヨイマ?

王子よ∼月の裏から 島宮えい子

今一つの指が切られました 이마 히토쯔노 유비가 키라레마시따 지금 하나의 손가락이 잘렸어요 でも九本 殘ます 데모 큐-혼 노코리마스 하지만 아홉개 남아있어요 この指で罪を犯さず 고노 유비데 쯔미오 오카사즈 이 손가락으로 죄를 범하지 않도록 痛が道 痛が祈 あなたに會える近道 이타미가 미찌 이타미가 이노리 아나타니 아에루 찌카미찌

瞳の中の迷宮 ヤミと帽子と本の旅人

会(あ)いたい…会(あ)えない 아이타이… 아에나이 만나고 싶어… 만날 수 없어 思(おも)い募(つの)るほ この祈(いの)が届(と)かないのは 오모이츠노루호도 코노 이노리가 토도카나이노와 깊이 생각할수록 이 기도가 닿지 않는 건 なにかをきっと 見失(うしな)ってるから 나니카오 키잇토 미우사나앗테루카라

童話迷宮 Tamura Yukari

좋아 だって素敵だわ 私いまは童話のなか 닷테 스테키다와 와타시 이마와 도우와노 나카 왜냐면 멋지잖아 난 지금은 동화 속 주인공 銀の迷で巡あえる恋人でいて 긴노 메이큐우데 메구리아에루 코이비토데 이테 은빛 미궁에서 만날 수 있는 연인으로 있어줘 なんて言えないの 난테 이에나이노 라고 말하지 못해?

パラレルDays 涼宮ハルヒ

ほかの心配なんかは 호카노심파이난카와 다른 걱정 같은건 まるで関係ないほ強いあたしだもん 마루데칸케-나이호도츠요이아타시다몽 관계 없을 정도로 강한 나인걸 おいで忘れちゃダメ 忘れちゃダメ 오이데와스레챠다메 와스레챠다메 이리와, 잊으면 안돼 잊으면 안돼 未来はパラレル 미라이와파라레루 미래는 패러렐 ーんとやってなけゃ 돈-토얏테미나케랴 둥

三月 (Sangatsu - 3월) Lunkhead

それでもうにかして 進もうとしているのですか? 生きている意味なないなんて泣かないで 大丈夫だから 不安で怖くて 足がすくんで それでも前を向くことが 本?の?さだと僕は心から思うから 誰かが迷わずに?いた百キロよも 君が迷いながら?き出すその一?は んなにか意味があるに違いない 大丈夫だから 傷つきながら迷いながら それでも前を向くことは 本?の?

瞳に 迷宮 avex trax

愛だい あえない 思いちのでなで 아이다이 아에나이 오모이츠노데나데 만나고 싶어 만날수 없어 생각만 더 할수록 このい のが かだかないのは 고노이 노리가 가다가나이노와 이 기도가 닿지 않는건 いにかはきいと 이니가와키이토 아마도 무언가 失いなでるから 이시요이나데루가라 잃고 있기 때문일거야 いつだっでこの 一人に 이츠닷데고노

ガラスの月 島宮 えい子

星が眠る窓から 夜明け探すの 호시가 네무루 마도카라 요아케 사가스노 별이 잠드는 창으로 새벽을 찿아요 ガラス細工の三日 地平線 가라스 자이쿠노 미카즈키 찌헤이센 유리로 세공된 초승달 지평선 明かに溶ける空がまろむ 아카리니 토케루 소라가 마도로무 빛에 녹아가는 하늘이 졸고있어 昨日の余韻殘して見つめる 키노-노 요잉 노코시떼

月蝕グランギニョル 어벤져

踊(お)巡(めぐ)る 테오 토리 오도리메구루 손을 잡고 춤추며 도네 欲望(よくぼう) カルナバル 誰(だれ)もが 群(む)れの なか 요쿠보오 카르나바르 다레모가 무레노 나카 욕망의 사육제(謝肉祭) 누구든지 무리 속에서 孤獨(こく)に 耽(ふけ) いけない 夢(ゆめ)を 見()る 코도쿠니 후케리 이케나이 유메오 미루 고독에 빠져서 나쁜 꿈을 꾸네

2月 ハッピ - ☆マテリアル 마법선생 네기마

-------------------------------------------- 柿崎美砂(카키자키 미사)-伊藤静(이토 시즈카) 神楽坂明日菜(카구라자카 아스나)-神田朱未(칸다 아케미) 春日美空(카스가 미소라)-板東愛(반도 아이) 絡繰茶々丸(카라쿠리 차차마루)-渡辺明乃(와타나베 아케노) 釘

三日月 (초승달) Dreams Come True

 たよない 三日(かづき)よ うか (타요리나이 미카즈키요 도우카) 의지할 곳 없는 초승달아 부디  あの人(ひと)を 連(つ)れてきて yeah...

Nidone Creepy Nuts

Escape してたい (Ay) このバスへ乗って未来へ (Ay) いや、遥か昔?Ay まあっちもとんでもないぜ あいつらはとうに居ない (Ay) 俺達も用済かい?

Seesaw SHINee

んなType? But 카루쿠모나이 키미와 잇따이 돈나 Type? But 가볍지도 않아 너는 도대체 어떤 Type? Angel たいに 笑った Angel 미타이니 와랏타리 Angel처럼 웃다가도 泣けるくらいに 孤?

月光 片霧烈火

十と七つのユメの欠片を 토오토나나쯔노 유메노카케라오 10과 7의(17의) 꿈의 조각을 君の形に積上げたなら 키미노카타치니 스미아게타나라 너의 모습으로 세워 올렸다면 その金色の瞳で僕を 소노킹이로노 히토미데보쿠오 그 금색의 눈동자로 나를 夜の回廊ごと染め上げて 요루노카이로오고토 소메아게테 밤의 회랑까지 함께 물들여가 まるで それは 朱いのように

月光 월희

光」 lyrics:片霧烈火 compose:まにょっ 十と七つのユメの欠片を 토오토나나쯔노 유메노카케라오 10과 7의(17의) 꿈의 조각을 君の形に積上げたなら 키미노카타치니 스미아게타나라 너의 모습으로 세워 올렸다면 その金色の瞳で僕を 소노킹이로노 히토미데보쿠오 그 금색의 눈동자로 나를 夜の回廊ごと染め上げて 요루노카이로오고토

夕陽と月 KOF96 AST

京) (쿄) 俺(おれ)を驅(か)立(か)てる激(はげ)しさは 오레오 카리카테루 하게시사와 나를 몰아붙이는 격함은 君(き)の微笑(ほほえ)に 癒(いや)された 키미노호호에미니 이야사레타 그대의 미소에 치유되었다 照(て)れくさくて言(い)えないけ 君(き)のことを守(まも)っていたい 테레쿠사쿠테이에나이케도 키미노코토오마못토이타이 멋쩍어 말 못 한다해도

白い月(파우스트8세) 샤먼킹

白い(ファウストⅧ世) 번역 : 캣시스(zottltm@hanmail.net) 闇(や)の中(なか)に(つき)は白(しろ)く 야미노나카니츠키와시로쿠 어둠 속에 달은 하얗게 時(とき)を止(と)めて眠(ねむ)るかのように 토키오토메테네무루카노요우니 시간을 멈춰 잠드는 것과 같이 長(なが)い夜(よる)も息(いき)をひそめ 나가이요루모이키오히소메 긴

瞳の中の迷宮(눈동자속의 미궁) 小林沙苗(코바야시 사나에)

도은나니 토오쿠테모 키잇토 아무리 멀어도 반드시 つかまえてせる 츠카마에테미세루 붙잡아 보이겠어 君(き)と僕(ぼく)との 키미토 보쿠토노 너와 나의 それが約束(やくそく) 소레가 야쿠소쿠 그게 약속 教(お)えてくれた優(やさ)しさの意味(い) 오시에테쿠레타 야사시사노 이미 가르쳐줬던 상냥함의 의미를 一人

月と太陽 shela

夢(ゆめ)を 見()て 旅人達(たびびとたち)よ ただ 光(ひか)に 導(ちび)くままに... 유메오 미테 타비비토타치요 타다 히카리니 미치비쿠마마니...

淚月 Rui

空行くの光 さぁ 絆となれ (미소라 유쿠 츠키노 히카리 사- 키즈나토 나레) 하늘에 빛나는 달 빛이여! 자! 인연이 되어 주세요!

月 - oboro Rui

空行くの光 さぁ 絆となれ (미소라 유쿠 츠키노 히카리 사- 키즈나토 나레) 하늘에 빛나는 달 빛이여! 자! 인연이 되어 주세요!

宝石 (보석) Tamai Shiori

いつの日か きがぼくにくれた トルコ生まれの 幸福の石 おおげさな 宝石たいで とてもぼくには 似合わない はずすわけにもいかずに まだ 胸にゆれてる きの残がまぼろし まだ 胸にゆれてる もし もしも もしかしても 信じていれば ぼくらは そんなこと つくせずに きも 神様も いない だからかしら 神無 秋は だれでもひと この石は 色があせやすく もろく はかなく 傷つきやすく なによ

上弦の月 V6

朝(あさ)まで君(き)を抱(だ)きしめていたい このまま二度(に)と離(はな)さない 아침부터 너를 안고 싶어 이대로 두 번 다시 떨어지지 않아 OH YES 强(つよ)く誓(ちか)うから OH YES 강하게 맹세하니까 いつでも君(き)だけ見()つめている 언제라도 너만을 바라보고 있어 心(こころ)に上弦(じょうげん)の(つき) MOON RIGHT

月光 b'z

光 (번역 : 유니 비즈동 이누님) 眠におちてゆく その橫顔を 네무리니오찌떼유쿠 소노요코가오오 잠들어가는 그 옆모습을 むさぼるように見つめ 무사보루요오니미츠메 탐하듯이 바라보며 胸の響き 悟られぬよう 무네노히비키 사토라레누요- 가슴속 울림을 깨닫지못한 듯이 靑く染まる部屋を拔け出した 아오쿠소마루헤야오누케다시따 푸르게 물든

月光 Onitsuka Chihiro

突風に埋もれる足取 倒れそうになるのを この鎖が許さない 돌풍에 휩쓸린 발자국.. 이런 관계가 끊어지는것을 용서하지 않아. 心を開け渡したままで 貴方の感かくだけが散らばって 마음을 연채로.. 너의 감각만이 흩어지고.. 私はまだ上手に 片付けられずに 나는 아직 잘 해결하지 못한채로...

月光 오니츠카치히로

突風に埋もれる足取 倒れそうになるのを この鎖が 許さない 돌풍에 휩쓸린 발자국.. 이런 관계가 끊어지는것을 용서하지 않아. 心を開け渡したままで 貴方の感かくだけが散らばって 마음을 연채로.. 너의 감각만이 흩어지고.. 私はまだ上手に 片付けられずに 나는 아직 잘 해결하지 못한채로...

月光 鬼束ちひろ

こんな もののために 生まれたんじゃない 코응나 모노노타메니 우마레타응쟈나이 이런 것을 위해서 태어난게 아냐 突風(とっぷう)に 埋(う)もれる 足取(あし) 톳푸-니 우모레루 아시도리 돌풍에 파묻히는 걸음걸이 倒(たお)れそうに なるのを この鎖(くさ)が 許さない 타오레소우니 나루노오 코노쿠사리가 유루사나이 쓰러지는 것처럼 되는 것을 외 쇠사슬이

月光 chihiro onitsuka

こんな もののために 生まれたんじゃない 코응나 모노노타메니 우마레타응쟈나이 이런 것을 위해서 태어난게 아냐 突風(とっぷう)に 埋(う)もれる 足取(あし) 톳푸-니 우모레루 아시도리 돌풍에 파묻히는 걸음걸이 倒(たお)れそうに なるのを この鎖(くさ)が 許さない 타오레소우니 나루노오 코노쿠사리가 유루사나이 쓰러지는 것처럼 되는 것을 외 쇠사슬이

月光 바람의 검심

こんな もののために 生まれたんじゃない (코응나 모노노타메니 우마레타응쟈나이) 이런 것을 위해서 태어난게 아냐 突風(とっぷう)に 埋(う)もれる 足取(あし) (톳푸-니 우모레루 아시도리) 돌풍에 파묻히는 걸음걸이 倒(たお)れそうに なるのを この鎖(くさ)が 許さない (타오레소우니 나루노오 코노쿠사리가 유루사나이) 쓰러지는 것처럼 되는 것을

月光 Unknown

こんな もののために 生まれたんじゃない 이런 것을 위해서 태어난게 아냐 코응나 모노노타메니 우마레타응쟈나이 突風(とっぷう)に 埋(う)もれる 足取(あし) 돌풍에 파묻히는 걸음걸이 톳푸-니 우모레루 아시도리 倒(たお)れそうに なるのを この鎖(くさ)が 許さない 쓰러지는 것처럼 되는 것을 외 쇠사슬이 허락하지 않아 타오레소우니 나루노오 코노쿠사리가

Beautiful Love Naomi & Goro

It’s a beautiful love 波 (な) に揺られ(ゆられ) 瞬く(またたく)星(ほし)と今(いま) 夜空(よぞら)の 彼方(かなた)へ届く(とく)ように It’s a beautiful thing (つき)のかけて 隠れた(かくれた)光(ひか)をやがて唄う(うたう) you’ve go away let me know……… now I know this love

君という光 (당신이라는 빛) - 애니메이션 「명탐정 코난」 18번째 ED 테마 Garnet Crow

波の上漂う海るのが好きで いつまでもこか遠い世界想い馳せるよう 目が合うその前からもう心は決まっていたたい 真昼ののよう見えずにいたけ知ってた 孤独さえも至福な時も 最初から一人じゃ知ることもなく 僕は君と出会う事で深い海を泳ぐように 君という光 浴びて呼吸した ゆくあては二人でさがそう 繰返し昇落ちる太陽の下 まわるこの星で ほらユラリ流れる海の La-La...

月光 Onitsuka chihiro

こんなもののために生まれたんじゃない 콘나모노노타메니 우마레타은쟈나이 突風に埋もれる足取 倒れそうになるのを この鎖が 許さない 톳부우니 우모레루아시토리 타오레소우니나루노오 코노쿠사리가 유 루사나이 心を開け渡したままで 貴方の感かくだけが散らばって 코코로오 아케와타시타마마데 아나타노 칸은카쿠가 치라밧테 私はまだ上手に 片付けられずに 와타시와 마다 죠우즈니

1月 ハッピ - ☆マテリアル 마법선생 네기마

光(ひか)る風(かぜ)を 追(お)い 越(こ)したら 히카루 카제오 오이코시타라 빛나는 바람을 뛰어넘으면 君(き)に きっと 逢(あ)えるね 키미니 킷토 아에루네 너를 분명 만날거야 新(あたら)しい 輝(かが)やき happy ready go 아타라시이 카가야키 happy ready go 새로운 반짝임 happy ready go 目覺(めざ)めたばか

月光 오니츠카치히로

こんな もののために 生まれたんじゃない 콘나모노노타메니우마레탄쟈나이 이런 것을 위해서 태어난게 아니야 突風に 埋もれる 足取 톳푸니우모레루아시도리 돌풍에 파묻히는 걸음걸이 倒れそうに なるのを この鎖が 許さない 타오레소-니나루노오코노쿠사리가유루사나이 쓰러질 듯이 되는 것을 이 쇠사슬이 허락하지 않아 心を 開け 渡したままで 貴方の感覺だけが

月光 Onitsuka Chihiro(오니즈카 치히로/鬼束ちひろ)

こんな もののために 生まれたんじゃない 콘나모노노타메니우마레탄쟈나이 이런 것을 위해서 태어난게 아니야 突風に 埋もれる 足取 톳푸니우모레루아시도리 돌풍에 파묻히는 걸음걸이 倒れそうに なるのを この鎖が 許さない 타오레소-니나루노오코노쿠사리가유루사나이 쓰러질 듯이 되는 것을 이 쇠사슬이 허락하지 않아 心を 開け 渡したままで 貴方の感覺だけが

샤먼킹-白い月(파우스트8세) 샤먼킹

白い(ファウストⅧ世) 번역 : 캣시스(zottltm@hanmail.net) 闇(や)の中(なか)に(つき)は白(しろ)く 야미노나카니츠키와시로쿠 어둠 속에 달은 하얗게 時(とき)を止(と)めて眠(ねむ)るかのように 토키오토메테네무루카노요우니 시간을 멈춰 잠드는 것과 같이 長(なが)い夜(よる)も息(いき)をひそめ 나가이요루모이키오히소메 긴

月と太陽 Shela

と太陽 (달과 태양) フジテレビ系 TVアニメ「ONE PIECE」エンディングテ-マ12 후지TV 계열 TV애니메이션「원피스」12기 엔딩 테마 작사 JUN·3104 작곡 JUN 노래 shela 해석 "알렉" minmei@empal.com ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/ 夢(ゆめ)を 見()て 旅人達(たびびとたち

カラハ-イ (카라하이) Cocco

きぶとん? きぶしぬきぶさむ なだそうそう ヨイシ?ヨイシ? なくなよ 血潮に眠る 小さな欠片 ?け響けと 確かになぎる 手をつないでいこう 海を越えて 神?に?けと ちゅ?ぬ ゆ?ばん ぬ?やがて ちんちんちんぬくじゅ?し?め? アンマ?薪の 煙とん 煙しぬ煙さぬ ?そうそう ヨイシ?ヨイシ? 泣くなよ ?の波 太陽キラキラ 想いを?

優しい夜明け(상냥한 새벽) See-Saw

永遠探す君は移氣な夢見人 えいえんさがすきはうつぎなゆめびと 에이엔사가스키미와우츠리기나유메미비토 영원을 찾아 헤메이는 그대는 변덕스런, 꿈꾸는 사람. 浮氣な夢にすが貴方は何處へ行(ゆ)く うわきなゆめにすがあなたはこへゆく 우와키나유메니스가리아나타와도코헤유쿠 변덕스러운 꿈에 기대어 그대는 어디로 가는 거지?

優しい夜明け(상냥한 새벽) .hack

永遠探す君は移氣な夢見人 えいえんさがすきはうつぎなゆめびと 에이엔사가스키미와우츠리기나유메미비토 영원을 찾아 헤메이는 그대는 변덕스런, 꿈꾸는 사람. 浮氣な夢にすが貴方は何處へ行(ゆ)く うわきなゆめにすがあなたはこへゆく 우와키나유메니스가리아나타와도코헤유쿠 변덕스러운 꿈에 기대어 그대는 어디로 가는 거지?

優しい夜明け See-Saw

.hack - 優しい夜明け(상냥한 새벽) 永遠探す君は移氣な夢見人 えいえんさがすきはうつぎなゆめびと 에이엔사가스키미와우츠리기나유메미비토 영원을 찾아 헤메이는 그대는 변덕스런, 꿈꾸는 사람.

優しい夜明け Unknown

.hack - 優しい夜明け(상냥한 새벽) 永遠探す君は移氣な夢見人 えいえんさがすきはうつぎなゆめびと 에이엔사가스키미와우츠리기나유메미비토 영원을 찾아 헤메이는 그대는 변덕스런, 꿈꾸는 사람.

Oboro Rui

曉も待てぬ想い 現には逢うよしもなく 長き夜に身悶えしは また…戀しや ぬばたまのこの黑髮 夜に放ち絆となれ 空行くの光 さぁ、絆となれ あやし夢 いざなう永久のほと この身引き裂かれし 戀は惑うばか… 鳴呼 おろかに生きてました でもしあわせでした 戀は生きいそぐもの かくせぬ想いです がにじんでいます 眠れぬ Oboro 悲しげにたなびく雲 星離

十三夜 (십삼야) Cocco

雨よ降れ 闇夜濡れ 消えてくれ おまえら んな 甘い飴 やわい? 兎でも?って 腹でも?せ アン ドゥ トロワ 踊って ワン ツ? スリ? Hip hop ひぃ ふぅ ぃ 詠めれば てぃ?ち た?ち ?ち 花(はな)ぬ風車(かじまや?) 大の夜 あなたには うしても 言えないことがあって うまく動けない ?

月迷風景 有坂美香

十二國記 ED 『迷風影』 歌:有坂美香 影(つきかげ)をこまでも 海(う)はひろがる [쯔키카게오도코마데모 우미와히로가루] 달빛을 어디까지나 바다는 퍼뜨린다 銀色(ぎんいろ)のやさしさに 今は眠(ねむ)ろう [기은이로노야사시사니 이마와네무로오] 은빛 상냥함에 지금은 잠들자 記憶(きおく)の中(なか)で 探(さが)しつづけた [키오쿠노나카데 사가시쯔즈케타

Seesaw SHINee (샤이니)

[기범] Angel たいに 笑った Angel 미타이니 와랏타리 Angel처럼 웃다가도 泣けるくらいに 孤独を 나케루쿠라이니 코도쿠오 울 정도로 고독을 짊어진 얼굴로 [진기] 背負った顔で 辺を 見回しちゃっていった 세옷타카오데 아타리오 미마와시챳테잇타리 주위를 둘러보고 가거나 [All] Where are U now?

朧月夜~祈り Nakashima Mika

菜の花畑に入日薄れ (なのはなばたけにいひうすれ) (나노하나바타케니 이리히우스레) 유채꽃밭에 석양이 엷어지고 見わたす山の端霞ふかし (わたすやまのはかすふかし) (미와타스야마노 하카스미후카시) 멀리 바라본 산등성이 안개는 짙고 春風そよ吹く空を見れば (はるかぜそよふく そらをれば) (하루카제소요후쿠 소라오 미레바) 봄바람 살랑 부는 하늘을

水色と8月 (물빛과 8월) Horie Yui

屋上の空 手をかざす 飛行機雲はす抜けた 踊廊下 日差しは傾き 僕等の季節を変えていく 「このままっか行こうか」 はしゃぐ君が眩しかった 最初の恋 泡に溶けていく ラムネの味 ふたつの影が揺れる 僕等ずっとこのままいたいのに 抱きしめた 強く 強く 微笑と夏の香 残したまま 図書室の海 ひと めくるページを泳いでく 物語はこまでも続くはずだと 信じていたけ 暮れゆく空 自転車 汗