가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


환몽(幻夢) 잔몽(殘夢)

끝 없는 나의 현실 속에서느껴지는 감각이 괴로워가끔은 꿈이라는게 현실보다 더 달콤해지옥 같은 내일은 잊은 채꿈에서 너와 함께 하고싶어아침이면 전부 다 사라지겠지만희미하게 남아있는 멜로디깊은 바다 속으로 가라앉아 잊혀지겠지닿지 않는 그 달콤한 꿈 안에서난 다시 돌아나갈 수 없을테니까사라져라, 나의 세상아사랑도, 추억도 모두 버렸으니까단꿈이 날 아프게해도...

잔몽 은유

유난히 밝히 떠오른 빛은 내 몸을 끌어당겨 자꾸만 자꾸만 가까이 가까이 다가가려 애를 써봐도 한 뼘도 좁히지 못해 바라만 바라만 멍하니 멍하니 거두지 못하는 시선 끝엔 언제나 선명한 그 빛만이 차올라 차올라 가득히 가득히

환몽 권수정

그리운 안부 환하던 웃음 등 뒤에 숨기고 어긋난 순간 상처 난 마음 말끝에 남기네 내가 서있는 이 길에 그대는 오지 못하게 떨어지는 순간에도 그대는 꽃이 되길 밝은 밤에는 어두운 길뿐이니 내가 그대를 지키리 나를 모른 채 떠나는 모습마저 눈가에 맺히니 내가 서있는 이 길에 그대는 오지 못하게 떨어지는 순간에도 그대는 꽃이 되길 밝은 밤에는 어두운 길뿐...

몽환 (夢幻) 시연

사랑은 문득 설레어 오는 그리움 달콤한 입술~ 잠들 수 없는 기억 이 밤 그대 오시는 꿈길... 헤매 이는 별 달빛 아래 긴 그림자 바람에 실린, 아스라한 그대 향기 이 밤 그대 오시는 꿈길... 때론 깊게, 상처로 남아도 그댈 사랑해...(my love~my love) 꿈 ~ 길....ご,.~ ㆀ

몽환(夢幻) 강채이

따스한 햇살에 눈물이 나 따스한 바람에 눈물이 나 어디로 가는지 어디에 있는지 난 눈물이나 무엇을 바라며 사는지 모두 같은 꿈꾸며 사는지 내가 너를 네가 나를 모두가 모두를 부르지 그저 그렇게 사는 게 사는지 살아지는 건지 꿈을 꾸는지 꿈이 꾸어지는지 여기가 꿈인지 어디가 어딘지 랄랄라라 라라 라 랄랄라라 라라 라 랄랄라라 라라 라랄라 내가 흐...

몽환(夢幻) P2P

표정 없이 흐른 내 눈물 대체 어떤 말이 필요해rn표정 없이 흐른 내 눈물 대체 어떤 말이 필요해rn더 이상 나에게 남은 힘마저 모두rn다 버려야 했어 널 위해

몽환 (夢幻) F.시연

몽환 사랑은 문득 설레어 오는 그리움 달콤한 입술~ 잠들 수 없는 기억 이 밤 그대 오시는 꿈길…. 헤매 이는 별 달빛 아래 긴 그림자. 바람에 실린, 아스라한 그대 향기. 이 밤 그대 오시는 꿈길… 때론 깊게, 상처로 남아도, 그댈 사랑해..

몽환 (夢幻) 강채이

따스한 햇살에 눈물이 나따스한 바람에 눈물이 나어디로 가는지 어디에 있는지난 눈물이나무엇을 바라며 사는지모두 같은 꿈꾸며 사는지내가 너를 네가 나를모두가 모두를 부르지그저 그렇게사는 게 사는지살아지는 건지꿈을 꾸는지 꿈이 꾸어지는지여기가 꿈인지 어디가 어딘지랄랄라라 라라 라 랄랄라라 라라 라랄랄라라 라라 라랄라내가 흐르는 눈물에 웃지내가 흘릴 수 없는...

迷夢 鄭少秋

祈求共聚片刻 你卻怱怱歸去 我已明白你此刻愛誰 似水愛變空虛 緣份失去千般痛苦 鬱結心裡 還望能再聚只好走向中去 迷中相相擁永伴隨如痴 如醒 又如醉 祈求共聚片刻 你卻怱怱歸去 我已明白你此刻愛誰 似水愛變空虛 緣份失去千般痛苦 鬱結心裡 還望能再聚只好走向中去 迷中相相擁永伴隨如痴 如醒 又如醉 迷中相相擁永伴隨如痴 如醒 又如醉

?女幽魂(主?曲) ?霑

人生路 美似路長 路裡風霜 風霜撲面乾 紅塵裡 美有幾多方向 ?癡癡中心愛 路隨人茫茫 人生是 美與熱望 裡依稀 依稀有淚光 何從何去 去覓我心中方向 風彷彿在中輕歎 路和人茫茫 人間路 快樂少年? 路裡崎嶇 崎嶇不見陽光 泥塵裡 快樂有幾多方向 一絲絲般風雨 路隨人茫茫 絲絲般風雨 路隨人茫茫

夢路 cocco

그대를 찾고있었죠 體からこぼれる 카레다카라코보레루 몸으로부터 흘러넘치는 熱は行き場さえ失くし 미쯔와유키바사에나쿠시 열은 갈곳조차 잃고서 目隱しで彷徨う 메가쿠시데사마요우 눈이 가리워져 헤매어요 狂おしく 쿠루오시쿠 미칠것같이 狂おしく 쿠루오시쿠 미칠것같이 うねりのまれて 우레리노마레테 구불거림에 휩쓸려

夢幻 (몽환) (intro) P2P

표정 없이 흐른 내 눈물.. 대체 어떤 말이 필요해.. 표정 없이 흐른 내 눈물.. 대체 어떤 망리 필요해.. 더이상 나에게 남은 힘마저 모두.. 다 버려야 했어, 널 위해..

夢物語 Taki&Tsubasa

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 鏡に寫した月の光搖れ 카가미니우츠시타츠키노히카리유레 거울에비친달빛이흔들려 の中屆いた永遠 유메노나카토도이타에이엔 꿈속에서본영원 この胸の痛み今も忘れない 코노무네노이타미이마모와스레나이 이가슴속의아픔지금도잊지않아요 雲間に放たれた矢の樣 쿠모마니하나타레타야노요- 구름사이로쏘아올려진화살과같이

夢物語 타키&츠바사

鏡に寫した月の光搖れ 카가미니우츠시타츠키노히카리유레 거울에비친달빛이흔들려 の中屆いた永遠 유메노나카토도이타에이엔 꿈속에서본영원 この胸の痛み今も忘れない 코노무네노이타미이마모와스레나이 이가슴속의아픔지금도잊지않아요 雲間に放たれた矢の樣 쿠모마니하나타레타야노요- 구름사이로쏘아올려진화살과같이 君だけを見つめたくて 키미다케오미츠메타쿠테

昨日情深 溫兆倫

迷霧裡 是否昔日遠山 雲未散 但因風全變 紅著眼 共依昔日臂彎 情未了 但非當時燦爛 如 餘情在我心沒法奉還 無力吻走心底冰冷 歲月如風不淘去往事 緣份變化轉眼間 重頭讓我站在你跟前 無奈太多不可追挽 往事如煙空餘滿眼淚 看淚眼

青春無序之序曲 段信軍

放棄是生命無力的逃逸 擁有是靈魂無措的選擇 驛途斑駁模糊了你的視線 青春是一曲桀驁的歌 遺忘了浪跡的苦 遺失了未走的路 凋零了盛開的春 凋敝了千年的樹 歲月靜好是篆刻的戲言 成長的野蠻如 命運多舛你迎著風浪 青春是一首酷的詩

留香恨 鄭少秋

夜蘭靜風霜濕我衫,月明亮不照離羣雁,千杯酒醉,我帶淚問,永別人那日裏還。

默默送秋去 伍衛國

默默送秋去 葉落片片飛 無情歲月堪回味 愁雲變 恨海滔滔 淚洒一片薄情地 春花秋月似 低首傷悲相思苦味 綿綿夜雨淒冷風 我自嘆傷悲 日日我想你 夜夜暗裡悲 難忘往事空回味 情懷盡碎 內心淒清 一生一世在回味 一朝相分嘆涙落 怎得雙棲 春宵旖旎 難忘舊約驚醒 我裡傷悲 日日我想你 夜夜暗裡悲 難忘往事空回味 情懐盡碎 內心淒清 一生一世在回味 一朝相分嘆淚落

夢風車 Psycho le Cemu

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 白鷺城下町を旅立ち今 시라사기죠-시타마치오타비다치이마 백로성아래마을을여행하는지금 遠く江戶の町でに生きる 토오쿠에도노마치뎅유메니이키루 멀리에도마을에서꿈이태어나 -情念-それがしは長年 -죠-넨-소레가시와나가넨 -정념-아무개는여러해 過ぎゆく歷史の裏側に 스기유쿠레키시노무코-니

01-夢物語 タッキ-&翼

物語 鏡に寫した月の光搖れ 카가미니우츠시타츠키노히카리유레 거울에비친달빛이흔들려 の中屆いた永遠 유메노나카토도이타에이엔 꿈속에서본영원 この胸の痛み今も忘れない 코노무네노이타미이마모와스레나이 이가슴속의아픔지금도잊지않아요 雲間に放たれた矢の樣 쿠모마니하나타레타야노요- 구름사이로쏘아올려진화살과같이 君だけを見つめたくて 키미다케오미츠메타쿠테

夢魔の夜, あなたを迎える者がある ALI PROJECT

現は 夜のこそまこと 우쯔츠와마보로시 요루노유메코소마코토 현실은 환상. 밤의 꿈이야말로 진실. 目映い太陽に 傷ついた眸を あなたは閉じる 마바유이히카리니 키즈쯔이타히토미오 아나타와토지루 눈부신 빛에 상처 입은 눈동자를 당신은 감는다.

倩女幽魂(國) 장국영

人生 如路長 讓那風霜 風霜留面上 紅塵裡 美有多少方向 找痴痴的心愛 路隨人茫茫 人生是 的延長 裡依稀 依稀有淚光 何從何去 覓我心中方向 風幽幽在中輕嘆 路和人茫茫 人間路 快樂少年郎 在那崎嶇 崎嶇中看陽光 紅塵裡 快樂有多少方向 一絲絲像的風雨 路隨人茫茫 絲絲像的風雨 路隨人茫茫

夢幻の孤光 T.M.Revolution

の孤光 무겐노아크 몽환의 아크 作曲/ Daisuke Asakura 作詞/ Akio Inoue 足りない言葉で 奪うだけ奪ってみても 타리나이코토바데 우바우다케우밧떼미떼모 부족한 말로 빼앗을 뿐 빼앗아 봐도 まだ、と叫んでる 人は餓えた影のよう 마다, 또사켄데루 히또와우에따카게노요- 아직이야, 라고 외치는 사람은 굶주린 그림자같아 蒼き

夜逍遙 黃綺加

風裏浪裏多逍遙 共你水中飄 點點星光照 月掛千里遙 為了誰照耀 一片水波輕烟飄渺是裏情調傳來歌聲 風裏飄 看你眼角輕帶一絲淺笑 這晚像太微妙難料 飄到靜悄的小橋 共醉此深宵 彼此雙看笑 靜聽江裏潮 浪似琴韻妙 隱約幾聲蟋蟀低叫浪漫有情調微微幽香風裏飄 看你眼角輕帶一絲淺笑 這晚像太微妙難料

Qian Nu You Hun 張國榮(장국영)

prelude/ 人 生 如 路 長 인생길이란.. 길게늘어선아름다운꿈 讓 那 風 霜 風 霜 留 面 上 험한세월의 풍상이 얼굴에묻어나지만 紅 塵 裡 美 有 多 少 方 向 그속에도 아름다운꿈은어딘가에있을거라고 조 痴 痴 的 心 愛 어리석게도환상과같은사랑을찾아서 路 隨 人 茫 茫 인간은아득한길을따라간다..

柴田淳

今はまだ想い出にはできない したくないの (이마와 마다 오모이데니와 데키나이 시타쿠나이노) 지금은 아직 추억으로 삼을 수 없어요, 삼고 싶지 않아요 あなたと二人で見てるこのが 終わるまで (아나타토 후타리데 미테루 코노 유메가 오와루마데) 그대와 함께 둘이서 꿈꾸는 이 꿈이 끝날 때까지… それはあまりに切ない出逢いだったと (소레와 아마리니 세츠나이

柴田淳(shibata jun)

今はまだ想い出にはできない したくないの (이마와 마다 오모이데니와 데키나이 시타쿠나이노) 지금은 아직 추억으로 삼을 수 없어요, 삼고 싶지 않아요 あなたと二人で見てるこのが 終わるまで (아나타토 후타리데 미테루 코노 유메가 오와루마데) 그대와 함께 둘이서 꿈꾸는 이 꿈이 끝날 때까지… それはあまりに切ない出逢いだったと (소레와 아마리니 세츠나이

이수영

나의 맘을 아는지- 달빛도 처량하구나 고요한 이밤에 외로운 이마음 달래주는 이 없구나 저물어가는 오늘이 다시 올지는 아무도 모르고 머나먼 길 내고향 그곳에 돌아갈 곳이 없어라 아득한 하늘아 바람아 내갈 길을 가르쳐 다오 어제의 나는 그 어디서도 다시는 찾아 볼수없구나 나의 맘을 아는지 바람만 차가 웠구나 애틋한 사랑도 허무한 바램도 모...

Shibata Jun

今はまだ想い出にはできない したくないの (이마와 마다 오모이데니와 데키나이 시타쿠나이노) 지금은 아직 추억으로 삼을 수 없어요, 삼고 싶지 않아요 あなたと二人で見てるこのが 終わるまで (아나타토 후타리데 미테루 코노 유메가 오와루마데) 그대와 함께 둘이서 꿈꾸는 이 꿈이 끝날 때까지… それはあまりに切ない出逢いだったと (소레와 아마리니 세츠나이

奧田美和子

번역ID : HIROKO (히로코) 2004-09-24 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro の話をするのは 유메노하나시오스루노와 (꿈얘기를하는것은) 子どもたちだけだよって 코도모타치다케다욧테 (애들이뿐이야라고) いつも いつも 笑ってたわね 이츠모 이츠모 와랏테타와네 (언제나 언제나 웃었었지) でも 怖

이본

내안에 있는 너의 모든기억 나 잊을수가 없어 긴 시간동안 함께 해왔던 너 떠올리면 눈물이 나 이제 널 볼수가 없어 하루가 어떤지 몰라 그리워 널 찾아간 적이 있었어 전부야 멀리서 본게 이런 내가 가여워 보였나 날 떠난 사진속 너를 보며 그리워 헤매다 잠이 들었던 나 꿈에 너를 만났어 깨어나서 한참을 울었어 니가 버린 소중한 내 사랑 내가 전한 사랑 부...

The Blue Heart

あれも欲しい これも欲しい (아레모 호시- 코레모 호시-) 저것도 갖고 싶어 이것도 갖고 싶어 もっと欲しい もっともっと欲しい (못토 호시- 못토 못토 호시-) 조금 더 갖고 싶어 조금 더 조금 더 갖고 싶어 俺にはがある 兩手じゃ抱えきれない (오레니와 유메가 아루 료-테쟈 카카에 키레나이) 나에게는 꿈이 있어 양손으로는 다 안을 수 없는

Ninomiya Kzunari

今はまだ想い出にはできない したくないの (이마와 마다 오모이데니와 데키나이 시타쿠나이노) 지금은 아직 추억으로 삼을 수 없어요, 삼고 싶지 않아요 あなたと二人で見てるこのが 終わるまで (아나타토 후타리데 미테루 코노 유메가 오와루마데) 그대와 함께 둘이서 꿈꾸는 이 꿈이 끝날 때까지… それはあまりに切ない出逢いだったと (소레와 아마리니 세츠나이

RuafKa

忘れて全部 苦しめることから 抜け出せないことを知っているだろう 消して全部 服に染まった赤を 水ぶくれができて腫れた手で すべて 顔が、体が痛くなかったら 現実と、どっちも行き過ぎた悪ではないか 花さえう少しやさしかったら 嘘だらけの世界に僕は 息をして を見て どれひとつにも 希望を持って 微笑むことさえできない ただ, ただの人形だよ 何もできない あ-。

몽키사운드

터질듯 아픈 기억이 머릿속 가득 고여 있을뿐 내 머릴 지워줘 그 날이 오기전에 나를 놓아줘 미쳐버리기 전에 초라한 나의 모습에 날 피해 버리고 마는 사람 내 말 좀 들어줘 그 날이 오기전에 나를 믿어줘 미쳐버리기 전에 내 머릴 지워줘 미쳐버리기 전에

夏草の線路 KOTOKO TO AKI

歸る 人 過去と 繫いだ 未來 카에루 히토 카코토 츠나이다 미라이 通り過ぎた 夏の彼方 토오리스기타 나츠노카나타 『』と 冷めた 時は つぶやく 마보로시토 사메타 토키와 츠부야쿠 だけが ここにある 유메다케가 코코니아루 燒けた 線路 たゆとう 陽炎は 야케타 센로 타유토오 카게로오와 ゆるやかな 風を あつめて

ペガサス幻想 Make-up

抱き締めた心の小宇宙 다키시메타 코코로노 코스모 부둥켜 안은 마음의 소우주 熱く燃やせ 奇蹟を起こせ 아츠쿠 모야세 키세키오 오코세 뜨겁게 불타워라 기적을 일으켜라 傷ついたままじゃいないと 키즈츠이타마마쟈 이나이토 상처입은 그대로가 아니라고 誓いあった遙かな銀河 치카이앗타 하루카나 긴가 맹세했었어 아득한 은하에 ペガサス想 そうさ

今天要愛就愛 湯正川

明明不應該咁去愛 偏偏不肯離開 係要一心抗拒命運 偏偏要愛就愛 你我一生這美 如何會輕輕拋開 不追悔 不變亦難改 明明不應該都去愛 一生得幾十載 係要追踪每次 今天要愛就愛 寧願他朝我身受 從不多憂心將來 求得今朝優美人生 我願愛 明明不應該咁去愛 偏偏不肯離開 係要一心抗拒命運 偏偏要愛就愛 你我一生這美 如何會輕輕拋開 不追悔 不變亦難改 明明不應該都去愛 一生得幾十載 係要追踪每次

천녀유혼 장국영

人生路 美如路長, 인생길이란.. 아름다운 꿈은 기나긴 길처럼 멀고 讓那風霜,風霜留面上, 인생길의 바람과 서리, 얼굴에 남아 있네.. 紅塵裡,美有多少方向, 어지러운 세상에 아름다운 꿈은 어디에 있는가? ?痴痴的心愛, 어리석게도 꿈같은 사랑을 찾는 내 마음 路隨人茫茫。 인생길처럼 아득하여라..

천녀유혼 (路隨人茫茫) 장국영

人生路 美如路長, 인생길이란.. 아름다운 꿈은 기나긴 길처럼 멀고 讓那風霜,風霜留面上, 인생길의 바람과 서리, 얼굴에 남아 있네.. 紅塵裡,美有多少方向, 어지러운 세상에 아름다운 꿈은 어디에 있는가? ?痴痴的心愛, 어리석게도 꿈같은 사랑을 찾는 내 마음 路隨人茫茫。 인생길처럼 아득하여라..

瞳孔 / Doukou (눈동자) Plastic Tree

時間 現 眠れなくって朝を ただ待ってんの 秘密 呪文 憂いすら微笑みにして ケセラセラ 日び割れ笑う 名もない感情の向かうその先は? からっぽの 運命論信じているその譯は?

月兒明心相印 李雅芳

昨夜月光明 風兒也輕輕 花前心相印 月下訴衷情 今夜月更明 還是舊時景 如今人孤零 向誰叫真情 啊~明知道我情深意濃為何你要遠去無踪 啊~拋開走出虛空尋找光明邁向前程 啊~不再不再 沉迷在美中。

冬の幻 Acid Black Cherry

Acid Black Cherry BLACK LIST Track 10 - 冬の 君のが笑ってる 그대의 사진이 웃고 있어 大好きだった笑顔で 많이 좋아했던 미소로 11月の夜明け前 11월의 새벽 전 天へ旅立った 천국으로 여행을 떠났어...

夏草の線路 KOTOKO TO AKI

  歸る人過去と繫いだ未來 카에루 히토 카코토 츠나이다 미라이 돌아오는 사람 과거와 이어지는 미래 通り過ぎた夏の彼方 토오리 스기타 나츠노 카나타 지나쳐버린 여름의 저편 『』と冷めた時はつぶやく 『마보로시』토 사메타 토키와 츠부야쿠 『환상』이라며 차가운 시간은 속삭이고 だけが ここにある 유메다케가 코코니 아루 꿈만이 여기에 있어

スピッツ

사바쿠가토오쿠 미에소-나토키모 사막이 저멀리 보일 것 같은 때도 ぼやけた六等星だけど 思いこみの恋に落ちた 보야케타로쿠토-세-다케도 오모이코미노코이니오찌타 희미해진 육등성이지만 굳게 믿은 사랑에 배신당한 初めてプライドの柵を越えて 하지메떼프리아도노 사쿠오코에떼 맨처음 자존심의 속박을 넘어 風のような歌 届けたいよ 野生の

夢中夢 [몽중몽] 고타마 얼칸

난 다시 울면서 잠에서 깨요 당신 떠올리다 잠 들었는지 한참 헤매이다 돌아보니 결국 꼭 껴안았죠 이제 난 그댈 미워하지 않죠 그러니 가끔 들여봐줘요 하지만 그댄 그러던 말던 날 다 잃어버렸겠죠

少年時代 井上陽水

[출처] http://www.jieumai.com/ 夏が過ぎ風あざみ 나츠가스기카제아자미 여름이지나바람의엉겅퀴 誰のあこがれにさまよう 다레노아코가레니사마요우 누구를동경해방황하는지 靑空にされた私の心は夏模樣 아오조라니노코사레타와타시노코코로와나츠모요- 푸른하늘에남겨진나의마음은여름의모양 が覺め夜の中 유메가사메요루노나카 꿈이깨어밤중에

少年時代 모름

夏が過ぎ風あざみ 나츠가스기카제아자미 여름이지나바람의엉겅퀴 誰のあこがれにさまよう 다레노아코가레니사마요우 누구를동경해방황하는지 靑空にされた私の心は夏模樣 아오조라니노코사레타와타시노코코로와나츠모요- 푸른하늘에남겨진나의마음은여름의모양 が覺め夜の中 유메가사메요루노나카 꿈이깨어밤중에 永はが窓を閉じて 나가이후유가마도오토지테 긴겨울이창을닫고

悪い瞬間 / Warui Shuukan (나쁜 순간) Kirinji

笑える惡にうなされているのさ やめられないんだ 震えが止まらない 濡れたままの靴下を履き さまよっているようだ うしろめたさってやつはね けだせないまま朝が來る 打ちあけられない夜に泣く 白寢に惑い の穴に落ちて ああ、あの人に惡い氣がする 孤獨を薄める酒が見つからない 生乾きの靴下を捨て 裸足で步けばお巡回りがかけつける けだせないまま朝が來る 打ちあけられない夜に泣く 白寢に惑い の穴

몽환경 (夢幻境) (Feat. LONA) 필스테이

눈 앞이 흐려져 메말라 버린 감각 눈을 감아 책상 위로 떨어지는 눈물 한 방울에 젖은 가사 가슴에 내린 장마 손에 다시 펜을 잡아아무리 잠을 자도 깨지 않는 꿈지금 난 무언가에 걸린 듯해 어서 나를 풀어줘 엉켜버린 테잎 다시 모두 다 돌려줘이상과 현실 난 그 사이로 떨어져조각난 파편이 돼 부서지고 다시 태어나새벽이 되면 또 다른 내가 되는 최면꿈도 ...