가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


雪の華(눈의 꽃) 나카시마미카

中島美嘉 - (Nakashima Mika - 눈꽃) 伸びた影を舗道に並べ 길어진 그림자를 길에 드리운 채 (노비타 카게오 호도오니 나라베) 夕闇中を君と步いてる 땅거미가 진 어둠 속을 그대와 걷고 있었어요.

눈의꽃 나카시마미카

中島美嘉 - (눈의 ) 伸びた影を舗道に並べ 길어진 그림자를 길에 드리운 채 (노비타 카게오 호도오니 나라베) 夕闇中を君と步いてる 땅거미가 진 어둠 속을 그대와 걷고 있었어요.

눈의 꽃 나카시마 미카

나카시마미카 - 눈의꽃 びた人陰を?道にならべ  노비따 카게오 호도니 나라베 길어진 그림자를 포장도로에 나란히 하고 夕闇なかを君と?

雪の華 (눈의 꽃) Nakashima Mika

제목 가수 島美中嘉 (나카시마미카) 中島美嘉 - 伸びた影をほどうにならべ (노비타 카게오 호도오니 나라베) 길어진 그림자를 길에 드리운 채 夕闇中を君と步いてる (유우야미노 나카오 키미토 아루이테루) 땅거미가 진 어둠 속을 그대와 걷고 있었어요.

눈의 꽃 소지섭(G)

(소바니 이레타나라 나케챠우쿠라이) 風が冷たくなって冬においがした 바람이 차가워지며 겨울 냄새가 났어요. (카제가 츠메타쿠낫테 후유노 니오이가 시타) そろそろこ街に君と近づける季節が來る 슬슬 이 거리에 그대와 가까워진 계절이 오네요.

雪の華 Nakashima Mika

(눈의 ) 伸びた影を舗道に並べ 길어진 그림자를 길에 드리운 채 (노비타 카게오 호도오니 나라베) 夕闇中を君と步いてる 땅거미가 진 어둠 속을 그대와 걷고 있었어요.

눈의 꽃 (雪の華) Nakashima Mika

옆에 있을 수 있다니 눈물이 날 것만 같아요 風が冷たくなって冬においがした 카제가 츠메타쿠낫테 후유노 니오이가 시타 바람이 차가워지며 겨울 냄새가 났어요 そろそろこ街に君と近づける季節が來る 소로소로 코노마치니 키미토 치카즈케루 키세츠가 쿠루 슬슬 이 거리에 그대와 가까워진 계절이 오네요 今年最初を二人寄り添って 코토시 사이쇼노

나카시마미카-雪の華(눈의꽃) Nakashima Mika

(소바니 이레타나라 나케챠우쿠라이) 風が冷たくなって冬においがした 바람이 차가워지며 겨울 냄새가 났어요. (카제가 츠메타쿠낫테 후유노 니오이가 시타) そろそろこ街に君と近づける季節が來る 슬슬 이 거리에 그대와 가까워진 계절이 오네요.

눈의 꽃 (雪の華) 박효신

어느새 길어진 그림자를 따라서 땅거미 진 어둠 속을 그대와 걷고 있네요 손을 마주 잡고 그 언제까지라도 함께 있는 것만으로 눈물이 나는 걸요 바람이 차가워지는만큼 겨울은 가까워 오네요 조금씩 이 거리 그 위로 그대를 보내야 했던 계절이 오네요 지금 올 해의 첫 눈꽃을 바라보며 함께 있는 이 순간에 내 모든 걸 당신께 주고 싶어 이런 가슴에 그댈 안...

눈의 꽃 (雪の華) 마크툽 (Maktub)

어느새 길어진 그림자를 따라서 땅거미 진 어둠 속을 그대와 걷고 있네요 손을 마주 잡고 그 언제까지라도 함께 있는 것만으로 눈물이 나는 걸요 바람이 차가워지는 만큼 겨울은 가까워 오네요 조금씩 이 거리 그 위로 그대를 보내야 했던 계절이 오네요 지금 올해의 첫 눈꽃을 바라보며 함께 있는 이 순간에 내 모든 걸 당신께 주고 싶어 이런 가슴에 그댈 안...

雪の華 中島美嘉

쭉 옆에 있을수 있다니..울어버릴정도예요 風が冷たくなって冬匂いがした 카제가 츠메타쿠 낫테 후유노 니오이가 시타 바람이 차거워져 겨울의 냄새가 났어요 そろそろこ街にキミと近付ける季節がくる 소로 소로 고노마치니 키미토 치카즈케루 키세츠가 쿠루 슬슬 이 거리에 당신과 가까워지는 계절이 오네요 今年,最初を2人寄り添って眺

雪の華 Nakasima Mika

(소바니 이레타나라 나케챠우쿠라이) 風が冷たくなって冬においがした 바람이 차가워지며 겨울 냄새가 났어요. (카제가 츠메타쿠낫테 후유노 니오이가 시타) そろそろこ街に君と近づける季節が來る 슬슬 이 거리에 그대와 가까워진 계절이 오네요.

雪の華 Nakasima Mika

(소바니 이레타나라 나케챠우쿠라이) 風が冷たくなって冬においがした 바람이 차가워지며 겨울 냄새가 났어요. (카제가 츠메타쿠낫테 후유노 니오이가 시타) そろそろこ街に君と近づける季節が來る 슬슬 이 거리에 그대와 가까워진 계절이 오네요.

雪の華 (Acoustic) Nakashima Mika

中島美嘉 - (눈의 ) 伸びた影を道にべ 길어진 그림자를 길에 드리운 채 (노비타 카게오 호도오니 나라베) 夕闇中を君と步いてる 땅거미가 진 어둠 속을 그대와 걷고 있었어요.

雪ぬ Nakashima Mika

中島美嘉 - (눈의 ) 伸びた影を舗道に並べ 길어진 그림자를 길에 드리운 채 (노비타 카게오 호도오니 나라베) 夕闇中を君と步いてる 땅거미가 진 어둠 속을 그대와 걷고 있었어요.

눈의 꽃 (雪の華) (Inst.) 마크툽 (MAKTUB)

어느새 길어진 그림자를 따라서땅거미 진 어둠 속을그대와 걷고 있네요손을 마주 잡고 그 언제까지라도함께 있는 것만으로눈물이 나는 걸요바람이 차가워지는 만큼겨울은 가까워 오네요조금씩 이 거리 그 위로그대를 보내야 했던 계절이 오네요지금 올해의 첫 눈꽃을 바라보며함께 있는 이 순간에내 모든 걸 당신께 주고 싶어이런 가슴에 그댈 안아요약하기만 한 내가 아니에...

Yukino Hana 雪の華(눈의 꽃) Mika Nakeshima

中島美嘉 - (눈의 ) 伸びた影を舗道に並べ 길어진 그림자를 길에 드리운 채 (노비타 카게오 호도오니 나라베) 夕闇中を君と步いてる 땅거미가 진 어둠 속을 그대와 걷고 있었어요.

雪の華 (박효신 \"눈의 꽃\" 원곡) Nakashima Mika(나카시마 미카/中島美嘉)

(소바니 이레타나라 나케챠우쿠라이) 風が冷たくなって冬においがした 바람이 차가워지며 겨울 냄새가 났어요. (카제가 츠메타쿠낫테 후유노 니오이가 시타) そろそろこ街に君と近づける季節が來る 슬슬 이 거리에 그대와 가까워진 계절이 오네요.

雪の華 (Yukino Hana) (눈의 꽃) Nakashima Mika

키미또 찌까즈케루 키세쯔가 쿠루 이제 곧 이 거리에 너와 더 다가갈 수 있는 계절이 오지요 今年(ことし),最初(さいしょ) (ゆき) (はな)を ふたり 寄(よ)り添(そ)って [코토시, 사이쇼노 유끼노 하나오 후타리 요리솟떼] 올해, 첫 눈 꽃을 둘이 가까이 붙어서 眺(なが)めている こ 瞬間(とき)に 幸(しあわ)せが あふれだす [나가메떼이루

雪の華 (Yukino Hana / 눈의 꽃) Nakashima Mika

[소로소로 코노 마찌니 키미또 찌까즈케루 키세쯔가 쿠루] 이제 곧 이 거리에 너와 더 다가갈 수 있는 계절이 오지요 今年(ことし),最初(さいしょ) (ゆき) (はな)を ふたり 寄(よ)り添(そ)って [코토시, 사이쇼노 유끼노 하나오 후타리 요리솟떼] 올해, 첫 눈 꽃을 둘이 가까이 붙어서 眺(なが)めている こ 瞬間(とき)に 幸(しあわ

雪の華 (눈의꽃) Eric Martin

눈의 ...

눈의 꽃 (Original Title 雪の華) 박효신

어느새 길어진 그림자를 따라서 땅거미 진 어둠 속을 그대와 걷고 있네요 손을 마주 잡고 그 언제까지라도 함께 있는 것만으로 눈물이 나는 걸요 바람이 차가워 지는 만큼 겨울은 가까워 오는데 조금씩 이거리 그 위로 그대를 보내야 했던 계절이 오네요 지금 올해의 첫 눈꽃을 바라보며 함께 있는 이 순간에 내 모든걸 당신께 주고 싶어 이런 가슴에 그댈 안아요 ...

눈의 꽃 (雪の華) (Original Title) 박효신

어느새 길어진 그림자를 따라서 땅거미 진 어둠속을 그대와 걷고 있네요. 손을 마주 잡고 그 언제까지라도 함께 있는것만으로 눈물이 나는 걸요. 바람이 차가워지는만큼 겨울은 가까워 오네요 조금씩 이 거리 그 위로 그대를 보내야 했던 계절이 오네요. 지금 올해의 첫눈꽃을 바라보며 함께 있는 이 순간에 내 모든걸 당신께 주고 싶어 이런 가슴에 그댈 안아...

雪の華 / Yukino Hana (눈의 꽃) Nakashima Mika

?노비타카게오 호도니나라베 유우야미노나카오 키미토아루이테루 테오쯔나이데 이쯔마데모즛또 소바니이래따나라 나케짜우구라이 카제가쯔메따꾸낫떼 후유노니오이가시따 소로소로코노마치니 키미토치카즈케루 키세츠가쿠루 코토시사이쇼노 유키노하나오 후따리요리솟떼 나가메떼이루코노토키니 시아와세가아후레다스 아마에또까요와사쟈나이 타다키미오아이시떼루 코코로가라소우오못따 키미가이루또...

눈의 꽃 (雪の華) (Acoustic Ver.) 서영은

?어느새 길어진 그림자를 따라서 땅거미 진 어둠속을 그대와 걷고 있네요. 손을 마주 잡고 그 언제까지라도 함께 있는것만으로 눈물이 나는 걸요. 바람이 차가워지는만큼 겨울은 가까워 오네요 조금씩 이 거리 그 위로 그대를 보내야 했던 계절이 오네요. 지금 올해의 첫눈꽃을 바라보며 함께 있는 이 순간에 내 모든걸 당신께 주고 싶어 이런 가슴에 그댈 안...

눈의 꽃(雪の華)(Acoustic Ver.) 서영은

?어느새 길어진 그림자를 따라서 땅거미 진 어둠속을 그대와 걷고 있네요. 손을 마주 잡고 그 언제까지라도 함께 있는것만으로 눈물이 나는 걸요. 바람이 차가워지는만큼 겨울은 가까워 오네요 조금씩 이 거리 그 위로 그대를 보내야 했던 계절이 오네요. 지금 올해의 첫눈꽃을 바라보며 함께 있는 이 순간에 내 모든걸 당신께 주고 싶어 이런 가슴...

雪の華 (Yukino Hana / 눈의 꽃) Miyamoto Junko

노비타 카게오 호도오니 나라베 유우야미노 나카오 키미토 아루이테루 테오 츠나이데 이츠마데모 즛토 소바니 이레타나라 나케챠우 쿠라이 카제가 츠메타쿠낫테 후유노 니오이가 시타 소로소로 코노마치니 키미토 치카즈케루 키세츠가쿠루 코토시 사이쇼노 유키노 하나오 후타리 요리솟테 나가메테이루 코노 토키니 시아와세가 아후레다스 아마에토카 요와사쟈나이 타다 키미오 아...

雪の華 / Yukino Hana (눈의 꽃) (Original Ver.) Nakashima Mika

나카시마 미카 - 설노화() - 눈의 伸びた影を?道に?べ 길어진 그림자를 길에 드리운 채 (노비타 카게오 호도오니 나라베) 夕闇中を君と步いてる 땅거미가 진 어둠 속을 그대와 걷고 있었어요.

雪の花 (신설국ost) Sakamoto Fuyumi

ひとひらが わたし もうひとひらがあなた (눈의 꽃잎은 나.

사랑해요 나카시마미카

愛してる 愛してる 愛してる あなただけを (아이시테루 아이시테루 아이시테루 아나타다케오) 사랑해요, 사랑해요, 사랑해요 그대만을… 愛してる 愛している 側にいて君を照らそう  (아이시테루 아이시테이루 소바니 이테 키미오 테라소-) 사랑해요, 사랑하고 있어요, 곁에 있어 주세요, 그대를 비출께요… 曇り空夜 月明かりも 何もなくて (쿠모리조라노 요루

愛してゎ 나카시마미카

してる - Nakashima Mika - 愛してる 愛してる 愛してる あなただけを (아이시테루 아이시테루 아이시테루 아나타다케오) 사랑해요, 사랑해요, 사랑해요 그대만을… 愛してる 愛している 側にいて君を照らそう  (아이시테루 아이시테이루 소바니 이테 키미오 테라소-) 사랑해요, 사랑하고 있어요, 곁에 있어 주세요, 그대를 비출께요… 曇り空

미안하다 사랑한다 주제가 원곡 Nakashima Mika

中島美嘉 - (눈의 ) 伸びた影を舗道に並べ 길어진 그림자를 길에 드리운 채 (노비타 카게오 호도오니 나라베) 夕闇中を君と步いてる 땅거미가 진 어둠 속을 그대와 걷고 있었어요.

愛してる 나카시마미카

してる 愛(あい)してる あなただけを (아이시테루 아이시테루 아이시테루 아나타다케오) 사랑해요, 사랑해요, 사랑해요 그대만을… 愛(あい)してる 愛(あい)している 側(そば)にいて君(きみ)を照(て)らそう  (아이시테루 아이시테이루 소바니 이테 키미오 테라소-) 사랑해요, 사랑하고 있어요, 곁에 있어 주세요, 그대를 비출께요… 曇(くも)り空(そら)

雪の華 / Yukino Hana (눈의 꽃) (박효신 '눈의 꽃' 원곡) Nakashima Mika

노비타 카게오 호도오니 나라베유우야미노 나카오키미토 아루이테루테오 츠나이데 이츠마데모 즛토소바니 이레타나라나케챠우쿠라이카제가 츠메타쿠낫테후유노 니오이가 시타소로 소로 코노마치니키미토 치카즈케루키세츠가 쿠루코토시 사이쇼노 유키노 하나오후타리 요리솟테나가메테이루 코노 토키니시아와세가 아후레다스아마에토카 요와사쟈나이타다 키미오 아이시테루코코로카라 소오 오못...

火の鳥 나카시마미카

誰かがささやくよ かすかな声で 다레카가사사야쿠요 카스카나코에데 (누군가가속삭여요 희미한목소리로) きらめく星彼方 いつか聞いた約束 키라메쿠호시노카나타 이츠카키이타야쿠소쿠 (반짝이는별들의저편 언젠가들었던약속) あ 深く傷つく魂達は母を求めてるよ 아 후카쿠키즈츠쿠타마시다치와하하오모토메테루요 (아 깊이상처잎은영혼들은어머니를원하고있어) 消えそうに

月の沙漠 나카시마미카

沙漠 [달의 사막] 月沙漠を はるばると [츠키노 사바쿠오 하루바루토] 달의 사막을 이쪽에서 저쪽으로 旅駱駝(らくだ)が ゆきました [타비노 라쿠다가 유키마시타] 여행하는 낙타가 갔습니다 金と銀と 鞍(くら)置いて [키-ㄴ토 기-ㄴ토노 쿠라 오이테] 금과 은의 안장을 얹고서 二つならんでゆきました [후타츠 나라-ㄴ데 유키마시타]

朧月夜-祈り 나카시마미카

花畑に 入日薄れ (나노하나바타케니 이리히우스레) 유채꽃밭에 석양이 엷어지고 見わたす山端 霞ふかし (미와타수야마노하 카수미후카시) 멀리 바라본 산등성이 안개는 짙고 春風そよ吹く 空を見れば (하루카제소요후쿠 소라오미레바) 봄바람 살랑 부는 하늘을 보면 夕月かかりて におい淡し (유우즈키카카리테 니오이아와시) 저녁달이 걸려있어 향기가

雪の華 Nakashima Mika

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com 中島美嘉 - (Nakashima Mika - 눈꽃) 伸びた影を舗道に並べ 길어진 그림자를 길에 드리운 채 (노비타 카게오 호도오니 나라베) 夕闇中を君と步いてる 땅거미가 진 어둠 속을 그대와 걷고 있었어요.

雪の華 中島美嘉

今年最初を二人寄り添って 코토시 사이쇼노 유키노 하나오 후타리 요리솟테 (올해 첫 눈꽃을 둘이 가까이 붙어서) ながめているこ瞬間に幸せが溢れ出す 나가메테이루 코노 토키니 시아와세가 아후레다스 (바라보고 있는 이 순간, 행복이 넘쳐요.)

雪の華 中島美嘉

中島美嘉 - (눈꽃) 伸びた影を舗道に並べ 길어진 그림자를 길에 드리운 채 (노비타 카게오 호도오니 나라베) 夕闇中を君と步いてる 땅거미가 진 어둠 속을 그대와 걷고 있었어요.

雪の華 Nakashima Mika

(유키노 하나) 詞 Satomi 曲 松本良喜  唄 中島美嘉 노비타 카게오 호도우니 나라베 유우야미노 나까오 키미또 아루이테루 테오 츠나이데 이츠마데모 즛또 소바니 이레타나라 나케챠우 쿠라이 카제가 츠메타쿠낫떼 후유노 니오이가시타 소로소로 코노 마찌니 키미또 치까즈케루 키세츠가 쿠르 코토시 사이쇼노 유키노 하나오

雪の華 Various Artists

(소바니 이레타나라 나케챠우쿠라이) 風が冷たくなって冬においがした 바람이 차가워지며 겨울 냄새가 났어요. (카제가 츠메타쿠낫테 후유노 니오이가 시타) そろそろこ街に君と近づける季節が來る 슬슬 이 거리에 그대와 가까워진 계절이 오네요.

雪の華 中島美嘉

(소바니 이레타나라 나케챠우쿠라이) 風が冷たくなって冬においがした 바람이 차가워지며 겨울 냄새가 났어요. (카제가 츠메타쿠낫테 후유노 니오이가 시타) そろそろこ街に君と近づける季節が來る 슬슬 이 거리에 그대와 가까워진 계절이 오네요.

雪の華 Nakashima Mika

(소바니 이레타나라 나케챠우쿠라이) 風が冷たくなって冬においがした 바람이 차가워지며 겨울 냄새가 났어요. (카제가 츠메타쿠낫테 후유노 니오이가 시타) そろそろこ街に君と近づける季節が來る 슬슬 이 거리에 그대와 가까워진 계절이 오네요.

雪の華 Nakashima Mika?

소바니 이레타나라 나케챠우쿠라이 風が冷たくなって冬においがした 바람이 차가워지며 겨울 냄새가 났어요. 카제가 츠메타쿠낫테 후유노 니오이가 시타 そろそろこ街に君と近づける季節が來る 슬슬 이 거리에 그대와 가까워진 계절이 오네요.

Be in Silence 나카시마미카

0H…運命ならば NN… (0H… 운메-나라바 NN…) 0H… 운명이라면 NN… OH…側にいたわ oh… (OH… 소바니 이타와 oh…) OH… 곁에 있었어요 oh… no moreこれ以上戀はない (no more 코레이죠-노 코이와 나이) no more 이 이상의 사랑은 없다며 fake loveそう何度も感じ

SEVEN 나카시마미카

토키오토메테 토키오토메테 시간을 멈추어 시간을 멈추어 一思いにあなたを忘れさせて 히토모이니아나타오 와스레사레테 단번에 당신을 잊게해 줘 どうか 逃げ出せる勇氣あたえて WOO 도오카 니게다세루유우키아타에테 WOO 부디 도망칠수있는 용기를얻어서 WOO 時間を止まれ 時間を止まれ 토키오토마레 토키오토마레 시간을 멈춰라 시간을 멈춰라 女プライド

雪の華 / Yukino Hana (박효신 `눈의 꽃` 원곡) Nakashima Mika

?노비타 카게오 호도오니 나라베 유우야미노 나카오 키미토 아루이테루 테오 츠나이데 이츠마데모 즛토 소바니 이레타나라 나케챠우쿠라이 카제가 츠메타쿠낫테 후유노 니오이가 시타 소로 소로 코노마치니 키미토 치카즈케루 키세츠가 쿠루 코토시 사이쇼노 유키노 하나오 후타리 요리솟테 나가메테이루 코노 토키니 시아와세가 아후레다스 아마에토카 요와사쟈나이 타다 키미오...

雪の華 (눈의꽃) (한국 드라마 \'미안하다 사랑한다\' 메인 테마 원곡) Nakashima Mika(나카시마 미카/中島美嘉)

(소바니 이레타나라 나케챠우쿠라이) 風が冷たくなって 冬においがした (바람이 차가워지며 겨울 냄새가 났어요.) (카제가 츠메타쿠낫테 후유노 니오이가 시타) そろそろこ街に君と 近づける季節が來る (슬슬 이 거리에 그대와 가까워진 계절이 오네요.)

雪の華 (눈의꽃)/한국 드라마 '미안하다 사랑한다'메인 테마 원곡 Nakashima Mika

(소바니 이레타나라 나케챠우쿠라이) 風が冷たくなって冬においがした 바람이 차가워지며 겨울 냄새가 났어요. (카제가 츠메타쿠낫테 후유노 니오이가 시타) そろそろこ街に君と近づける季節が來る 슬슬 이 거리에 그대와 가까워진 계절이 오네요.