가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


願い / Negai (바램) Exile

쿄오마데노히비오후리카엣테모 카코노에이코우니스기나쿠테 소레데모이마와카코노켓쇼우 스베테치카라토나리히카리하나츠 테오쿠레니나루마에니아이시아에루이노치오 우미다소우코코로카라네가우츠요쿠아리타이 키즈츠이테타치아가리이키누이테쿠 손나츠요사오카케가에노나이모노 오마모루타메니 이마마데보쿠라와도레호도노모노오 우바이츠즈케테키타노다로우 코노오모이오카타치니시테아타라시이이시키오 ...

願~negai~ mihimaru GT

키즈쿠타비 무나시쿠나루 깨달을 때마다 공허해져요 カウントダウン待つ普段の生活の中 Cloud 카운토다운마츠 후단노 세이카츠노나카 Cloud 카운트다운을 기다리는 평소의 생활 속은 Cloud こんな世界で僕等 爭うことやめたくて 콘나세카이데 보쿠타치 아라소우코토 야메타쿠테 이런 세상에서 우리들은 다투는 것을 그만두고 싶어서 ※愛すること 傷つても

願~Negai~ / Negai (소원) Mihimaru GT

愛すること涙しても明日が来ること 아이스루코토 나미다시테모 아스가 쿠루코토 사랑하는 것 눈물이 나도 내일이 오는 것 今ただ信じて見えな道歩き出そう 이마타다 신지테 미에나이미치 아루키다소우 지금 단지 믿고서 보이지 않는 길 걸어보아요.

願い Exile

카코노에이코우니스기나쿠테 과거의 영광에 지나지 않아서 それでも[今]は過去の結晶 소레데모이마와카코노켓쇼우 그럼에도 지금은 과거의 결정 すべて力となり光放つ 스베테치카라토나리히카리하나츠 모든 게 힘으로 바껴 빛을 발산해 手遅れになる前に愛し合える命を 테오쿠레니나루마에니아이시아에루이노치오 시기를 놓치기 전에 서로 사랑할 수 있는 생명을 生み出そう心から

願 / Negai (소원) Mihimaru GT

키즈쿠타비 무나시쿠나루 깨달을 때마다 공허해져요 カウントダウン待つ普段の生活の中 Cloud 카운토다운마츠 후단노 세이카츠노나카 Cloud 카운트다운을 기다리는 평소의 생활 속은 Cloud こんな世界で僕等 爭うことやめたくて 콘나세카이데 보쿠타치 아라소우코토 야메타쿠테 이런 세상에서 우리들은 다투는 것을 그만두고 싶어서 ※愛すること 傷つても

願~negai~ (Negai) Mihimaru GT

키즈쿠타비 무나시쿠나루 깨달을 때마다 공허해져요 カウントダウン待つ普段の生活の中 Cloud 카운토다운마츠 후단노 세이카츠노나카 Cloud 카운트다운을 기다리는 평소의 생활 속은 Cloud こんな世界で僕等 爭うことやめたくて 콘나세카이데 보쿠타치 아라소우코토 야메타쿠테 이런 세상에서 우리들은 다투는 것을 그만두고 싶어서 ※愛すること 傷つても

願い / Negai (소원) Shibata Jun

たすのは 아아 아무것도 없는 마음을 채워주는 건 아아 나니모나이코꼬로오미따스노와 私の 나의 소원 와따시노네가이 愛おし誰かの代わりに 가여운 누군가를 대신해 이또오시이다레까노카와리니 この命 捧げても 이 목숨을 바쳐도 좋아 코노이노치 사사게떼모이이 産み落とす痛みも無まま 낳는 고통도 없는 채 우미오또스이따미모나이마마 この世界を彷徨

ありがとう Exile

眠りにつくたびキミを思出す… 네무리니츠쿠타비키미오오모이다스… 잠이들때마다그대를떠올려요… だからお 다카라오네가이 그러니부탁이예요 もうちょっと傍に來てよ!

願い / Negai (소원) Dream

待ち合わせした場所へく途中 마치아와세시타 바쇼에이쿠토츄 약속 장소로 가는 도중 うれしさ隠せず 自然と急る 우레시사카쿠세즈 시젠토 이소이데이루 기쁨을 감추지 못하고 자연과 급하게 夕日が私を現すように 街を赤くする そんな優し時間 유-히가와타시오아라와스요-니 마치오아카쿠스루 손나야사시이지캉 석양이 나를 나타내는 같이 거리를 붉게 하는 그런 아름다운 시간 強がって

願い / Negai (소원) Perfume

一人考えてた 키미와나니오오모우노? 히토리캉가에테이타 너는 무슨 생각을 할까?

掌の砂 / Tenohira No Suna (손바닥의 모래) Exile

くつの明日があれば?り着けるのだろう 이쿠츠노아시타가아레바타도리츠케루노다로오 몇 개의 내일이 있으면 도달하는 걸까 目の前に?がる道は?

Negai (Album-Mix) Perfume

一人考えてた 키미와나니오오모우노? 히토리캉가에테이타 너는 무슨 생각을 할까?

Victory Exile

信じてきた夢はつか現実になって叶っても 신지테키타유메와이츠카겐지츠니낫테카낫테모 믿어 온 꿈은 언젠가 현실이 되어 이루어도 その先へと僕らは導かれる 소노사키에토보쿠라와미치비카레루 그 앞으로 우리들은 이끌려가 愛, 希望, 未来全てを感じて走り出す 아이키보오미라이스베테오칸지테하시리다스 사랑, 희망, 미래 전부를 느끼고 달려나가 くつもの[想] 握りしめて

掌の砂 Exile

始まる 돈나나가이미치노리모코코카라하지마루 어떤 긴 여정도 여기서부터 시작돼 開た掌は砂がこぼれるけど 히라이타테노히라와스나가코보레루케도 펼친 손바닥은 모래가 흘러 넘치지만 強く握りしめれば何もあきらめずにられる 츠요쿠니기리시메레바나니모아키라메즈니이라레루 강하게 움켜쥐면 아무것도 포기하지 않을 수 있어 少年時代からずっと忘れて 쇼오넨지다이카라즛토와스레테이나이

Last Christmas Exile

Last Christmas 今はまだ思出になんて出来なよ (Last Christmas 이마와마다 오모이데니난테 데키나이요) Last Christmas 지금은 아직 추억으론 뭍을 수 없어 でも愛はもうここには This year (데모 아이와모우 코코니와 이나이 This year) 하지만 넌 이젠 여기엔 없어 This

HERO Exile

やさしさに触れる事で 야사시사니 후레루 코토데 상냥함을 접하는 일로 素直になれたらね 스나오니 나레타라 이이네 솔직해질 수 있다면 좋겠어 泣たり笑ったり 나이타리 와라앗타리 울거나 웃는다는 것 全てが「今」始まる 스베테가 이마 하지마루 모든게 「지금」 시작하고 있어 変わらなモノをつも探し続

愛すべき未來へ / Aisubeki Miraie (사랑해야할 미래에) Exile

つまでも (이츠마데모) 언제까지나 見つめてた (미츠메테타이) 바라보며 있고 싶은 幸せそうなその笑顔 (시아와세소우나소노에가오) 행복해 보이는 듯한 그 웃는얼굴 広この地球の (히로이코노치큐우노) 넓은 이 지구의 どこかで今日も (도코카데쿄오모) 어딘가에서 오늘도 泣

O'ver EXILE

※星もな夜空にをこめて 호시모나이요조라니 네가이오코메테 별도 없는 밤하늘에 소원을 담아 誰にも云えなを乘せて 다레니모이에나이 오모이오노세테 아무에게도 말하지 못한 마음을 실어 Ah 心にひびく程 强く守って...

Kimi Ni Negai Wo MIYAVI

色褪せてたあの日の夢も、 이로아세테이타아노히노유메모、 빛바래있던 그 날의 꿈도 埃まみれだった未??も、 호코리마미레닷타미라이즈모、 먼지투성이였던 미래도도 君がつもそこで見ててくれたから 키미가이츠모소코데미테테쿠레타카라 네가 언제나 거기서 보고 있어줬기에 ?わなと弱音吐(ぼや)てた日?

Lovers Again Exile

EXILE - Lovers Again 初雪にざわめく街て 하츠유키니자와메쿠마치데 첫눈에 웅성거리는 거리에서 見えのあるスカイブルのマフラ 미오보에노아루스카이브루노마후라 본적이 있는 하늘색 목도리 ふり向た知らな顔にうつむく 후리무이타시라나이카오니우츠무쿠 뒤돌아본 모르는 얼굴에 고개숙여 あのひとが部屋を出てから 아노히토가헤야오데테카라 그 사람이

僕へ / Bokue (저에게) Exile

[EXILE] 僕へ こうしてそばにて ぬくもりを感じ としような切なような 不思議な気持ち感じる 人は全てのことを分かり合えなの?

Forever Love Exile

なにげなく過ぎてく (나니게나쿠스기테쿠) 아무렇지 않게 지나가는 日々の中で (히비노나카데) 날들 속에서 二人の愛は (후타리노아이와) 두사람의 사랑은 ま少しずつ (이마스코시즈츠) 지금 조금씩 深まってく (후카맛테유쿠) 깊어져 가 不安にさせたり (후안니사세타리)

Negai (바램) ≪영화 「개와 당신의 이야기 개의 영화」 주제가≫ JUJU

朝焼けがこぼれて 部屋を染めても 아사야케가코보레테 헤야오소메테모 아침 노을이 넘쳐 흘러 방을 물들여도 夢に彷徨うあなたに会えそうな気がして 유메니사마요우아나타니아에소-나키가시테 꿈을 헤매이는 당신을 만날 것만 같은 느낌이 들어서 目覚めたくな 메자메타쿠나이 눈을 뜨고 싶지 않아 どんなに想っても どんなに泣ても 돈나니오못테모 돈나니나이테모 아무리

M&A EXILE

君がるから どんなに辛くても 키미가이루카라 돈나니츠라쿠테모 네가 있기에, 아무리 괴로워도 幸せとえる! 시아와세토이에루! 행복하다고 말할 수 있어!

Angel Exile

会えな時間は (아에나이지캉-와) 만날 수 없는 때에는 どんなふうに (돈-나후-니) 어떤 방법으로 愛を確かめ (아이오타시카메) 사랑을 서로 확인하면 合ったらんだろう (앗-따라이인-다로-) 좋을까 抱きしめあえたら (다키시메아에타라) 서로 안아줄 수만 있다면 不安なんて

Someday Exile

変わらな (카와라나이) 변하지 않는 この思だけを (코노오모이다케오) 이 마음만을 信じて… (신지테) 믿으며 このまま終われな (코노마마오와레나이) 이대로 끝낼 수 없어 何かが突き動かすんだ (나니카가츠키우고카슨다) 뭔가가 움직이게 만드는거야 それはきっと (소레와킷토

僕へ Exile

こうしてそばにて ぬくもりを感じ 코우시테소바니이테 누쿠모리오칸지 이렇게 곁에 있고 따스함을 느끼고 としような 切なような 이토시이요우나 세쯔나이요우나 사랑스러운 것 같은 안타까운 것 같은 不思議な持ち 感じる 후시기나키모치 칸지루 신기한 기분 느껴 人は全てのことを 分かり合えなの? 히토와스베테노코토오 와카리아에나이노?

Heavenly White Exile

かするよなKissを交わすたびにあなたは (카스르요나키스오카와스타비니아나타와) 부드러운 키스를 나눌 때에 넌 淋し顔して微笑(わら)ってたね (사미시이카오시테와랏테이타네) 슬픈 얼굴로 웃어 보여었지 やさしさなんてただ照れくさかった僕は (야사시사난테타다테레쿠사캇타보쿠와) 상냥함따윈 단지 멋쩍었던 난 わざと野蛮

can`t say words Exile

他にたとえようのな氣持ちを分かってほし 호카니타토에요-노나이키모치오와캇테호시이 달리표현할수없는마음을알아주었으면해 じをはってるけど一人置き去りの後悔 이지오핫테이루케도히토리오키자리노고카이 고집을부리고있지만혼자남겨진오해 夜の果てまでさがすえずにた言葉 요루노하테마데사가스이에즈니이타코토바 밤의끝까지찾았던하지않았던말들 開けた fridge

願い / Negai (바램) (영화 '개와 당신의 이야기 개의 영화' 주제가) Juju

울어도 もどらななら 愛さなければよかった?

I Believe Exile

君のもとへ 飛んできた つも側で 感じて 瞳閉じて 君を映し出す あの日隣で見た 君の?しそうな?顔を ふと思出す度に 僕は何故か急に切なよ きっとつかは ?て欲し この?持ち 今すぐに 抱きしめて 君だけを見て 止まった時間を取り?すように… 君と見た 景色は 何にも?

SUPER SHINE Exile

目がくらむ程輝る Super shine 手に入れてみたあの光 Super shine Just too good to be true 一目見ただけで Ooh !

My Station Exile

빼고 그래 強くあろうとこだわらなで 츠요쿠아로오토코다와라나이데 강하게 있으려고 얽매이지마 今感じてほし 이마 칸지테호시이 지금을 느껴주었으면 해 僕らはつも君を待ってるよ 보쿠라와이츠모키미오맛테루요 우리들은 언제나 너를 기다릴게 真実はつもひとつ!

distance Exile

우리들의그조각들을 離さなられたらまた會えるのかな?

One love (Piano Ver.) Exile

せつなくて、悔しくて、 震えてるその肩も ?されたひとつの?(しるし) けれどそれより 目を?じて、呼吸して、 その胸を澄ませたなら 想出が、千の笑?が 心の空に?き出す やさしさに包まれてた ?かに感じたそれぞれのOne love だからもう泣たりしなで ?じゃなく笑?を… ありがとう 大丈夫、ひとりでも 寂しくなんてなから ?

Across exile

Across - EXILE - *출처:지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ なにをそんなに 나니오손나니 무엇을그렇게 惱むことがあるの? 나야무코토가아루노? 고민할것이있는거죠?

This Time ~ Negai~ / This Time ~願い~ (This time~소망~) w-inds.

This time ∼ - w-inds. - ろんな 感情 その 意味 1つずつ知って 이로응나 카응죠 소노 이미 히토츠즈츠싯테 이런 감정 그 의미 하나씩 알고 悲しみさえ 押さえること 覺え 카나시미사에 오사에루코토 오보에테 슬픔을 누르는 것을 배우고 それでもすべてを あつけてしまえる 誰かを 소레데모 스베테오 아츠케테시마에루 다레카오

Together Exile

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ きっと shinin' days どこまでも 킷토 shinin' days 도코마데모 분명히 shinin' days 어디까지든 君と步けたら 키미토아루이테이케타라 그대와걸어갈수있다면 つの日かそうかならず 이츠노히카소-카나라즈 언제인가반드시 たどり着けるから 타도리츠케루카라

Together (A Cappella Version) Exile

きっと shinin' days どこまでも 킷토 shinin' days 도코마데모 분명히 shinin' days 어디까지든 君と步けたら 키미토아루이테이케타라 그대와걸어갈수있다면 つの日かそうかならず 이츠노히카소-카나라즈 언제인가반드시 たどり着けるから 타도리츠케루카라 도달할테니까 抱きしめてする kiss だとか 다키시메테스루

Style EXILE

たとえばボクらが何かの拍子で (타토에바 보쿠라가 나니카노 효-시데) 가령 우리들이 무언가 하는 결에 違う世界を 步てたとしても (치가우 세카이오 아루이테타토시테모) 다른 세상을 걷고 있다고 하더라도 それは變わらなよ ずっと變わらなよ… (소레와 카와라나이요 즛토 카와라나이요) 그것은 변하지 않아 계속 변하지 않아 キミはつぶやて 背中を向けたよね

style Exile

たとえばボクらが何かの拍子で (타토에바 보쿠라가 나니카노 효-시데) 가령 우리들이 무언가 하는 결에 違う世界を 步てたとしても (치가우 세카이오 아루이테타토시테모) 다른 세상을 걷고 있다고 하더라도 それは變わらなよ ずっと變わらなよ… (소레와 카와라나이요 즛토 카와라나이요) 그것은 변하지 않아 계속 변하지 않아 キミはつぶやて 背中を向けたよね

song for you EXILE

るの? Cry? 나이테이루노? 울고 있는 거야?

羽 1/2 EXILE

なつかし空眺めて 나츠카시이소라나가메테 그리운하늘을바라보며 君の事想出してたよ 키미노코토오모이다시테이타요 그대를생각해고있었어요 顔さえ見れな二人は 카오사에미레나이후타리와 얼굴조차볼수없는두사람은 心たしかめ合う 코코로타시카메아우 마음을서로확인해요 僕だけをずっと見ててくれたそれすら 보쿠다케오즛토미테테쿠레타소레스라 나만을언제까지나보아주었죠그것조차

If ~I know~ (Original) Exile

사마욧테루 헤매고 있어 カタチのなさえ  카타치노나이오모이사에 형태가 없는 마음마저 何かに表そうとしてた 나니카니아라와소우토시테타 무언가로 나타내려고 했었어 そんなことしなくてもよ 君は 손나코토시나쿠테모이이요 키미와 그런 건 하지 않아도 돼 너는 少し笑って 스코시와랏테 조금 웃으며

If (I Know) (Original) Exile

カタチのなさえ  카타치노나이오모이사에 형태가 없는 마음마저 何かに表そうとしてた 나니카니아라와소우토시테타 무언가로 나타내려고 했었어 そんなことしなくてもよ 君は 손나코토시나쿠테모이이요 키미와 그런 건 하지 않아도 돼 너는 少し笑って 스코시와랏테 조금 웃으며 我慢してた 가망시테타 견디고 있었어 あの日もし

ki·zu·na EXILE

떠날 수 있는 용기는 없어 でもつだってなにかが足りな そんな矛盾を抱えてる 데모이츠닷테 나니카가타리나이 손나무쥰오 카카에테이루 그렇지만 항상 뭔가가 부족해, 그런 모순을 끌어안고 있지 もしキミが自分を變える,と 心から誓うのなら 모시키미가 지분오카에루토 코코로카라치카우노나라 만약 네가 자신을 바꾸기로 진심으로 맹세한다면 ぼくらにはそれを止められな

Ti Amo EXILE

日曜日の夜は ベッドが広 眠らなたまま朝を待つ 일요일의 밤은 침대가 넓어 잠들 수 없는 기분을 안은채 아침을 기다려 帰る場所がある あなたのこと 好きになってはけな わかってたはじめから 돌아갈 곳이 있는 당신을 좋아하게 되면 안된다는 걸 알고있었어 처음부터 どれだけの想ならば 愛と呼んでのでしょうか?

cross~never say die~ Exile

聲に振り向く 悲しがる瞳がほほえむんだ (보쿠노 코에니 후리무쿠 카나시가루 히토미가 호호에문다) 내 목소리에 뒤돌아보는 슬퍼하는 눈동자가 미소 지어요 追かけてみても この指をすり拔けて 決して屆かなんだ (오이카케테 미테모 코노 유비오 스리 누케테 켓시테 토도카나인다) 쫓아가 봐도 이 손가락을 빠져나가서 결코 닿을 수 없어요 眠れな夜に 見失そうになるんだ

Cross ∼Never Say Die∼ Exile

히토미가 호호에문다) 내 목소리에 뒤돌아보는 슬퍼하는 눈동자가 미소 지어요 追かけてみても この指をすり拔けて 決して屆かなんだ (오이카케테 미테모 코노 유비오 스리 누케테 켓시테 토도카나인다) 쫓아가 봐도 이 손가락을 빠져나가서 결코 닿을 수 없어요 眠れな夜に 見失そうになるんだ (네무레나이 요루니 미우시나이소-니 나룬다) 잠들 수 없는

pure exile

駆け出した僕の腕をつかむ君の目が 카케다시타보쿠노우데오츠카무키미노메가 뛰쳐나간 내 팔을 잡는 그대의 눈이 素直と寂しさ交じり合ってた 스나오토사미시사마지리앗테이타 솔직함과 외로움이 함께 섞여있었어 過去を悔やむようなことはしたくなよ 카코오쿠야무요-나코토와시타쿠나이요 과거를 후회하는 일은 하고 싶지 않아 君の気持ちつもそばで感じてたと思った