가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


禁斷のパンセ 石塚早織

(달콤한 독에 유혹당하여 뜨거운 죄를 범하고) 時雨に打たれて君は目覺める 도키노아메니 우타레테 키미와 메자메루 (시간의 비를 맞으며 그대는 눈을 뜨네) パンセ 愛する意味を 킨단노팡세 아이스루이미오 (금단의 팡세 사랑하는 의미를) さがして誰も傷つく 사가시테 다레모 키즈츠쿠노 (찾기위해 그 누구나 상처입지요) 名前もなき墮天使

石川大阪友好條約 大塚愛

夜空 way milkyway 走り出したくなるよ川最高! 요조라노 way milkyway 하시리다시타쿠나루요이시카와사이코-! 밤하늘의 way milky way 뛰어나가고싶어져요이시카와 최고! 笑い way くいだおれとにかく安くがモット- yeah! 와라이노 way 쿠이다오레토니카쿠야스쿠가못토- yeah!

Garnet ~禁斷の園へ Malice Mizer

Lyric by Klaha Composed & Sound Programmed by Kozi Arranged by MALICE MIZER Translated by Kamis (http://kamis-mizer.com) こ中にある小さなカケラは 不思議な夢を見せてくれる (코노 테노 나카니 아루 치이사나 카케라와 후시기나 유메오 미세테쿠레루)

嘆きのロザリオ JAM Project

(きんだん) デュエル 時(とき) タナトスが 呼(よ)んでる 遠(とお)く 킨단노 듀에루노 토키 타나토스가 욘데루 토오쿠 금단의 전투의 때 사신이 부른다, 저 멀리서 「ギルティ」 假面(かめん)に 隱(かく)した 罪(つみ) 痛(いた)みと 引(ひ)き歸(かえ)り 「기루티」 카멘니 카쿠시타 츠미노 이타미토 히키카에리 「Guilty」가면에 숨겨둔 죄의

초중신 그라비온 op 한탄의 로자리오 JAM Project

(きんだん) デュエル 時(とき) タナトスが 呼(よ)んでる 遠(とお)く 킨단노 듀에루노 토키 타나토스가 욘데루 토오쿠 금단의 전투의 때 사신이 부른다, 저 멀리서 「ギルティ」 假面(かめん)に 隱(かく)した 罪(つみ) 痛(いた)みと 引(ひ)き歸(かえ)り 「기루티」 카멘니 카쿠시타 츠미노 이타미토 히키카에리 「Guilty」가면에 숨겨둔 죄의

초중신 그라비온 op 超重神グラヴィオン 한탄의 로자이오 JAM Project

(きんだん) デュエル 時(とき) タナトスが 呼(よ)んでる 遠(とお)く 킨단노 듀에루노 토키 타나토스가 욘데루 토오쿠 금단의 전투의 때 사신이 부른다, 저 멀리서 「ギルティ」 假面(かめん)に 隱(かく)した 罪(つみ) 痛(いた)みと 引(ひ)き歸(かえ)り 「기루티」 카멘니 카쿠시타 츠미노 이타미토 히키카에리 「Guilty」가면에 숨겨둔 죄의

초중신 그라비온 op JAM Project

(きんだん) デュエル 時(とき) タナトスが 呼(よ)んでる 遠(とお)く 킨단노 듀에루노 토키 타나토스가 욘데루 토오쿠 금단의 전투의 때 사신이 부른다, 저 멀리서 「ギルティ」 假面(かめん)に 隱(かく)した 罪(つみ) 痛(いた)みと 引(ひ)き歸(かえ)り 「기루티」 카멘니 카쿠시타 츠미노 이타미토 히키카에리 「Guilty」가면에 숨겨둔 죄의

嘆きのロザリオ JAM Project

(きんだん) デュエル 時(とき) タナトスが 呼(よ)んでる 遠(とお)く 킨단노 듀에루노 토키 타나토스가 욘데루 토오쿠 금단의 전투의 때 사신이 부른다, 저 멀리서 (GRAVION) 「ギルティ」 假面(かめん)に 隱(かく)した 罪(つみ) 痛(いた)みと 引(ひ)き歸(かえ)り 「기루티」 카멘니 카쿠시타 츠미노 이타미토 히키카에리 「Guilty

ふたつ星記念日 大塚愛

ふたつ星記念日 둘별기념일 朝からちょっぴり嬉しくて 아사카라 쵸삐리 우레시쿠테 아침부터 왠지 기뻐서 コ-ヒ-でもたしなんでみる 코-히-데모 타시난-데미루 커피를 즐겨요 『今日はく歸るよ』ラブメ-ル 쿄-와하야쿠카에루요 라부메-루 ‘오늘은 빨리 돌아갈게’ Love Mail あたし いつもよりオシャレ 氣付いてね 아타시이츠모요리오샤레 키즈이테네

歸り道 大塚愛

今宵月は淚もろい 코요이노츠키와나미다모로이 오늘밤의달은눈물이가득 ただ照らされてトテトテ步く 타다테라사레테토테토테아루쿠 그저비추어져서투벅투벅걸어요 轉がしたコロコロ… 코로가시타이시코로코로… 발로찬돌은데굴데굴… 完全には轉がりきれないね 칸젠니와코로가리키레나이네 완전히구르지는않네요 夢がさめてさめた時には 유메가사메테사메타토키니와

乡愁乡音(Nostalgia And Local Accent) 七狼庄海安, 钟魏晴(Zhong Wei Qing)

時的老祖厝,檐嘛漄 的 桂花樹; 摒走關的少年呐,敲寸嗱踢毽捉泥鰍! 伽迾尪是弄溜溜,師公仔念呷嘴鬚; 三叔公擱笑嗨嗨,講伊少年時尚魁駭; 坊厝嘛裂噻噻,圓土樓不知對驮坮! 返啊返抹去的故鄕,改呀改抹離的鄕音! 囝囡時的唱 歌 調,時常出現 治 夢中! (童聲:一清南山宮,二清半嶺亭,三清燕尾頂~!)

嘆きのロザリオ 초중신 그라비온

超重神 グラヴィオン Opening Theme [嘆きロザリオ] 초중신 그라비온 오프닝 테마 [탄식의 기도] 歌 : JAM Project 月(つき)が 闇(やみ)を 照(て)らす 時(とき) 傳說(でんせつ)が 空(そら)を 舞(ま)う 츠키가 야미오 테라스 토키 덴세츠가 소라오 마우 달이 어둠을 비출 때 전설이 하늘에서 춤추니 (きんだん

1 am 1 am fOUL

ふてても始まらない おぞましいあ顔 アナゴさんと呼ぶには あまりにも甘すぎる 時間が溶けてゆく 汗はでてこない 自分枕辺 欲しいはそれだけ 鼻水を出せば 夜な夜な聞こえる笛太鼓 パスカルパンセ」を読んでいる 寝苦しい寝しなに 涎を出せば 夜な夜な聞こえる笛太鼓 パスカルパンセ」が読めてくる キリスト再降臨!

石枕 김도현

を一つ拾い、枕にして 広い夜空下で一人、横たわった 戻る所もなく、心片隅 はかない思い出が涙に変わってく 冷たい枕に熱い涙,そ時,聞こえてくる声 穏やかで優しい声が心に響き渡る 君痛みは私涙 君嘆き声、いつもこ胸に 起き 上がりもって柱を築き 、置かれた場所 今、ベテルになる 御神、腰かがめて、枕ひろい 御胸に強く抱き、暖められる 私涙がにじんだ、

Pain of Withdrawal (戒斷的苦) Sandwich Fail (打倒三明治)

那是階段性的苦 戒的苦 他們已功成名就了 仍困在階段性的苦 戒的苦 我想把握著手裡僅有的時間 投遞給我最愛的一切 不地探尋生命的訊息 現階段完成的難以填補過去 那是階段性的苦 戒的苦 他們已功成名就了 仍困在階段性的苦 是戒的苦 他的靈魂在飄蕩尋找片刻的安詳 還是階段性的苦 無法戒的苦 不再討論那些功成名就了 仍活在階段性的苦 戒的苦 被困在衣櫃裡留下千千萬萬

雨の中のメロディ- 大塚愛

雨ん中メロディ- 아멘나카노메로디- 빗속의멜로디 雨ん中メロディ- 아멘나카노메로디- 빗속의멜로디 心配してほしくて迷子になったんじゃない 신빠이시테호시쿠테마이코니낫탄쟈나이 걱정해주기를바래서미아가된것이아니예요 歸る場所がなかった 카에루바쇼가나캇타노 돌아갈곳이없었어요 眞夜中とたばこ 마요나카토타바코 한밤중과담배 水たまり

輝石 柴崎コウ

闇に消えた きみあつい思い 요루노야미니키에타 키미노아츠이오모이 (밤의어둠속으로사라진 당신의뜨거운마음) 柔らかさも 僕へ温もりも 偽り? 야와라카사모보쿠에노누쿠모리모이츠와리? (그온화함과나를향한따스함도모두거짓?)

ハレルヤ(할렐루야) Rurutia

遠く木魂するわけも達 토오쿠 코다마스루와 케모노타치 멀리서 메아리치고 있는 짐승들. 深い夜に罪をわらいかたる 후카이 요루니 츠미오 와라이카타루 깊은 밤에 죄를 웃으며 얘기하고 있어. 血塗られたせいぎ 치노라레타 세이기 피로 물든 성식.

桃ノ花ビラ 大塚愛

ゆらゆら舞(ま)う こ暖(あたた)かい日(ひ)は あなたと出逢(であ)った日ように (유라유라 마우 코노 아따따까이 히와 아나따또 데앋따 히노 요-니) 하늘 하늘 춤을 춰.

寶石

============================================================ アニメ店長B' 店長候補生 テ─マ曲 -「寶」 아니메점장B' 점장후보생 테마곡 - 「보물」 歌 : 朴路美/小林沙苗/齊賀みつき/皆川純子 歌 : 박로미/코바야시 사나에/사이가 미츠키/미나가와 쥰코 해석 by canaru~쟈이네스~ (freeradiance

燎原 / Blazed A Way Serrini

陽光下 有我在 人間總有些期待 高歌 起舞 盡血色的酒 淚潑開 徹夜 作亂 無道理 換你冷待 黃土地 有我在 誰主宰我的時代 新天 普照 換個新稱呼 誰理睬 褻瀆 忌 來亂舞 跳出意外(過來) 靈慾做準備 子彈快快飛 我像野火追逼 你很想迴避 極遺憾用聲音竟追上了你 伴我 一 二 三 四 就撩動著悲喜 根本愛到死 壓在你的胸襟 你怎麼逃避 若突然地消失一手放棄你 動作 一 樣 優 美 放肆 跟我

キミがいれば 伊織

명탐정코난 메인 테마곡 / 伊(쿄꼬) うずむく そ背中(せなか)に 痛(いた)い雨(あめ)がつき 刺(さ)さる 우즈무쿠 소노세나카니 이타이아메가츠키 사사루 고개숙인 그 등에는 아픈 비가 찌르고 있어요 祈(い) る想(おも)い て見(み) ていた 이노루 오모이 테미 테이타 기도하는 마음으로 보고 있었어요 こ 世(よ)に もしも

星くず 大塚愛

ようになって 우미노요-니낫테 바다처럼 되어 冷たくなって 츠메타쿠낫테 차가워져서 白いそ手を 시로이소노테오 하얀 그 손을 離したくない 하나시타쿠나이 놓고싶지않아요 こうで中 코노우데노나카 이 품 안에 閉じこめていたい 토지코메테이타이 가두어 버리고싶어요 もうそ瞳に 모-소노히토미니 이제 그 눈동자에

Pretty Voice 大塚愛

君がいるそばにいつもいる僕も 키미가이루소바니이츠모이루보쿠모 그대가곁에있어요언제나있죠나도 雨空笑顔になる 아메노아토노니지노소라에가오니나루 비가온후의무지개가뜬하늘웃음이지어져요 そ聲が今聞こえたらきっと 소노코에가이마키코에타라킷토 그음성이지금들린다면분명 あたたかい安らぎがあるこ居場所 아타타카이야스라기가아루코노이바쇼 따뜻하고편안함이있는이곳

塚。愛 / Chung Oi Fatboy

願望融化 浪漫童話 尚未回家 靜靜回身 身軀發著呆嗎 望望輪廓 念念肉身 像被埋在雪下 眾生之下 人不過是人吧 平服腦內鬥爭 驟降體溫 肌膚都敏感 回頭 刺痛增生 你我可記起 原來對話 靈魂消散 美夢未放下 卻以一句 告別念掛 心息嗎 拼捨每刻 情懷退下 傻傻一個撐下去 孤身種花 花散落了嗎 寂寞懸掛 坐在泥沙 獨自塗鴉 淡淡回想 當初境象如畫 獨自回放 默默重演舊事 尋覓意義 最可笑是 我倆刻下名字

2. [Opening] 金魚花火.wma 大塚愛

싶다고 기도했죠 夏&#;い 나츠노니오이 여름향기 雨中で ぽたぽたおちる 아메노나카데 포타포타오치루 빗속에서 방울방울 떨어지는 金魚花火 킹교하나비 금붕어 불꽃 光で目がくらんで 히카리데메가쿠란데 빛에 눈이 부셔서 一瞬うつるは あなた優顔 잇슌우츠루와 아나따노유가오 한순간 비치는 건 그대의 다정한 얼굴

金魚花火 大塚愛

心に泳ぐ金魚は 戀し想いを募らせて 코코로니오요구킹교와 코이시오모이오츠노라세떼 마음속에서 헤엄치는 금붕어는 그리워하는 마음을 더해지게 하며 眞っ赤に染まり 實らぬ想いを 막카니소마리 미노라누오모이오 붉게 물들어 여물지 않은 마음을 知りながら それでも 시리나가라 소레데모 알면서 그래도 そばにいたいと願った 소바니이따이또네갓따노 곁에 있고 싶다고 기도했죠

Blue tears 그대가 바라는 영원

Blue tears - 君が望む永遠DVD Specification 歌:栗林みな實/橋朋子 作詞:栗林みな實 作曲・編曲:飯昌明 冷たいしずくが体包んでいく 쯔메타이 시즈쿠가 카라다 쯔쯔응데유쿠 차가운 물방울이 몸을 감싸안아가 すべて音が遠くへ消える 스베테노 오토가토오쿠에 키에루 들려오는 소리들이 모두 먼곳으로 사라져가

片想いダイヤル 大塚愛

言えば兄弟言えば幼なじみ 이에바쿄-다이이에바오사나지미 말하자면형제말하자면소꿉친구 言えばくされ緣ただお友達 이에바쿠사레엔타다노오토모다치 말하자면질긴인연이죠그냥친구예요 氣付けばそばにいつもいた 키즈케바소바니이츠모이타 깨달아보니곁에언제나있었죠 あなたコトたくさん知ってる 아나타노코토타쿠상싯테루 그대를아주많이알고있어요 明日予定氣になる

Girly 大塚愛

今あたしあなたそばにいるコト確か 이마아타시아나타노소바니이루코토타시카 지금내가그대의곁에있다는것확실해요 少し呼吸しにくい響きそうな心音 스코시코큐-시니쿠이히비키소-나코코로노오토 조금호흡하기힘들어요울려버릴듯한마음의소리 今あたしあなたそばにいるコト確か 이마아타시아나타노소바니이루코토타시카 지금내가그대의곁에있다는것확실하죠 手に觸れそうになっててんぱってる

プラネタリウム 大塚愛

[출처] 지음아이 夕づく夜顔出す消えてく子供聲 유우즈쿠요카오다스키에테쿠코도모노코에 노을지는밤이얼굴을내밀어요사라져가는아이들의소리 遠く遠くこどこかに君はいるんだね 토오쿠토오쿠코노소라노도코카니키미와이룬다네 멀리멀리이하늘의어딘가에그대는있는거죠 夏終わりに二人で拔け出した 나츠노오와리니후타리데누케다시타 여름의끝에두사람함께빠져나갔죠 こ

しゃぼん玉 大塚愛

いつだって不器用だったから 이츠닷테부키요-닷타카라 언제나서투른모습이었기에 こんなにも離れてしまってた 콘나니모하나레테시맛테타 이렇게헤어지게되었어요 君は變わってとても變わって 키미와카왓테토테모카왓테 그대는변해서너무나변해서 自分傷を人につけたがる 지분노키즈오히토니츠케타가루 자신의상처를다른이에게주고싶어하죠 とても弱い人さびしい人 토테모요와이히토사비시이히토

Drop 大塚愛

隣は とっても 居心地が 良くて 키미노토나리와 돗테모 이고코치가 요쿠테 당신 곁은 정말로 기분이 좋아서 甘くも優さしくもある 아마쿠모야사시쿠모아루노 달콤함도 상냥함도 있어요 君いる空氣が 溶けていく感じが 키미노이루쿠-키가 토케테이쿠칸지가 당신과 있는 공기가 녹고있는 느낌이 들어요 何とも言えなくて 好きよ 난토모이에나쿠테 스키요

5:09a.m. 大塚愛

출처 : 지음아이(www.jieumai.com) 遠く方で 光が生きて 雲流れに 色を付ける 토오쿠노호-데 히카리가이키테 쿠모노나가레니 이로오즈케루 먼 쪽에서 빛이 살아가 구름의 흐름에 색을 붙여 清んだ空気に こころ 甦り 風に 吹かれて 立ち尽くす 슨다쿠우키니 코코로 요미가에리 카제니 후카레테 타치츠쿠스 맑은공기에

5:09a.m. 大塚愛

遠く方で 光が生きて 雲流れに 色を付ける 토오쿠노호-데 히카리가이키테 쿠모노나가레니 이로오즈케루 먼 쪽에서 빛이 살아가 구름의 흐름에 색을 붙여 清んだ空気に こころ 甦り 風に 吹かれて 立ち尽くす 슨다쿠우키니 코코로 요미가에리 카제니 후카레테 타치츠쿠스 맑은공기에 마음이 다시 살아나 바람에 날려 내내 서있어

5:09a.m. 大塚愛

遠く方で 光が生きて 雲流れに 色を付ける 토오쿠노호-데 히카리가이키테 쿠모노나가레니 이로오즈케루 먼 쪽에서 빛이 살아가 구름의 흐름에 색을 붙여 清んだ空気に こころ 甦り 風に 吹かれて 立ち尽くす 슨다쿠우키니 코코로 요미가에리 카제니 후카레테 타치츠쿠스 맑은공기에 마음이 다시 살아나 바람에 날려 내내 서있어

5:09a.m. 大塚愛

遠く方で 光が生きて 雲流れに 色を付ける 토오쿠노호-데 히카리가이키테 쿠모노나가레니 이로오즈케루 먼 쪽에서 빛이 살아가 구름의 흐름에 색을 붙여 清んだ空気に こころ 甦り 風に 吹かれて 立ち尽くす 슨다쿠우키니 코코로 요미가에리 카제니 후카레테 타치츠쿠스 맑은공기에 마음이 다시 살아나 바람에 날려 내내 서있어

魔笛 kgrra

울음소리는 지금 두개로 하늘을 가른다 そ美しい罪に抱かれて今 憎しみを消し去り 소노우츠쿠시이츠미니다카레떼이마 니쿠시미오케시사리 그 아름다운 죄에 안겨 지금 증오를 지워 없애고 そう戀に舞う 소-킨단노코이니마우 그 금단의 사랑에 춤춘다 もう少しだけ時調べに唯 こ身を預けたい 모-스코시다케토키노시라베니타다 코노미오아즈케따이 조금만 시간의

妄想チョップ 大塚愛

今頃 あコと 一緒に イルノカシラ 이마고로 아노코토 잇쇼니 이루노카시라 지금쯤 그애와 함께 있는걸까 どんなキョリで どんなカオ 見セテル? 돈나쿄리데 돈나카오 미세테루 얼마나 가까이서 어떤 얼굴을 보이고 있을까?

さくらんぼ 大塚愛

찬 달콤한 거에요 泣き泣き1日や 自転車旅や 나키나키노이치니치야 지뗀샤노타비야 울면서 보낸 하루와 자전거 여행은 書きあらわせない 카키아라와세나이 글로 표현할 수 없어요 だって 多いんだもん!!

雨色パラソル 大塚愛

雨色パラソル 아마이로파라소루 비색 파라솔 凄く晴れた日に 傘を持っていた 스고쿠하레따히니 카사오못떼이따 엄청 맑은 날에 우산을 들고 있었어요 凄く大きな 色ないもだった 스고쿠오오키나 이로노나이모노닷따 무지 커다란 색깔이 없는 것이었죠 廣げるか それとも 閉じたままにするか? 히로게루까 소레토모 토지따마마니스루까?

東京ミッドナイト 大塚愛

太陽がおやすみ合図で 動き出すこHigh Touch Townで 타이요-가오야스미노아이즈데 우고키다스코노High Touch Town데 태양이 취침인사의 신호로 움직이기 시작하는 이 High Touch Town에서 隔てない人達笑い声 헤다테나이히토타치노와라이고에 사이를 두지않는 사람들의 웃음소리 変わりゆく&

戀愛寫眞 大塚 愛

碧々とした 夜空下で 아오아오토시타요조라노시타데 푸르고 푸르렀던 밤하늘 아래서 あなたが見てた 後ろ恋姿 아나타가미테타우시로코이스가타 당신이 보았던 사랑의 뒷 모습 時折見せる 無邪気な寝顔 토키오리미세루무쟈키나네가오 때때로 보이는 천진난만한 자는 얼굴 あたしが見てた 恋しい姿 아타시가미테타코이시이스가타 내가 보았던 그리운 모습 どんなひとときもすべて

フレンズ 大塚愛

君に会った あことは 今でも 宝物 (키미니앗타 아노히노코토와 이마데모 다카라모노) 너를 만났던 그날은 지금도 소중한 것.

何處覓知音 伍衛國

天涯路 何處覓知音 知音人不在 苦煞有心人 夜已深 午夜夢迴苦追尋 尋夢去 醒覺寂寥憶故人 在世間 祇有您係我知音 相傾訴 心裡共鳴 知我心 恨也深 往日歡笑那可尋 前路遠 千里月明憶故人 淚滿襟 心裡永念我知音 悲不 心裡難忘 此怨未泯 淚滿襟 心裡永念我知音 悲不 心裡難忘 此怨未泯

大好きだよ 大塚愛

大好きだよ 번역ID : HIROKO (히로코) 2004-10-01 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro なんだか あなたコト 난다카 아나타노코토 (왠지 당신을) 思い出すもったいないよ 오모이다스노 못타이나이요 (떠올리는건 아까워요) あたしだけにしておきたいから 아타시다케노모노니시테오키타이카라 (나만의것으로해두고싶으니까

大好きだよ。 大塚愛

なんだか あなたコト 난다카 아나타노코토 (왠지 당신을) 思い出すもったいないよ 오모이다스노 못타이나이요 (떠올리는건 아까워요) あたしだけにしておきたいから 아타시다케노모노니시테오키타이카라 (나만의것으로해두고싶으니까) なんだか あなたコト 난다카 아나타노코토 (왠지 당신을) 思い出すヤだよ 오모이다스노야다요 (떠올리는건싫어요)

惑星メランコリ- (혹성 멜랑콜리) THE BACK HORN

人類誕生は終わりまで始まりだったから 地上に人間が溢れ返った頃方舟は地球を去った 方舟に乘った選ばれし者は傲慢な權力者 まるでゴミを片付けるような仕草で爆彈を投下した 地上は業火に燒かれて地獄よう 肥えた人間脂肪はよく燃えた 宇宙空間に点在する星 そどれだけが 自分産み落とした子供手で消滅しただろう 愛が地球を救うなんて誰が言う 笑っちまうような絶望底で アダム

石川大阪友好条約 Otsuka Ai

夜空Way milkyway 走り出したくなるよ 川最高! 요루소라노Way milkyway 하시리다시타쿠나루요 이시카와사이코우 밤하늘의way milkyway 달리고 싶어져요 이시카와최고 笑いWay くいだおれ とにかく安くがモット- yeah!

黑毛和牛上鹽タン燒き680円 大塚愛

だいすきよ あなたと1つになれるなら 다이스키요 아나타토히토츠 니나레루노나라 정말 좋아해요 그대와 하나가 될 수 있다면 こんな幸せはないわ 콘-나시아와세와 나이와 이런 행복은 없어요 お味はいかが? 오와지와이카가 맛은 어떠세요?