가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


琥珀の月 Dreams Come True

たくなった午後 [츠메타쿠낫-타고고] 차가워진 오후 一年ぶりに [이치넨후리니] 일년만에 引っぱり出したコ-トで [힙빠리다시타코-토데] 끌고나간 코트에서 無謀にも [무보-니모] 무모하게도 実行に踏み切った [짓코-니후미킷-타] 실행에 옮겼어 彼もノってたから大丈夫 [카레모놋-테타카라다이죠-부] 그도 신이 났었으니까 괜찮아 こ

琥珀 KOTOKO

(ひ)くれたノートは今(いま)も百紙(ひゃくし)まま 그 날 줬던 노트는 지금도 백지인 채로 遠(とお)く遠(とお)く色(こはくいろ)夢(ゆめ)中(なか) 머나먼 호박색 꿈 속에 必(かなら)ず君(きみ)は凛(りん)と立(た)っていて欲(ほ)しい 반드시 그댄 늠름하게 서있어 주길 바래 赤(あか)く錆(

You're my heart,You're my soul Mami Ayukawa

唇に魔力をこめて “好きよ”と あなたに ささやく ふとした時に 醒めてしまいそうな あなた 心がこわい You're my heart, You're my soul 愛(いと)しさに震えてる 愛微熱 めまい中 溶けてゆくわ You're my heart, You're my soul 誰にもとめられない I love you 私 (こはく)風になる 愛に約束がない理由(わけ)を

客中行 (唐·李白) 儿歌多多

兰陵美酒郁金香,玉碗盛来光。 但使主人能醉客,不知何处是他乡。 客中行[唐]李白 兰陵美酒郁金香,玉碗盛来光。 但使主人能醉客,不知何处是他乡。 兰陵美酒郁金香,玉碗盛来光。 兰陵美酒郁金香,玉碗盛来光。 但使主人能醉客,不知何处是他乡。 但使主人能醉客,不知何处是他乡。 兰陵美酒郁金香,玉碗盛来光。 但使主人能醉客,不知何处是他乡。

琥珀の搖りかご Yonekura Chihiro

下で さなぎになって口つけた (츠키노시타데 사나기니낫테쿠치츠케타) 달밑에서 가식없는 모습으로 입을 맞추었죠 ガラス文 (가라스노아이노후미) 유리처럼 영롱한 사랑의 시 波ような あなたリズム (나미노요우나 아나타노리즈무) 파도와도 같은 당신의 리듬에 抱かれて 歌う言葉に (이다카레테 우타우코토바니) 껴안겨서 부르는 노래로

琥珀の 搖りかご 레이브(ED)

下で さなぎになって口つけた (츠키노시타데 사나기니낫테쿠치츠케타) 달밑에서 가식없는 모습으로 입을 맞추었죠 ガラス文 (가라스노아이노후미) 유리처럼 영롱한 사랑의 시 波ような あなたリズム (나미노요우나 아나타노리즈무) 파도와도 같은 당신의 리듬에 抱かれて 歌う言葉に (이다카레테 우타우코토바니) 껴안겨서 부르는

琥珀の搖りかご 米倉千尋(Yonekura Chihiro)

下で さなぎになって口つけた (츠키노시타데 사나기니낫테쿠치츠케타) 달밑에서 가식없는 모습으로 입을 맞추었죠 ガラス文 (가라스노아이노후미) 유리처럼 영롱한 사랑의 시 波ような あなたリズム (나미노요우나 아나타노리즈무) 파도와도 같은 당신의 리듬에 抱かれて 歌う言葉に (이다카레테 우타우코토바니) 껴안겨서 부르는 노래로

琥珀の搖りかご 米倉千尋(Yonekura Chihiro)

下で さなぎになって口つけた (つきしたで さなぎになってくちつけた) 달밑에서 가식없는 모습으로 입을 맞추었죠 ガラス文 (ガラスあいふみ) 유리처럼 영롱한 사랑의 시 波ような あなたリズム (なみような あなたリズム) 파도와도 같은 당신의 리듬에 抱かれて 歌う言葉に (いだかれて うたうことばに) 껴안겨서 부르는 노래로

月の話 / Tsuki no Hanashi Maaya Sakamoto(사카모토 마아야/坂本 真綾)

もしもに住む日が来たなら 部屋窓に何色花飾る もしもある朝雪が降ったら 凍る砂上をパジャマで遊ぼう 話を続けて 眠たくなるまで 本当ことなど 何ひとつなくていい やめないで 話を もしも静かすぎるところなら 波音が恋しくなるかもしれない もしも地球最後夜なら 私を抱きしめたり あなた するかな 小さな灯りと あなた横顔 私望みは平凡なもばかり ただ少しありえないだけ 二人でいるときは

琥珀ト瑠璃ノ輪舞曲 Mika Kagehira(CV.Jun Osuka)

煤けた 硝子玉 淡いと碧い夜 스스케타 가라스다마 아와이 츠키토 아오이 요루 그을린 유리구슬 어슴푸레한 달과 푸른 밤 それだけを映して 時函に横わっていた 소레다케오 우츠시테 토키노 하코니 요코타왓테이타 그것만을 비추며 시간의 함에 누워 있었어 優しく触れた指 轉々 捲かれてく 야사시쿠 후레타 유비 쿠루리쿠루리 마카레테쿠 부드럽게 닿은 손가락, 빙글빙글 감겨가 発条

琥珀の心音 (호박의 고동소리) Okasaki Miho

隠した気持ちはすぐになくなっちゃうから 求めよ己(お)が手で キミ生きる未来を 虹色夢と闇呪文手に取ったら 覚めぬ夢追いかけ旅路は遥かに 裏側に刻まれたメロディー ラララ、歌うは終末ために!

琥珀の心音 (호박의 심음) Okasaki Miho

隠した気持ちはすぐになくなっちゃうから 求めよ己(お)が手で キミ生きる未来を 虹色夢と闇呪文手に取ったら 覚めぬ夢追いかけ旅路は遥かに 裏側に刻まれたメロディー ラララ、歌うは終末ために!

888~琥珀塔の少女~ 少女-ロリヰタ-23區

888~少女~ 888~코하쿠토-노쇼-죠~ 888~호박탑의 소녀~ scene1:「地上階」 scene1:「치죠-카이」 scene1:「지상계」 【微笑-諦観的-】 【비쇼--테이칸테키-】 【미소-체관적-】 エーテル階段 致死量に達してたダリア 에-테루노카이단 치시료-니탓시떼따다리아 에테르 계단 치사량에 이른 달리아

赤いあなた (Akai Anata - 붉은 당신) UA

忘れかけた空果てに ?星ひとつ ねえ 神?お願いきいて 赤いあなたにあいたい 色がまぶたに染む ?がゆい?昏に ああ 後悔海こえて 苦いあなたにあいたい ?下がり水たまりに花びら浮かんでる ああ 虹色橋わたって 熱いあなたにあいたい 春風に 目まい夜 猫達が?をする ああ 願いが?うなら 甘いあなたにあいたい 渡り鳥が うろこ雲にさよならと手を振る ねえ 神?

AMBER Dir en grey

小春日和風は脈打つ歪んだ音で (코하루비요리노카제와 먀쿠우츠유간다오토데) 때아닌 따뜻한 날씨의 바람은 맥박 뛰는 일그러진 소리로 崩れた理想壞れた未來俺にはもう... (쿠즈레타리소오 코와레타미라이 오레니와모오) 무너진 이상 깨져버린 미래 나에게는 이미...

三日月 (초승달) Dreams Come True

 たよりない 三日(みかづき)よ どうか (타요리나이 미카즈키요 도우카) 의지할 곳 없는 초승달아 부디  あ人(ひと)を 連(つ)れてきて yeah...

Kaze no No Reply(30th Anniversary Version) Mami Ayukawa

No Reply (きん)砂時計 人はこぼれた砂よ Say Mark II 優しさが生きる答えならいいにね 夢よりも鮮やかに 愛よりも密やかに 見えない意志(こころ)がささやく 星屑が眠る海 金色無言(しじま)に生命花びら 指でそっと触れたひとは誰(だあれ)…… No Reply 宇宙(そら)迷い子たち 胸に抱いてあげたい Say Mark II 優しさが生きる答えならいいにね 夢よりも

琥珀の揺りかご(호박의 요람) - TV 애니메이션 [RAVE] 엔딩주제가 Yonekura Chihiro

ゆりかご 下でサナギになって口づけた ガラス海 波ようなあなた鼓動 抱かれて唄う詞 -live- 私を感じて my past水面に消えるよ 信じられるもは全て あなたと見つけたから You're wings on my heart こ願い 遥かな夢しじまに溶けて 何もない ただあなたと漂う国へ 青い鳥どうか導いて 小さな空が泣いた 透明雨 乾いた手を温めた

琥珀の心音 (호박의 심음) (Kirameki Bloom ver.) Okasaki Miho

隠した気持ちはすぐになくなっちゃうから 求めよ己(お)が手で キミ生きる未来を 虹色夢と闇呪文手に取ったら 覚めぬ夢追いかけ旅路は遥かに 裏側に刻まれたメロディー ラララ、歌うは終末ために!

To lose in amber 島宮えい子

最後に見た夕陽 影を落とした 사이고니 미따 유-히 카게오 오토시따 마지막으로 본 석양 그림자를 떨구네 幻 砂時計 何もかも動き始める 마보로시 스나도케이 나니모까모 으고키하지메루 환상 모래시계 그 모든게 움직이기 시작해 同じ空下で 何を見つけた 오나지 소라노 시타데 나니오 미쯔케따 같은 하늘 아래 무엇을 발견했나 明日に續く道 色褪せて

mayonaka ni kawahita yakusoku Malice Mizer

黃昏中 浮かぶ 影 타소가레노나카 우카부 카게 황혼 속에 떠오른 그림자 いつか 見たこ 光景 이쯔카 미타 코노 코오케이 언젠가 본 이 광경 C'est une imagination capricieuse comme la nuit Elle est douce, la rencontre fatale 밤처럼 변덕스러운 상상 그것은 달콤한

眞夜中に交わした約束 Malice Mizer

黃昏中 浮かぶ 影 (타소가레노나카 우카부 카게) 황혼 속에 떠오른 그림자 いつか 見たこ 光景 (이쯔카 미타 코노 코오케이) 언젠가 본 이 광경 C'est une imagination capricieuse comme la nuit Elle est douce, la rencontre fatale -밤처럼 변덕스러운 상상 그것은 달콤한

[薔薇の聖堂] 眞夜中に交わした約束 Malice Mizer

眞夜中に交わした約束 / 한밤중에 나눈약속 (Lyrics & Composed by Mana) 黃昏中 浮かぶ 影 (타소가레노나카 우카부 카게) 황혼 속에 떠오른 그림자 いつか 見たこ 光景 (이쯔카 미타 코노 코오케이) 언젠가 본 이 광경 C'est une imagination capricieuse comme la nuit Elle

今度は虹を見に行こう / Kondowa Nijiwo Miniikou (다음에는 무지개를 보러 가자) DREAMS COME TRUE

公園まで道 코우엔마데노미치 공원까지의 길 風に転がる枯れ葉と並んだ 카제니코로가루카레하토나란다 바람에 굴러가는 마른 잎과 나란히 섰어 普通に歩くは気持ちいいよね 후쯔우니아루쿠노와키모치이이요네 평범하게 걷는 건 기분좋네 歩幅違いで安心できる 호하바노치가이데안신데키루 보폭의 차이로 안심할 수 있어 大きめで歩いて会う足音も 오오키메데아루이떼아우아시오토모 큼직하게 걸어서

君ヲ詠フ 윤건

ひとり知らず呟く夜 히토리 시라즈 츠부야쿠 요루 (혼자 나도 알지 못하고 중얼거리는 밤) ひと目君よ 히투메 키미요 (한번만 그대가 보고싶어) あせた記憶たどる日々が 아세타 키오쿠 타도루 히비가 (퇴색한 기억 더듬는 날들이) 今は懐かしい 이마와 나츠카시이 (지금은 그리워) 輝いた君はそう 安らかな春よう 카가야이타 키미와 소으 야수라카나 하루노요으

Mitsu no Beat-Honey Beat Misako Honjou

ビート ~HONEY BEAT 本気な夜をあげる 借りもじゃない嘘もつけるわ 素顔みせた あなた 見とおしすけるドライヴ マガジン・データまんま 会話もリズムだからいいわ 光が胸をストロボように 花粉散りばめた 恋温室(サーモルーム)中にいる *甘い蜜針(ニードル) きめて Dance this honey beat 季節なら 今日が Just a night 溶けるように ゆれて

MoonlightButterfly 턴A건담 삽입곡

「あ高さはどれ程でしょう?」 아노 타카사와 도레호도데쇼우? 저 높이는 어느정도일까? と貴方は言っていた 또 아나타와 잇테이타 라고 당신은 말하고 있었다. 幼いころ 오사나이코로 어렸을 적 おさま下でキラキラ?

moolight butterfly 턴A건담 OST

「あ高さはどれ程でしょう?」 아노 타카사와 도레호도데쇼우? 저 높이는 어느정도일까? と貴方は言っていた 또 아나타와 잇테이타 라고 당신은 말하고 있었다. 幼いころ 오사나이코로 어렸을 적 おさま下でキラキラ?

求愛 柴嘯コウ

지음아이 http://www.jieumai.com/ 見惚るる背中淡いひととき 미호루루세나카아와이히토토키 도취된뒷모습희미한한때 指でなぞれば早る血潮 유비데나조레바하야루치시오 손가락으로덧그리면빨라지는혈기 肢體を覆う賴れる腕に 시타이오오-우타요레루우데니 지체를보호하는팔에 醉いしれて身を任せる 요이시레테미오마카세루 취해서몸을맡겨요 愛

Dreams come true Hey!Say!JUMP

夢見ましょう素敵な事 (유메미마쇼우스테키나코토) 꿈꾸자 멋진 걸 夢見ましょういつまでも (유메미마쇼우이츠마데모) 꿈꾸자 언제까지나 夢見ましょう夢ような (유메미마쇼우유메노요우나) 꿈꾸자 꿈같은 夢を見ましょう (유메오미마쇼우) 꿈을 꾸자 We can dream We can dream 何処へ君は向かって行く (도코에키미와무캇테이쿠노)

ビロード闇 KinKi Kids

) 砂漠ように辛辣な こ片隅 사바쿠노요오니신라츠나 코노마치노카타스미 (마치사막처럼신랄한 이거리의한구석에서) 息を潜め肩抱き寄せ キスをしたね 이키오히소메카타다키요세 키스오시타네 (숨을죽이고어깨를끌어안아 키스를했지) ビロード闇に溶け出す 剥き出しになった愛情 비로-도노야미니토케다스 무키다시니낫타아이죠오

Dreams Come True 보아

it 츠카미 토레루요 You can make it 얻을 수 있어요 Take your chances 迷わず Take your chances 마요와즈 Take your chances 망설임 없이 君を 信じているよ 키미오 신-지테이루요 그대를 믿고 있어요 VS 1) 靑く 光る 地球 아오쿠 히카루 호시 파랗게 빛나는 지구 こ

Dreams come true BoA

반드시 You can make it つかみ取れるよ You can make it 츠카미토레루요 You can make it 얻을수있어 Take your chances 迷わず Take your chances 마요와즈 Take your chances 망설이지말고 君を信じているよ 키미오신지테이루요 그대를믿고있어요 靑く光る地球こ

Mellow Amber Do as infinity

してる (스코시 야케타 카타다케가 나츠노 요인 노코시테루) 조금 탄 어깨만이 여름의 여운을 남기고 있어요 ずっと傍にいてと願うだけ そっと (즛토 소바니 이테토 네가우다케 솟토) 계속 옆에 있어달라고 살며시 빌 뿐이에요… 小さな深呼吸繰り返す (치-사나 신코큐- 쿠리카에스노) 작은 심호흡을 반복하나요?

02-mellow amber Do as infinity

してる (스코시 야케타 카타다케가 나츠노 요인 노코시테루) 조금 탄 어깨만이 여름의 여운을 남기고 있어요 ずっと傍にいてと願うだけ そっと (즛토 소바니 이테토 네가우다케 솟토) 계속 옆에 있어달라고 살며시 빌 뿐이에요… 小さな深呼吸繰り返す (치-사나 신코큐- 쿠리카에스노) 작은 심호흡을 반복하나요?

SNOW DANCE~a capella version~ Dreams Come True

1900年代 最後夏は行って 思い出だけ食べて 秋は過ぎて (센큐하쿠넨다이 사이고노 나츠와 잇테 오모이데다케 다베테 아키와 스기테) 1900년대 마지막 여름은 가고, 추억만을 삼키고 가을은 지나가고 會えなくなった 日はひそやかに 輪を描いて 積もる (아에나쿠 낫타 츠키히와 히소야카니 와오 에가이테 츠모루) 만날 수 없게 된 세월은 조용히 원을 그리며

Kimagure Night Walker Neverland

 気紛れNight Walker Foggy Night こ都会を流れる 時をかたむける ああこんなに酔ったは 久しぶりだと 笑い台詞とばす まるで少年様に 陽気な声 たてたお前 はじめてみたよ 気紛れNIGHT WALKER 自由な姿で 時には明日を破り捨てても 気紛れNIGHT WALKER お前は今まで 自分自身を見失い 生きてたから In Your Life,それ以上傷ついて

Everlasting Love Skoop on Somebody

終わりない愛を求め 人はあてない旅を?ける 疲れ果てて眠る夜でさえも そ胸に夢を抱いて 灰色空に浮かぶ雲は 僕前に現れた君 昨日まで悲しい出?事は こ雨に洗い流そう 君がくれた Dream 君?

KOHAKU Hoshi Soichiro

忙しさ正装(スーツ)を脱ぎ 誰と約束もせずに 黄昏時(たそがれどき) ひとり 時間を編んでみる レコードへ針を落とし 心周波数(ヘルツ) 合わせば ポートレート 風が捲(めく)る 自(お)ず 帳尻(ちょうじり)合う未来 迷いも歓(よろこ)びも 同じだけ グラス 傾けて 透かす (こはく)夜 揺蕩(たゆと)う La La La 「何が正しかった」より 「何が愉(た)しかった」でいい

白翼のデュアレクス dur. / Hakuyoku no Dualx dur. Hoshi Soichiro

翳した希望(うで)裏側に 隠した哀しい瞳(アイ)痛みを知る 疼いた傷痕(こころ)癒しはしない 孤高に翔るだけ あゝ 守りたいも 小さな光 闇に攫わせない たった一つ未来(あす)へ導 翼を広げて 今 飛び立て 生命息吹を漲らせて 二つ光が 重なる天空(そら)へ 涙虹越えて 羽撃いて行こう 翼広げ 飛び立て 生命絆 刻んで 二つ光 繋がる心(おもい) 宿命狭間(よる)越え 羽撃け 儚

Snow Dance (A Capella Version) Dreams Come True

ハラハラ舞う雪になって あなたホホを そっと撫でて (하라하라 마우 유키니 낫테 아나타노 호호오 솟테 나데테) 하늘에서 춤추는 눈이 되어 그대의 볼을 살며시 만지고 サヨナラサヨナラ 歌って 街を渡って どこへ行こ 吹かれて行こう (사요나라 사요나라 우탓테 마치오 와탓테 도코에 이코- 후카레테 이코-) 「안녕, 안녕」이라 노래하고, 거리를 지나서 어딘가로 가요

SNOW DANCE dreams come true

ハラハラ舞う雪になって あなたホホを そっと撫でて (하라하라 마우 유키니 낫테 아나타노 호호오 솟테 나데테) 하늘에서 춤추는 눈이 되어 그대의 볼을 살며시 만지고 サヨナラサヨナラ 歌って 街を渡って どこへ行こ 吹かれて行こう (사요나라 사요나라 우탓테 마치오 와탓테 도코에 이코- 후카레테 이코-) 「안녕, 안녕」이라 노래하고, 거리를 지나서 어딘가로 가요

-X'MAS Dreams- Two-Mix

-X'MAS Dreams- By TWO-MIX WINTER LAND 誰もが今日は X'MAS GROOVE 樂しくなる!! 겨울의 대지 누구나 오늘은 최고조의 크리스마스 즐겁게 되죠 FEELING BEAT 待ち續けてた DREAM COME TRUE こ瞬間!!

Dreams Come True - Sa dreams come true

サンキュ 何も聞かずに つきあってくれてサンキュ 아무것도 묻지않고 사귀어줘서 고마워 季節外れ花火 水はったバケツ持って 철지난 폭죽에 물이 채워진 양동이를 들고 煙に襲われて走りながら 연기를 피해 달아나면서 'キレイ'淚目で言うから 笑っちゃったじゃない '예쁘다'며 흠뻑 젖은 눈으로 말했기때문에 웃은거 아냐?

秋風の狂時曲 Raphael

風が木色を變えを纏えば 카제가키노하노이로오카에코하쿠오마토에바 바람이나무잎의색을바꾸어호박색으로변하게하면 響き渡る正午鐘に告げる片想い 히비키와타루쇼-고노카가미니츠게루카타오모이 울려퍼지는정오의거울에게알리는짝사랑 枯れ葉ざわめく並木道 카레바자와메쿠나미키미치 고엽이쌓여있는가로수길 初めてあなたを見た場所 하지메테아나타오미타바쇼

秋風の狂詩曲 Raphael

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 風が木色を變えを纏えば 카제가키노하노이로오카에코하쿠오마토에바 바람이나무잎의색을바꾸어호박색으로변하게하면 響き渡る正午鐘に告げる片想い 히비키와타루쇼-고노카가미니츠게루카타오모이 울려퍼지는정오의거울에게알리는짝사랑 枯れ葉ざわめく並木道 카레바자와메쿠나미키미치

추풍의 광시곡 라파엘(Raphael)

秋風狂詩曲 ラプソディ- 추풍의 광시곡      作詩, 作曲: 華(kazuki)  風が木色を變え を纏えば 카제가 코노 하노 이로오 카에 코하쿠오 마토에바 바람 불어 단풍들고 호박 덩쿨이 얽히면 響き渡る正午鐘に 告げる片思い 히비키 와타루 쇼오고노 카네니 츠게루 가타오모이 정오의 울려 퍼지는 종소리로 외사랑을 알린다 

True Love SHAZNA

True Love True Love 見上げたは 八True Love 미아게타노와 하치가츠노소라 True Love 올려다 보았던 8월의 하늘 言葉さえ なくたほど 永遠BLUE 코토바사에 나쿠타호도노 에이에응노부루- 말조차 나오지 않을 정도의 영원한 푸르름 愛しすぎるとなぜ 人は弱くなる 아이시스기루토나제 히토와요와쿠나루노

ELLEGARDEN

が陰る それを見てる (츠키가 카게루 소레오 미테루) 달이 지고 있어 그것을 보고 있어.. 部屋には僕と僕音? (헤야니와 보쿠토 보쿠노 옹가쿠) 방에는 나와 나의 음악.. 街音が聞こえるように (마치노 오토가 키코에루요-니) 거리의 소리들이 들이는 듯이..

In amber Lowgold

않는 법을 숨쉴 때마다, 하나하나의 호흡마다 그대로 가라앉도록 In amber, a thread Leave every skin you've shed to use again In amber, a thread Suspended but not dead, but not dead 당신이 벗은 허물을 그대로 두십시오, 다시 쓸 수 있도록 호박(