가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ゆらゆら Every little thing

淡い空が映した 아와이 소라가 우츠시타 (흐린 하늘이 비추어 낸) 思いがけず 目に飛びこんで來た寶石 오모이가케즈 메니 도비콘데키타 호우세키 (생각치도 못하게 눈에 띄어버린 보석) 埃かぶったままの 호코리 카붓타마마노 (먼지 투성이인 채로) ずっと眠ってた心が亂れてく 즛토 네뭇테타 코코로가 미다레테유쿠 (계속 잠들어 있던 마음이 흐트려져가요

ゆらゆら (이누야샤 2nd 극장판 삽입곡) Every Little Thing

淡い空が映した 아와이소라가우츠시타 희미한하늘이비춘 思いがけず目に飛びこんで來た寶石 오모이가케즈메니토비콘데키타호-세키 뜻밖에눈에날아들어온보석 埃かぶったままのずっと眠ってた心がみたれてく 호코리카붓타마마노즛토네뭇테타코코로가미타레테유쿠 먼지를쓴채로줄곧잠들어있던마음이소란스러워져가요 煙の中探し求めた戀のアンテナ 케무리노나카사가시모토메타코이노안테나

ゆらゆら/ Yurayura (흔들흔들) (이누야샤 2기 극장판 ED) Every Little Thing

淡い空が映した 아와이소라가우츠시타 희미한하늘이비춘 思いがけず目に飛びこんで來た寶石 오모이가케즈메니토비콘데키타호-세키 뜻밖에눈에날아들어온보석 埃かぶったままのずっと眠ってた心がみたれてく 호코리카붓타마마노즛토네뭇테 타코코로가미타레테유쿠 먼지를쓴채로줄곧잠들어있던 마음이소란스러워져가요 煙の中探し求めた戀のアンテナ 케무리노나카사가시모토메타코이노안테나 연기속에서찾아해맸던사랑의안테나

ゆらゆら / Yurayura (흔들흔들) (이누야샤 2기 극장판- 거울 속의 몽환성 ED) Every Little Thing

淡い空が映した 아와이소라가우츠시타 희미한하늘이비춘 思いがけず目に飛びこんで來た寶石 오모이가케즈메니토비콘데키타호-세키 뜻밖에눈에날아들어온보석 埃かぶったままのずっと眠ってた心がみたれてく 호코리카붓타마마노즛토네뭇테타코코로가미타레테유쿠 먼지를쓴채로줄곧잠들어있던마음이소란스러워져가요 煙の中探し求めた戀のアンテナ 케무리노나카사가시모토메타코이노안테나

Dream Goes On Every Little Thing

けてくな 踏み出すことの勇?が希望の道になる 幸せになる そう決めたかもう迷わない 負けないよ 振り絞るように?が明日を輝かすか 素直でいたいと信じ?けてる 思いが明日を?えてくか 物語はほここか始まる -간주중- 降り出した雨 悲しみのようにこの心に染みてく 失うことで?づいた大切な時間を 一人淋しい ?かな夜に抱き締めてた 意地?

スイミ- / Swimmy Every Little Thing

せるだろう (오쿠니카사밧타토오이히노오모이이마나라사라세루다로오) 내속에짊어진저먼날들의기억들지금이라면내보일수있겠지 かなわずも 失くすことのない (카나와즈모 나쿠스코토노나이) 이루지못할것도 잃어버릴것도없는 あの日おぼえた 小さなざわめきも (아노히오보에타 치이사나자와메키모) 그옛날느꼈던 자그마한웅성임도 めいて 輝きますように日?

歸り道 / Kaeri Michi (돌아가는 길) Every Little Thing

どぅや 도오야라 (어쩌면) いつのまにや 이츠노마니야라 (어느틈엔가) 僕は大人になって 보쿠라와오토나니낫테 (우리는 어른이 되서) たくさん、なみだ流しては 타쿠상, 나미다나가시테와 (많이, 눈물을 흘려서는) たくさん、わうよ 타쿠상, 와라우요 (많이, 웃을수 있는거야?)

yurayura Every little thing

淡い空が映した 아와이 소라가 우츠시타 (흐린 하늘이 비추어 낸) 思いがけず 目に飛びこんで來た寶石 오모이가케즈 메니 도비콘데키타 호우세키 (생각치도 못하게 눈에 띄어버린 보석) 埃かぶったままの 호코리 카붓타마마노 (먼지 투성이인 채로) ずっと眠ってた心が亂れてく 즛토 네뭇테타 코코로가 미다레테유쿠 (계속 잠들어 있던 마음이 흐트려져가요

スイミ- / Suimi (스이미) Every Little Thing

#26194;せるだろう 이마나라사라세루다로오 (지금이라면내보일수있겠지) かなわずも 失くすことのない 카나와즈모 나쿠스코토노나이 (이루지못할것도 잃어버릴것도없는) あの日おぼえた 小さなざわめきも 아노히오보에타 치이사나자와메키모 (그옛날느꼈던 자그마한웅성임도) めいて 輝きますように 유라메이테 카가야키마스요오니 (흔들흔들 반짝일수있도록)

スイミ- Every Little Thing

せるだろう 이마나라사라세루다로오 (지금이라면내보일수있겠지) かなわずも 失くすことのない 카나와즈모 나쿠스코토노나이 (이루지못할것도 잃어버릴것도없는) あの日おぼえた 小さなざわめきも 아노히오보에타 치이사나자와메키모 (그옛날느꼈던 자그마한웅성임도) めいて 輝きますように 유라메이테 카가야키마스요오니 (흔들흔들 반짝일수있도록) 日々を泳いだ

宙 -そら- Every Little Thing

愛したい ただそれだけで 아이시타이 타다 소레다케데 사랑하고싶어 단지 그것만으로 ただそれだけなのにね 타다 소레다케나노니네 단지 그거 뿐인데 失うことで生まれてくこと 우시나우 코토데 우마레테 유쿠코토 잃는 것으로 태어나 가는 것 そこか始まることがあること 소코카라 하지마루 코토가 아루코토 그곳부터 시작 되는일이 있는 것.

あたらしい日々 (Atarashii Hibi) Every Little Thing

綠の似合う季節に あなたは去りました すこしも大袈裟でない言葉を ここに,おいて, ある日 ふたりが全部 呑こんだ慣れあいも すこしも大袈裟でない言葉で 終わったんでした 分かないほどじゃないくいに 年を重ねたので これかどうすればいいか どうすることがいいのか,の決斷でした るいカ-ブ沿いの 綠の道 步きなが 思い出してることに 氣付きました ようやく踏

きみの て (Kimino Te) Every Little Thing

さっきか 降り?いたままの 秋を誘い連れる雨 見事な程、この僕を ?すように 君に言えたよかったコトバ 「ありがとう、?山の日を」 僕はまた こうして 少しずつ 忘れてしまうのかな ?になるためでなく いい人ぶるつもりもなく 僕の好きな笑顔を もう 絶やさないで * 僕へと?れつづけた その手は やさしかった 何?なく そして ?

Sure Every little thing

Sure 小さな光を たどって 僕がどこヘこうとも 치이사나히카리오타돗테 보쿠라가도코에유코-토모 작은빛을 쫓아서 우리들이 어딘가로 가려고하는지도 確かなことがあるとすればきっと るぎない愛する想い 타시카나코토가아루토스레바킷토 유루기나이아이스루오모이 확실한 것이 있다고한다면 반드시 흔들리지않는 사랑하는 마음 ここまでずっと步いてきたね 二人しるしたいろんな

Sure (Orchestra Ver.) Every Little Thing

小さな光を たどって 僕がどこヘこうとも 치이사나히카리오타돗테 보쿠라가도코에유코-토모 작은빛을 쫓아서 우리들이 어딘가로 가려고하는지도 確かなことがあるとすればきっと るぎない愛する想い 타시카나코토가아루토스레바킷토 유루기나이아이스루오모이 확실한 것이 있다고한다면 반드시 흔들리지않는 사랑하는 마음 ここまでずっと步いてきたね 二人しるしたいろんな足跡

Sure (Eurolovers Remix:Sergio Dall’ora&Luca Degani) Every Little Thing

小さな光を たどって 僕がどこヘこうとも 치이사나히카리오타돗테 보쿠라가도코에유코-토모 작은빛을 쫓아서 우리들이 어딘가로 가려고하는지도 確かなことがあるとすればきっと るぎない愛する想い 타시카나코토가아루토스레바킷토 유루기나이아이스루오모이 확실한 것이 있다고한다면 반드시 흔들리지않는 사랑하는 마음 ここまでずっと步いてきたね 二人しるしたいろんな足跡

Sure (Grow Sound Mix) Every Little Thing

小さな光を たどって 僕がどこヘこうとも 치이사나히카리오타돗테 보쿠라가도코에유코-토모 작은빛을 쫓아서 우리들이 어딘가로 가려고하는지도 確かなことがあるとすればきっと るぎない愛する想い 타시카나코토가아루토스레바킷토 유루기나이아이스루오모이 확실한 것이 있다고한다면 반드시 흔들리지않는 사랑하는 마음 ここまでずっと步いてきたね 二人しるしたいろんな足跡

Sure (Are You Sure? Mix) Every Little Thing

小さな光を たどって 僕がどこヘこうとも 치이사나히카리오타돗테 보쿠라가도코에유코-토모 작은빛을 쫓아서 우리들이 어딘가로 가려고하는지도 確かなことがあるとすればきっと るぎない愛する想い 타시카나코토가아루토스레바킷토 유루기나이아이스루오모이 확실한 것이 있다고한다면 반드시 흔들리지않는 사랑하는 마음 ここまでずっと步いてきたね 二人しるしたいろんな足跡

sure(Eurolovers Remix) Every Little Thing

小さな光を たどって 僕がどこヘこうとも 치이사나히카리오타돗테 보쿠라가도코에유코-토모 작은빛을 쫓아서 우리들이 어딘가로 가려고하는지도 確かなことがあるとすればきっと るぎない愛する想い 타시카나코토가아루토스레바킷토 유루기나이아이스루오모이 확실한 것이 있다고한다면 반드시 흔들리지않는 사랑하는 마음 ここまでずっと步いてきたね 二人しるしたいろんな足跡 코코마데줏토아루이테키타네

ゆらゆら Days 伊藤伸惠

曖昧に 片手で 合圖をして- 아이마이니 카타테데 아이즈오시테- 얼렁뚱땅 한 손으로 (연기를) 휘저으니-  搖れている。 유라유라 유라레테이루 흔들흔들 흔들리고 있구나. 退屈 やめれない。 타이쿠츠 야메라레나이 무료함은 사라지질 않네. 晴れた空に っくりと煙をはきだす。

Jump (Jumping Mix) Every Little Thing

「あなたを好きでいれる 事が何より 「아나타오 스키데 이라레루 코토가 나니요리 「당신을 좋아하는 일이 무엇보다 生きてく糧になることでしょう...」 이키테유쿠 카테니나루코토데쇼오...」 살아가는 양식이 되는거겠지요...」 ホラきこえる? 胸の中に 彈け飛んだこの想いが 호라키코에루? 무네노나카니 하지케톤다 코노오모이가 자 들려?

Jump (Cubismo Graphico Mix) Every Little Thing

「あなたを好きでいれる 事が何より 「아나타오 스키데 이라레루 코토가 나니요리 「당신을 좋아하는 일이 무엇보다 生きてく糧になることでしょう...」 이키테유쿠 카테니나루코토데쇼오...」 살아가는 양식이 되는거겠지요...」 ホラきこえる? 胸の中に 彈け飛んだこの想いが 호라키코에루? 무네노나카니 하지케톤다 코노오모이가 자 들려?

Jump (Cbsmgrfc Obrigado Mix) Every Little Thing

「あなたを好きでいれる 事が何より 「아나타오 스키데 이라레루 코토가 나니요리 「당신을 좋아하는 일이 무엇보다 生きてく糧になることでしょう...」 이키테유쿠 카테니나루코토데쇼오...」 살아가는 양식이 되는거겠지요...」 ホラきこえる? 胸の中に 彈け飛んだこの想いが 호라키코에루? 무네노나카니 하지케톤다 코노오모이가 자 들려?

jump Every little thing

「あなたを好きでいれる事が何より 「아나타오 스키데 이라레루 코토가 나니요리 「당신을 좋아하는 일이 무엇보다 生きてく糧になることでしょう...」 이키테유쿠 카테니나루코토데쇼오...」 살아가는 양식이 되는거겠지요...」 ホラきこえる? 胸の中に彈け飛んだこの想いが 호라키코에루? 무네노나카니 하지케톤다 코노오모이가 자 들려?

jump Every Little Thing

「あなたを好きでいれる 事が何より 「아나타오 스키데 이라레루 코토가 나니요리 「당신을 좋아하는 일이 무엇보다 生きてく糧になることでしょう...」 이키테유쿠 카테니나루코토데쇼오...」 살아가는 양식이 되는거겠지요...」 ホラきこえる? 胸の中に 彈け飛んだこの想いが 호라키코에루? 무네노나카니 하지케톤다 코노오모이가 자 들려?

jump(jumping mix) Every Little Thing

「あなたを好きでいれる事が何より 「아나타오 스키데 이라레루 코토가 나니요리 「당신을 좋아하는 일이 무엇보다 生きてく糧になることでしょう...」 이키테유쿠 카테니나루코토데쇼오...」 살아가는 양식이 되는거겠지요...」 ホラきこえる? 胸の中に彈け飛んだこの想いが 호라키코에루? 무네노나카니 하지케톤다 코노오모이가 자 들려?

デ-ジ- / Daisy Every Little Thing

なんだって今さ?み出すのさ 어째서 이제 와서 괴로워하는 거야. (난닷테 이마사라 나야미다스노사) この世の終わりみたいな顔してさ 이 세상의 종말이 온 듯한 얼굴을 하고서. (코노요노 오와리미타이나 카오시테사) 不器用なば不器用しく 서투르다면 서투른 대로, (부키요오나라바 부키요오라시쿠) 正?堂?

デージー Every Little Thing

Every Little Thing - デージー(데이지) なんだって今さ悩み出すのさ 어째서 이제 와서 괴로워하는 거야. (난닷테 이마사라 나야미다스노사) この世の終わりみたいな顔してさ 이 세상의 종말이 온 듯한 얼굴을 하고서.

Tie-dye Every Little Thing

鈍感で目障りなその笑顔見る度 돈칸데메자와리나소노에가오미루타비 둔감하고거슬리는그웃는얼굴볼때마다 どうしたって悔しさはまた悲しみに變わってく 도-시탓테쿠야시사와마타카나시미니카왓테유쿠 분함은또다시슬픔으로바뀌어가 あなたに打ち明けた事はないか 아나타니우치아케타코토와나이카라 그대에게숨김없이이야기한적없으니 きっと知ないでしょうけど 킷토시라나이데쇼우케도

sure(Orchestra Version) Every Little Thing

小さな光を たどって 僕がどこヘこうとも 치이사나히카리오타돗테 보쿠라가도코에유코-토모 작은빛을 쫓아서 우리들이 어딘가로 가려고하는지도 確かなことがあるとすればきっと るぎない愛する想い 타시카나코토가아루토스레바킷토 유루기나이아이스루오모이 확실한 것이 있다고한다면 반드시 흔들리지않는 사랑하는 마 음 ここまでずっと步いてきたね 二人しるしたいろんな

Every Little Thing Every Precious Thing Kaneshiro Takayuki

んであなたはっくり立ち上がる? every little thing あなたがずっと追いかけた夢を一?に見たい? every precious thing 奇跡のゴ?ル信じて今大地を踏み出した? 風より自由に?けぬけていった 何度も何度もあなたの名前叫んだ? ためいも限界も孤?も消えてく 永遠をあなたにとき放つ?

黄金の月 (Ougonno Tsuki) Every Little Thing

かすかな 光があなたを照す ?寂に身を?めた日?が もうすぐ 終わりを告げて旅立つ 今こそが自身に?ちる 負けそうになった 日もあったけど ?金の月を 手に入れるため 大切な人がいるか 今日までをずっと 飛べた?がするよ あなたこそが光だ 無限の力を さぁ放て ?かな道をけ もうなにも 恐がることはないんだ なにもかもは 無?

Water(s) every little thing

[출처]http://www.jieumai.com/ ランランララ 란란라라 란란라라 君が漏すメロディ めいて僕まで屆く 키미가모라스메로디 유라메이테보쿠마데토도쿠 그대가흥얼거리는멜로디 흔들리며나에게까지전해져요 裸足で跳ねた飛んだ空氣 하다시데하네타톤다쿠-키 맨발로뛰어날아가는공기 優しく走るリズム 야사시쿠하시루리즈무 부드럽게달리는리듬

Fragile every little thing

想い切なくて 스키나노니츠타와라나이콘나오모이세츠나쿠테 좋아하는데도전해지지않는이마음안타까워서 「愛しい」だなんて言い慣れてないケド 「이토시-」다난테이이나레테나이케도 「사랑스러워」라는말에익숙해져있지는않지만   今な言えるよ君のために 이마나라이에루요키미노타메니 지금이라면말할수있어그대를위해서 となりで笑っていてくれるのなば  토나리데와랏테이레쿠레루노나라바

あすの心 Every Little Thing

シナモンの国で 시나몬노쿠니데 시나몬의 나라에서 かおる魅惑のフレーバー 카오루메이와쿠노후레-바- 향기나는 매혹의 Flavor 君のハーブティ 飲みほした先にある 키미노하-브티 노미호시타사키니아루 그대의 허브티를 다 마신 뒤에 있는 ものがたり つきあかり 心地くまま 모노가타리 츠키아카리 코코치유쿠마마 이야기, 달빛, 마음가는대로 そういえば ずっと

sure Every Little Thing

[출처]http://www.jieumai.com/ 小さな光を たどって 치이사나히카리오타돗테 僕がどこヘこうとも 보쿠라가도코에유코-토모 작은빛을 쫓아서 우리들이 어딘가로 가려고하는지도 確かなことがあるとすればきっと 타시카나코토가아루토스레바킷토 るぎない愛する想い 유루기나이아이스루오모이 확실한 것이 있다고한다면 반드시 흔들리지않는

Home Sweet Home Every little thing

칸니 그래도 이제 곧 당신을 만날 수 있다고 생각한 순간에 るやかな坂道も スキップに變わるよ 유루야카나 사카미치모 스킷푸니 카와루요 완만한 비탈길도 가볍게 뛸 수 있게 돼요 あためて あなたという人の大切さに氣づくよ 아라타메테 아나타토유우 히토노 타이세츠사니 키즈쿠요 다시 당신이라고 하는 사람의 소중함을 알게 돼요 私には"歸るべき場所"

ハイファイメッセ-ジ Every Little Thing

まだ間に合うよ 次なるドア開く時までに り跳びはねよう 鼻歌鳴すくいがちょうどいぃぐあい 丸い輪になって 君と手をいでハレルヤ 回れ 飛び回れ ほ集まれば呼びます風合 足りないものなんてないよ よく見てあげてほしいの とても頑張ってること ウラヤむんではなくウヤマいたい ハイファイ メッセジ それが行き交う日の暮し まずは君にいいことがあるように

all along Every Little Thing

[출처]http://www.jieumai.com/ ショ-ウィンドウに 쇼-윈도-니 쇼윈도에 映る姿を見て 우츠루스가타오미테 비치는모습을보고 ため息ついた 타메이키츠이타 한숨을내쉬었어요 いつか自分も 이츠카지분모 언젠가나자신도 このガラスのように 코노가라스노요-니 이유리와같이 がむのだろうか 유가무노다로-카 휘게되는걸까요

All Along (Dub`s Double-Speed Remix) Every Little Thing

ショ-ウィンドウに 쇼-윈도-니 쇼윈도에 映る姿を見て 우츠루스가타오미테 비치는모습을보고 ため息ついた 타메이키츠이타 한숨을내쉬었어요 いつか自分も 이츠카지분모 언젠가나자신도 このガラスのように 코노가라스노요-니 이유리와같이 がむのだろうか 유가무노다로-카 휘게되는걸까요 忙しさ身を任せ 이소가시사미오마카세 바쁜일상에몸을맡기고

All Along (Dub's Double-Speed Remix) Every Little Thing

ショ-ウィンドウに 쇼-윈도-니 쇼윈도에 映る姿を見て 우츠루스가타오미테 비치는모습을보고 ため息ついた 타메이키츠이타 한숨을내쉬었어요 いつか自分も 이츠카지분모 언젠가나자신도 このガラスのように 코노가라스노요-니 이유리와같이 がむのだろうか 유가무노다로-카 휘게되는걸까요 忙しさ身を任せ 이소가시사미오마카세 바쁜일상에몸을맡기고 目の前も見えないね 메노마에모미에나이네 눈앞도제대로보이지않죠

風待ち心もよう Every Little Thing

않은 말을 ここに、おいて、 코코니 '오이테' 여기에 '두고서' ある日 아루히 어느 날 ふたりが全部 후타리가 젠부 둘이서 전부 のみこんだ 慣れあいも 노미콘다 나레아이모 억누른 내면도 すこしも おおげさでない言葉で 스코시모 오오게사데나이 코토바데 조금도 과장되지 않은 말로 終わったんでした 오왓탄데시타 끝났습니다 わかないほどじゃないくいに

Every Little Thing Every Precious Thing (Lindberg) Kaneshiro Takayuki

震えるつま先 高鳴る鼓動 何度も何度も胸に手をあててみた 見えないハードルにつまづいた時  あなたの気持ちが少しでもわかりたくて スタジアムに響きわたる歓声に吸い込んであなたはっくり立ち上がる every little thing あなたがずっと追いかけた夢を一緒に見たい every precious thing 奇跡のゴール信じて今大地を踏み出した 風より自由に駆けぬけていった 何度も何度もあなたの

ソラアイ (Soraai) Every Little Thing

愛するえに寂しくなって ツカエテは 苦しくなって こんな風でしか君を愛せなくて 本?に、ごめんね 晴れるわけでもない空を それでも僕は 今日を期待して生きてみる 君が僕にくれたように 僕もまた誰かを 深く愛せますように、と 今になって思えば 君もまた 僕と似ていたね きっと こんな僕だけに 寂しい思いしただろう... 愛するえに?

True Colors (Fake Colors Treatment Take 1) Every Little Thing

都合のいい女だか? 츠고-노이이온나다카라? 마음대로할수있는여자라서? うべのキャンセルだって 유-베노& 52912;세루닷테 어제저녁의약속취소라니 妙に怪しい氣配 묘니아야시이케하이 묘하게위험한기미인걸 ねぇ本音を聞かせて! 네-혼네오키카세테! 이봐진실된마음을들려줘!

True colors Every Little Thing

都合のいい女だか? 츠고-노이이온나다카라? 마음대로할수있는여자라서? うべのキャンセルだって 유-베노캰세루닷테 어제저녁의약속취소라니 妙に怪しい氣配 묘니아야시이케하이 묘하게위험한기미인걸 ねぇ本音を聞かせて! 네-혼네오키카세테! 이봐진실된마음을들려줘!

True color Every Little Thing

都合のいい女だか? 츠고-노이이온나다카라? 마음대로할수있는여자라서? うべのキャンセルだって 유-베노캰세루닷테 어제저녁의약속취소라니 妙に怪しい氣配 묘니아야시이케하이 묘하게위험한기미인걸 ねぇ本音を聞かせて! 네-혼네오키카세테! 이봐진실된마음을들려줘!

True Colors Every Little Thing

都合のいい女だか? 츠고-노이이온나다카라? 마음대로할수있는여자라서? うべのキャンセルだって 유-베노캰세루닷테 어제저녁의약속취소라니 妙に怪しい氣配 묘니아야시이케하이 묘하게위험한기미인걸 ねぇ本音を聞かせて! 네-혼네오키카세테! 이봐진실된마음을들려줘!

努努-ゆめゆめ- One Ok Rock

Your life is automatic Believe a little magic Your future may be tragic For a toxic animatic Don't stay in a lonely place, hey, you! Don't you understand?

fragile Every Little Thing

쿠다라나이) (코토가 킷카케데) 언제나 그래 단순해서 별일 아닌일에   傷つけてしまうよね 途切れてく會話虛しいよ (키즈츠케테 시마우요네) (토기레테쿠 카이와 무나시-요) 상처 입어버리지 끊어져가는 대화 허무해요 言葉が不器用すぎて 邪魔ばかりする (코토바가 부키요-스기테) (쟈마바카리스루) 말이 서툴러서 방해만 되죠 好きなのに傳わない