가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


樂園 (Inst.) Do As Infinity

皆 持ってる 一欠片の 愛を (다레모가 미나 못테루 히토카케라노 아이오) 누구나 모두 가지고 있는 한 조각의 사랑을 憎んでも 何一つ 生まれないんだよ (니쿤데모 나니히토츠 우마레나인다요) 미워하더라도 어느 것 하나 생겨나는 거 없잖아요 そんなのもういらないよ (손나노모-이라나이요) 그런 거 이젠 필요없어요 この限りある時間の中で まだ見ぬ目指

樂園 Do as infinity

Do As Infinity-楽 (낙원) 誰もが皆知ってる消せやしない傷を 다레모가미나시잇테루케세야시나이키즈오 누구든지 아는 지울 수 없는 상처를 どれくらい続くの 도레쿠라이츠즈쿠노 얼마나 계속되는건지 もういらないよ 모우이라나이요 이젠 필요없어 誰もが皆待ってる争いのない日々を 다레모가미나마앗테루아라소이노나이히비오

樂園 / Rakuen (낙원) Do As Infinity

모두 갖고 있어 一欠片の 愛を 히토카케라노 아이오 하나의 아주 작은 사랑을 憎んでも 何一つ 니쿤데모 나니히토츠 미워해도 무엇 하나 生まれないんだよ 우마레나잉다요 생겨나진 않는 걸 そんなのもういらないよ 손나노모오이라나이요 그런 건 이제 필요 없어 この限りある 時間の中で 코노카기리아루 지칸노나카데 이 한정된 시간 속에서 まだ見ぬ 目指

樂園 Do As Infinity

(rakuen) だれもが 皆 知ってる 다레모가미나 싯떼루 누군든지 모두 알고 있어 消せやしない 傷を 케세야시나이 키즈오 지울 수 없는 상처를 どれくらい 續くの? もういらないよ 도레쿠라이 쯔즈쿠노? 모오 이라나이요 얼마나 계속할거야?

楽園 Do As Infinity

を 다레모가 미나 못테루히토카케노 아이오 누구나 모두 가지고 있는 한 조각의 사랑을 憎んでも何一つ生まれないんだよ 니쿤데모 나니히토쯔우마레나잉다요 미워하더라도 어느 것 하나 생겨나는 거 없잖아요 そんなのもういらないよ 손나노모-이라나이요 그런 거 이젠 필요없어요 この限りある時間の中で 코노카기리아루지칸노나카데 이 한정된 시간 속에서 まだ見ぬ目指

樂園 Do as Infinity

맛떼루 누군든지 모두가 기다리고 있어 一欠片の 愛を 히토카케라노아이오 한조각의 사랑을 憎んでも 何一つ 니쿤데모 나니히토츠 미워해도 무엇하나 生まれないんだよ 우마레나인다요 생겨나지 않는거야 そんなのもういらないよ 손나노모오이라나이요 그런건 이제 필요없어요 この限りある時間の中で 고노카기리아루지칸노나카데 이 한정된 시간속에서 まだ見ぬ目指

Do_as_infinity___樂園 Do as infinity

)んでも 何(なに) 一(ひと)つ 니쿠은데모 나니 히토츠 아무리 증오한들 무엇 하나 生(う)まれないんだよ 우마레나이인다요 생겨나지 않는다구 そんなの もう いらないよ 소은나노 모오 이라나이요 그런 거 이젠 필요없어 この 限(かぎ)りある 時間(じかん)の 中(なか)で 코노 카기리아루 지카응노 나카데 이 한정된 시간 속에서 まだ 見(み)ぬ

樂園 / Rakuen (낙원) Do As Infinity

なに) 一(ひと)つ 生(う)まれないんだよ [니끈-데모 나니 히토쯔 우마레나인-다요] 미워한다 해도 무엇 하나 생겨나지 않아요 そんなの もう いらないよ [손-나노 모- 이라나이요] 그런 건 이제 필요 없어요 この 限(かぎ)りある 時間(じかん)の 中(なか)で [코노 카기리아루 지깐-노 나까데] 이 유한한 시간 속에서 まだ 見(み)ぬ

樂園 (애니 "이누야샤 4기 극장판" ED) Do As Infinity

愛を 히토카케라노 아이오 하나의 아주 작은 사랑을 憎んでも 何一つ 니쿤데모 나니히토츠 미워해도 무엇 하나 生まれないんだよ 우마레나잉다요 생겨나진 않는 걸 そんなのもういらないよ 손나노모오이라나이요 그런 건 이제 필요 없어 この限りある 時間の中で 코노카기리아루 지칸노나카데 이 한정된 시간 속에서 まだ見ぬ 樂目指

樂園 平井 堅

滿たされた時間の中で 미타사레타지칸노나카데 가득찬 시간 속에서 僕らは何が出來るだろう 보쿠라와나니가데키루다로오 우리들은 무얼 할 수 있을까 遙か遠い あの記憶を拔け 하루카토오이 아노키오쿠오누케 아득히 먼 그 기억을 지나 僕らはとこへ行くのか 보쿠라와토코에유쿠노카 우리들은 어디로 가는 걸까 Do U know?

樂園 Hirai Ken

(라쿠엔니) 낙원 滿たされた時間の中で 僕らは何ができるだろう (미타사레타지카음노나케데 보쿠라와나이가데키루다로우) 채워진 시간의 가운데 우리들은 무엇이라 할 수 있을까 はるか遠い あの記憶をぬけ 僕らはどこへ行くのか (아루가토오이 아노키오쿠오누케 보쿠라와도코헤이쿠노카) 아득히 먼 그 기억사이를 우리들은 어디를 가게될지 Do U know

樂園 Do As Infinity

누구든지 가지고 있는 一欠片の愛を 히토카케라노아이오 한조각의 사랑을 憎んでも何一つ 니쿤데모나니히토츠 미워해도 무엇하나 生まれないんだよ 우마레나인다요 태어나지 않아 そんなのもういらないよ 손나노모우이라나이요 그런거 이제 더이상 필요없어 この限りある時間の中で 코노카키리아루지캉노나카데 이 한정되어 있는 시간 속에서 また見ぬ楽目指

나샐 Do as infinity

誰もが 皆 知ってる 다레모가 미나 싯테루 누구나 모두 알고 있는 消せやしない 傷を 케세야시나이 키즈오 지울 수 없는 상처를 どれくらい 續くの? 도레쿠라이 쯔즈쿠노? 언제까지 계속할 건가요?

Oasis (Inst.) Do As Infinity

instrumental 重ね合う 聲も指も 카사네아우 코에모 유비모 서로겹치네 소리도 손가락도 滿ち溢れる夢も 今はただ 이치아후레루유메모 이마와타다 가득넘치는 꿈도 지금은단지 この瞬間 見つめさせて... 코노 슈응카응 미츠메사세테 이 순간 응시하게 해줘 すれ違う度に空を 眺めて舞い落ちる 스레치카우타비니소라오 나카메테마이치루 서로엇갈릴때마다...

樂園ベイベ- RIP SLYME

むきだしのロマンスはクレイジ-なぜか多い6月のベイビ- 무키다시노로만스와크레이지나제카오-이6가츠노베이비 숨길것없이드러난로맨스는크레이지왠지많은6월의베이비 常夏のベイベ-ココナッツとサンシャイン クレイジ-持ってく明日の朝まで summer day 토코나츠노라쿠엔베이베-코코나츠토선샤인 크레이지-못테쿠아스노아사마데 summer day 여름의낙원베이비-코코넛과선샤인크레이지-가지고가지내일아침까지

樂園ベイベ- RIP SLYME

むきだしのロマンスはクレイジ-なぜか多い6月のベイビ- 무키다시노로만스와크레이지나제카오-이6가츠노베이비 숨길것없이드러난로맨스는크레이지왠지많은6월의베이비 常夏のベイベ-ココナッツとサンシャイン クレイジ-持ってく明日の朝まで summer day 토코나츠노라쿠엔베이베-코코나츠토선샤인 크레이지-못테쿠아스노아사마데 summer day 여름의낙원베이비-코코넛과선샤인크레이지-가지고가지내일아침까지

永遠 (Inst.) Do As Infinity

instrumental 永遠なんて 期待はずれ 에이엔난떼 기다이 하즈레 영원 같은 걸 기대해봐 あなたは 笑顔が よく似合う人 아나타와 에가오가 요쿠 니아우히토 너는 웃는 얼굴이 잘 어울리는 사람 約束さえ果たされずに 약소쿠사에 하타사라즈니 약속만은 끝낼 수 없어 私は殘された言葉と 와타시와 노코사레타 코토바토 나는 남겨진 말과 行方(ゆくえ)知らずの風に乘って ...

Infinity Stratovarius

in How much more do we want until we're satisfied?

深い森 (Inst.) Do As Infinity

深い深い森の奧に 今もきっと 깊고 깊은 숲속에 지금도 반드시 후카이후카이 모리노 오쿠니 이마모 킷토 置き去りにした心 隱してるよ 남겨두고 간 마음 숨기고 있어 오키자리니시타 코코로 카쿠시테루요 探すほどの力もなく 疲れ果てた 찾을 정도의 힘도 없이 녹초가 된 사가스호도노 치카라모나쿠 쯔카레하테타 ひとびとは永遠の 闇に消える 사람들은 영원의 어둠에 사라져 히토비...

ブランコ Do as infinity

ブランコが搖れてる 브랑코가유레테루 그네가흔들리고있어 笑うよに搖れてる 와라우요니유레테루 웃는듯이흔들리고있어 月明かり照らす公で 츠키아카리테라스코-엔데 달빛이비치는공원에서 あの日の私に出逢う 아노히노와타시니데아우 그날의나를만나 最終電車に 사이슈-덴샤니 최종전차에 吐き出されては 하키다사레테와 뱉어내지고는 うつむいたままで

ブテンコ Do As Infinity

[Do as Infinity] ブランコ ブランコが搖れてる 브랑코가유레테루 그네가흔들리고있어 笑うよに搖れてる 와라우요니유레테루 웃는듯이흔들리고있어 月明かり照らす公で 츠키아카리테라스코-엔데 달빛이비치는공원에서 あの日の私に出逢う 아노히노와타시니데아우 그날의나를만나 最終電車に 사이슈-덴샤니 최종전차에 吐き出されては

ブランコ (그네) Do As Infinity

ブランコが搖れてる 브랑코가유레테루 그네가흔들리고있어 笑うよに搖れてる 와라우요니유레테루 웃는듯이흔들리고있어 月明かり照らす公で 츠키아카리테라스코-엔데 달빛이비치는공원에서 あの日の私に出逢う 아노히노와타시니데아우 그날의나를만나 最終電車に 사이슈-덴샤니 최종전차에 吐き出されては 하키다사레테와 뱉어내지고는 うつむいたままで

樂園 / Rakuen (낙원) (이누야샤 4기 극장판- 홍련의 봉래도 ED) Do As Infinity

다레모가 미나 시잇테루케세야시나이 키 즈오도레쿠라이 츠즈 쿠노모오 이라나이요다레모가 미나 마앗테루아라소이노나이 히비오세은죠오노 헤이 시타치오모이다시테요이마 하하노 누쿠모리오코노 하테시나쿠 히로이 세카이니지부운다케노 치 즈 에가이테나미다 코라에테 보쿠라와아루이테 유코오타치아가레 이마 호라 나은도데모네무레루 시시 요비오코시테이키테유쿠운다아시타에다레모가 미...

ブランコ / Buranko (그네) Do As Infinity

ブランコが搖れてる 브랑코가유레테루 그네가 흔들리고 있어 笑うよに搖れてる 와라우요니유레테루 웃는듯이 흔들리고 있어 月明かり照らす公で 츠키아카리테라스코-엔데 달빛이 비치는 공원에서 あの日の私に出逢う 아노히노와타시니데아우 그날의 나를 만나 最終電車に 사이슈-덴샤니 최종전차에 吐き出されては 하키다사레테와 뱉어내지고는

Hang Out Do As Infinity

함붕 키에테와 이나이케도 오타가이사마) 머릿 속 반은 듣고 있지 않지만, 그건 마찬가지예요 でもみんな ただ話せれば それでいい (데모 민나 타다 하나세레바 소레데 이이) 하지만 모두가 단지 얘기한다면 그걸로 족해요 女同士で 分かり合う ことさえも (온나도-시데 와카리아우 코토사에모) 여자 동료들끼리 서로 이해하는 일조차도 捨てたもんじゃない しく

遠くまで (Inst.) Do As Infinity

so faraway just faraway 何處まででも 誰だって 苦惱して 步いてく (도코마데데모 다레닷테 쿠노-시테 아루이테쿠) 끝없이 누구나 고뇌하며 걸어가지 あの丘の地圖さえ 見失って (아노 오카노 치즈사에 미우시낫테) 저 언덕의 지도조차 잃어버리고 色あせてく このときめき (이로아세테쿠 코노 토키메키) 바래져가는 이 설레임 三日月の こもれ燈 いつの間...

실락원(失樂園) 조관우

거리마다 오고가는 많은 사람들이 웃으면서 기다리는 크리스마스 아이들도 노인들도 은종을 만들어 거리마다 크게 울리네 실버벨(실버벨) 실버벨(실버벨) 아름다운 종소리를 실버벨(실버벨) 실버벨(실버벨) 크리스마스의 종소리....

Sell... Do As Infinity

誰の身代わりなら になれるの? 다레노미가와리나라 라쿠니나루노 누구의 대신이라면 편해질 수 있어? 息をさせて 이키오사세떼 숨을 쉬게 해줘. 雨に打たれながら 消えていった 아메니우타레나가라 키에떼잇따 비를 맞으며 사라져 갔어 もう 見えなくなっていた 모오 미에나쿠낫떼이따 이제 보이지 않게 됐어.

Sell.. Do as Infinity

Do as infinity - Sell..

Rakuen Do As Infinity

起こして 네무레루시시요비오코시테 잠드려는 사자를 불러 깨워서 生きてゆくんだ明日へ 이키테유쿤다아시타에 살아가는 거야 내일을 향해 思い出してよ 오모이다시테요 떠올려보는거야 今母のもりを 이마 하하노누쿠모리오 지금 어머니의 따스함을 この果てしなくい世界の 코노하테시나쿠히로이 세카이노 이 덧없이 넓은 세계에 まだ見ぬ目指

Infinity Queens Of The Stone Age

Got a hole in my head Everything falls right out Through my ears, through my eyes Makes no difference where you are You wanna know how I do it?

ブランコ Do As Infinity

★ブランコが搖れてる (브랑코가유레테루) 그네가 흔들리고 있어 笑うよに搖れてる (와라우요니유레테루) 웃는듯이 흔들리고 있어 月明かり照らす公で (츠키아카리테라스코-엔데) 달빛이 비치는 공원에서 あの日の私に出逢う (아노히노와타시니데아우) 그날의 나를 만나★ 最終電車に (사이슈-덴샤니) 마지막 전차에 吐き出されては (

Infinity Galneryus

The clouds have broken Shining stars in the sky I keep seeing them And think about my existence I sure know where I'm going And I know what I should do too Life is short It's in an instant I will live

Field of dreams Do as infinity

に詰め 기타-케-스니츠메 기타케이스에채워져 志す者だけの歌 코코로자스모노다케노우타 뜻을두는자들만의노래 櫻舞う地下道に 사쿠라마우치카도-니 벚꽃날리는지하도에 響くストロ-ク 히비쿠스토로-쿠 울리는소리 雜踏に踏まれゆく歌 잣토-니후마레유쿠우타 혼잡함에밟혀가는노래 學祭を打ち上げた 가쿠사이오우치아게타 학제를올렸어 お氣たちに

Mahouno 魔法の言葉 ~Would You Marry Me?~ (Inst.) Do As Infinity

いつもそうじゃない あんた惱んでるけど だってもう決まって るくせに (이츠모 소-쟈나이 안타 나얀데루케도 닷테 모- 키맛테루 쿠세 니) 언제나 그렇잖아요? 그대는 고민하고 있지만 이미 정해져 있잖아 요… まだ間に合うんじゃない (마다 마니 아운쟈나이) 아직 시간이 있잖아요? OK! 今すぐにでも OK! 返事するだけじゃない (OK 이마스구니 데...

∼Infinity∼ 하야시바라메구미

げんかいの むこうは むげんだい 게은카이노 무코우와 무게은다이 한계의 그 너머는 무한대야 くり かえす でんせつ 쿠리 카에스 데은세츠 한계의 그 너머는 무한대야 こえて ゆこう ぬり かえて ゆこう 코에테 유코오 누리 카에테 유코오 뛰어 넘어가자 새로이 색칠해 나가자 Do your best for your sake anitime

Infinity 하야시바라메구미

げんかいの むこうは むげんだい 게은카이노 무코우와 무게은다이 한계의 그 너머는 무한대야 くり かえす でんせつ 쿠리 카에스 데은세츠 한계의 그 너머는 무한대야 こえて ゆこう ぬり かえて ゆこう 코에테 유코오 누리 카에테 유코오 뛰어 넘어가자 새로이 색칠해 나가자 Do your best for your sake anitime

君がいない未來 / Kimiga Inai Mirai (네가 없는 미래) Do As Infinity

#30495;実の歌声 闇に響かせて 시은지츠노 우타코에 야미니 히비카세테 진실의 노랫소리는 어둠속에서 울려퍼지며 ひとつ胸に誓う 히토츠 무네니 치카우 단 하나의 마음에 맹세했어 とどまることはない 嵐の中でも 토도마루 코토와나이 아라시노 나카데모 폭풍 속이라도 머뭇거릴 순 없어 永遠の 楽まで

君がいない未來 Do As Infinity

하루카 타비스루 보쿠라 저먼 시공을 뛰어넘어 여행하는 우리들 真実の歌声 闇に響かせて 시은지츠노 우타코에 야미니 히비카세테 진실의 노랫소린 어둠속에 울려퍼지고 ひとつ胸に誓う 히토츠 무네니 치카우 하나의 마음에 맹세했어 とどまることはない 嵐の中でも 토도마루 코토와나이 아라시노 나카데모 폭풍 속이라도 머뭇거릴 순 없어 永遠の 楽まで

Infinity Photek

Does it ever end, you say you want to know Just how high can you count Before the numbers all runs out Who built the Pyramids Do aliens exist Where does God come from One more phenomenon But if you know

Infinity Catherine Durand

Does it ever end, you say you want to know Just how high can you count Before the numbers all runs out Who built the Pyramids Do aliens exist Where does God come from One more phenomenon But if you know

空想旅團 Do As Infinity

目を閉じて 耳を澄ませ (메오 토지테 미미오 스마세) 눈을 감고, 귀를 기울여서 音を受けとめよう (이메-지오 우케토메요우) 음악을 받아들여요 メロヂィ? あの空超えて (메로디- 아노 소라 코에테) 멜로리는 저 하늘을 넘어서 導くメロヂィ? 

空想旅團 Do as infinity

空想旅團 쿠-소-료단 目を閉じて 耳を澄ませ (메오 토지테 미미오 스마세) 눈을 감고, 귀를 기울여서 音を受けとめよう (이메-지오 우케토메요우) 음악을 받아들여요 メロヂィー あの空超えて (메로디- 아노 소라 코에테) 멜로리는 저 하늘을 넘어서 導くメロヂィー 時間さえ超えて 彼方へ (미치비쿠 메로디- 지칸사에

空想旅團 Do as infinity

空想旅團 쿠-소-료단 目を閉じて 耳を澄ませ (메오 토지테 미미오 스마세) 눈을 감고, 귀를 기울여서 音を受けとめよう (이메-지오 우케토메요우) 음악을 받아들여요 メロヂィー あの空超えて (메로디- 아노 소라 코에테) 멜로리는 저 하늘을 넘어서 導くメロヂィー 時間さえ超えて 彼方へ (미치비쿠 메로디- 지칸사에

Infinity 여민

이젠 이해 할께 오직 나의 틀 안에 가두려 했던 나의 이기심의 착각 속에 숨어있던 절망 언제나 그렇지 아무것도 없어 내가 원하는 것은 단 오직 너 밖에는 없어 RAP]And busy station's king of so much us can be a late skill a lot me more hard see scol with uss ya to the as

Kimigainaimirai Do As Infinity

時空を越えて はるか旅する僕等 지쿠-오 코에테 하루카 타비스루 보쿠라 시공을 넘어 아득히 여행하는 우리 の詩 신지츠노 우타고에 진실의 노랫소리를 闇に響かせて一つ胸に誓う 야미니 히비카세테 히토츠 무네니 치카우 어둠에 울리며 가슴에 하나 맹세해 留まることはない 토도마루 코토와 나이 멈추지 않겠어 嵐の中でも 永遠(とわ)のまで

Infinity Jaymes Young

Can't be touched by no one I'd like to see them try I'm a mad man for your touch Girl, I've lost control I'm gonna make this last forever Don't tell me it's impossible 'Cause I love you for infinity

エルの樂園(엘의 낙원) Sound Horizon

では?はもう痛くないの? (네에... 파파 소노 라쿠엔데와 카라다와 모우 이타쿠 나이노?) (있잖아요... 아빠. 낙원이라는곳에서는 나 더이상 아프지 않은거죠?) ねぇ...パパ その?ではずっと一?にいられるの? (네에... 파파 소노 라쿠엔데와 즛토 잇쇼니 이라레루노?) (있잖아요... 아빠.

エルの樂園[Side E] Sound Horizon

の扉が開かれる…… 소시테 ... 이쿠도메카노 라쿠엔노 토비라가 히라카레루. 그리고 ... 여러개의 낙원의 문이 열린다. 白い大地に 緋い?

조각입니다 (inst.) 일락(一樂)

사랑합니다 그리고 또 사랑합니다 오직 너만 사랑해 이렇게 두근대지요 그대만보면 가슴 터질것만 같애 어쩌나요 그대 느낌이 설레임들이 나와 같았으면 좋겠어요 첫인상이 좋다는말, 나랑 잘맞겠다는 말 그보다 더 좋은게 어딨겠어 첫눈에 반해버렸어 이 말 꼭 전하고 싶어 정말 나는 그대의 조각입니다(조각입니다) 그대의 조각이고 싶어요 내 맘이 닳을때까지 난...