가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


巡り来る春に Garnet Crow

夢去し 數えきれぬ (유메사리시 카죠에키레누) 꿈이 사라진 건 다 셀 수는 없어 幼い 優しさ 守られていた 日ː (오사나이 야사시사니 마모라레테이타 히피) 어린 상냥함에 지킬 수 있었던 날들 眠れず 叫ぶよう (네무레즈니 사케부요우니) 잠들지 못하고 외치도록 君を 想うもどかしさ 驅け (키미오 오모우모도카시사 카케 메구루)

巡り來る春に. Garnet Crow

夢去し 數えきれぬ (유메사리시 카죠에키레누) 꿈이 사라진 건 다 셀 수는 없어 幼い 優しさ 守られていた 日ː (오사나이 야사시사니 마모라레테이타 히피) 어린 상냥함에 지킬 수 있었던 날들 眠れず 叫ぶよう (네무레즈니 사케부요우니) 잠들지 못하고 외치도록 君を 想うもどかしさ 驅け (키미오 오모우모도카시사 카케 메구루)

春待つ花のように (봄 기다리는 꽃과 같이) Garnet Crow

待つ花のよう(봄을 기다리는 꽃과 같이) / GARNET CROW 작사:AZUKI 七 작곡:中村由利 哀しみの Ophelia 燦然と輝いた愛の言葉 카나시미노 Ophelia 산젠토카가야이타아이노코토바니 슬픔의 Ophelia 찬연히 빛난 사랑의 말에 心躍らせてまだみえない未つくあげて ただ信じていた 코코로오도라세테마다미에나이미라이츠쿠리아게테 타다신지테이타

Hello Sadness Garnet Crow

離陸間近の午前1時5分 空を見上げていた いつかまた会えかなあ 何故かなあ もう離れてしまったことばかを思うこと止められず 心がきしんだ 君の傍で眠った日々 遠出の後語った未来 今もまだサガンを読む度 波の音聞こえてくみたい 此処は永い夏のようです メラメラ燃え熱情が 行った来たそっと試してく ふい視線が絡まって 心が騒がしくなって 何かが胸の奥で邪魔したまま

永遠を駆け抜ける一瞬の僕ら (영원을 앞서 나가는 일순간의 우리들) Garnet Crow

で異国の知らない場所へ来たみたい 懐かしいこの街の匂い 記憶 洪水みたい溢れてく五感(きもち)が あった事思い出す 夕波の音 君のい景色いつまでも並んでいたい 終わない 望み(おもい)は 永遠(とわ)を駆け抜け一瞬の僕ら 舞い降た地上は爽快な深いブルー 君の優しさ僕は 再生した(うまれた) 甘い野望みたいな未来 滅びゆくよ導かれまま・・・ なんとなく気づいた目

忘れ咲き (시기를 잊고 꽃을 피우는) - 애니메이션 「명탐정 코난」 20번째 ED 테마 Garnet Crow

気づけば懐かしい 川原来てみた 昨日みた夢の続き 想像してた あの日少年の君が 大人びてみえて さよならも言えず 傘隠れた すれ違い もしも…なんてことを 時 忘れ咲き 愛だとか恋だなんて 変わゆくものじゃなく ただ君を好き そんな風ずっとね 思ってような あてのない 想い抱え ただ人は振もの あえた 景色をそっと 消えぬよう とどめてゆく 夕暮れの空とか 風ゆれ木々

忘れざき Garnet Crow

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/   氣づけば懷かしい川原來てみた 키즈케바나츠카시이카와라니키테미타리 퍼뜩정신을차려보면그리운강가에와보거나 昨日みた夢の續き想像してた 키노-미타유메노츠즈키소-조-시테타리 어제꾸었던꿈의다음을상상해보거나하고있죠 あの日少年の君が大人びてみえて 아노히쇼-넨노키미가오토나비테미에테 그날소년이었던그대가어른스러워보여

君 連れ去る時の訪れを (너와 함께 가는 시간의 방문을) Garnet Crow

いつまでも届く筈ない虹を追いかけていた あの日の僕ら無駄こと分かつ喜び溺れ 一日中触れていたい気持ち隠せずいた 時を止め様な長い雨の音 露の世を映すよう 君を連れ去時の訪れを 降続く雨 こんな日は想いをらす どんな出会いも別れがあから 心の奥で 幸福(しあわせ)畏れた… なんとなく感じて安らぎから突然 陥い場所は胸の奥の方 未だ残歪んだ 瑕疵(きず)?

忘れざき Garnet Crow

-忘れざき- -잊고 피어- よみう·日本テレビ系アニメ『名探偵コナン』エンディングテ-マ20 요미우리·니혼 TV 계열 애니메이션『명탐정 코난』20기 엔딩 테마 싱글 발매일: 2004년 11월 17일 앨범 발매일: 2005년 *월 *일 氣づけば懷かしい川原來てみた 정신을 차려보면 그리운 강가에 가는 걸 알고 昨日みた夢の續き想像してた

永遠を驅け拔ける一瞬の僕ら Garnet Crow

(나츠카시이 코노 마치노 니오이 키오쿠) 洪水みたい溢れてく五感が 홍수처럼 넘쳐나는 오감이 (코오즈이미타이니 아후레테쿠루 키모치가) あった事思い出す 夕波の音 과거를 떠올리게 하는 저녁의 파도 소리. (앗타코토 오모이다스 유우나미노 오토) 君のい景色いつまでも?んでいたい 네가 있던 풍경 속에 언제까지 함께 있고 싶어.

夜深けの流星達 Garnet Crow

何かを求め合うことなどない 나니카오모토메아우코토나도나이 무엇인가를서로원하는일없이 經やか今時は流れています 카루야카니이마토키와나가레테이마스 가볍게지금시간은흐르고있어요 旣成慨念を捨てされたら 코다와리오스테사레타라 구애됨을버리고나면 何處へ向かおうとも 도코에무카오-토모 어디로향할것인지도 思いではいつもすぐ傍あって心を痛みつけ

Marionette Fantasia Garnet Crow

薄明かを?して 어스름을 밝히며 (우스아카리오 토모시테) 冷たい壁 頰寄せ 차가운 벽에 뺨을 대고 (츠메타이 카베니 호호 요세) 靜寂 耳をすます 정적에 귀를 기울이지. (세이쟈쿠니 미미오 스마스) ひっそとゆっくと 가만히 천천히 (힛소리토 윳쿠리토) 惹き返す 되돌아오지.

Last love song - 테레비 아사히 「비트 타케시의 TV 테클」 ED 테마 Garnet Crow

午後と西陽(ひ)が射す 部屋の片隅のソファー 海を越えて運んだ 大切な君の場所へ 初めて僕が座 出会いから半年の今日 一人が好きな君と 人が苦手な僕と 不思議だね いつの間か 溶け合うよう並んでいた 懲もせず恋をして 喜び悲しみ繰返す これが最後の love song の始ま… なよう祈 シングルのソファー 寄添いながら今 長い長いストーリーがほら 滑出したの感じでしょう

泣けない夜も 泣かない朝も (울지못하는 밤에도 울지 않는 아침에도) - 테레비 아사히 「우치무라 프로듀스」 ED 테마 Garnet Crow

無防備求めこと線を引いた 愛しさだけなら 交叉しない価値観(おもい)すれ違う 今は未だ自分(わたし)自身の決断(きめごと) 従う様生きてい途中だから些細なことで ユライデイルヨ 泣けない夜も 泣かない朝も 君がいない日々なら見知らぬ街で 果てない夜と儚い朝を 繰返し生きてって気させ 気紛れな会話の中 繋がをいつも信じていた 薄れてゆく記憶ながめてた 人はただ気付かず変わってゆくから

僕らだけの未来 (우리들만의 미래) - 후지테레비 「감동 팩토리 SPORT!」 이미지송 Garnet Crow

生まれ変われなら 早く君あいたい 通過ぎた とき 君だけが足ない 優美なカーテンドレープ 描くよう舞う 浮かれし時よ 永久(とわ)続いてゆけ 僕らだけの未来 きらきらと みえ気がした このまま 水平線届くまで 君と走たい 心(むね)の中 支えて 思い出よも あふれ あす突き動かされて 今は揺れたい never end 言葉じゃできない 会話すよう 輝く君のそば

Float world Garnet Crow

Float world 衝動任して全部 終わしたくな時ない? (쇼우도우니 마카시테 스베테 오와리니 시타쿠나루 도키나이?) 충동으로 인해 전부 끝내고 싶어질 때 없어?

君の思い描いた夢 集メル HEAVEN (너의 마음에 그려놓은 꿈을 모은 HEAVEN) - 애니메이션 「메르헤븐」 OP 테마 Garnet Crow

君の思い描いた夢 集メル HEAVEN 無限広がってゆけ 大切なものをなくして 哀しみただ 心が枯れ 君が誰かを傷つけたとして 責めこと出来でしょうか 君が大人なってゆく その間中 傍いたいけれど 一人きで旅立つ君を 遠く 見守っていよ あの夢この夢 君もみえかな 青い花を 咲かす ノヴァーリスの扉を 明日が生まれのは 僕ら次第だって 世界がつながよ 無防備を信じて

水のない晴れた海へ (물 없는 맑은 바다로) Garnet Crow

水のない晴れた海へ たど着いた white mermaid 夢までみていた 地上の天国は silence × 3 空を映して眠海へ 夜が明けまで 溺れてゆく想いは深く 儚く溢れ その身を焦がしても 舞い上がれ静寂まで 君を連れてゆく哀れみの天使達 何もない晴れた空へ 昇ゆく嘆きの mermaid 風を送ため 差し出した両手 silence × 3 ねぇ 誰よも愛してよ今

未完成な音色 (미완성된 음색) Garnet Crow

決してその手を離さず返らないでいて 願うだけしか出来ない私を いつの日か裁くでしょう 闇の国へと連れていかれた あの日 君の温もさえも ah- 地上残していた 大地耳をあてて目を閉じてみたら 君も感じられた筈の めぐ運命 たった一度だけでも抱いてしまった希望 君の手の中で踊のは 未完成な音色 みつめ合うこと許されず この闇を抜け出すこと 二人は重すぎた罪を 超えことは出来なくて

スパイラル (스파이럴) - 후지테레비 「감동 팩토리 SPORT!」 이미지송 Garnet Crow

たよない木の葉舟 夢中で水面ハシラセ 競い合ってた あの頃を今 ふと思い出したのは何故?

向日葵の色 (해바라기의 색) Garnet Crow

つぶした 히마와리노이로 콘지키니누리츠부시타 (해바라기의 색을 금색으로 전부 칠했어요) 哀しみあてよう 카나시미니히카리아테루요-니 (슬픔에 빛을 쬐도록) 見つめたのはその塊ね 미츠메타노와소노카타마리네 (바라본 것은 그 덩어리죠) 形は眩しい光のまれてく 카타치와마부시이히카리니노마레테쿠 (형태는 눈부신 빛에 삼켜져 가요) 向日葵 ヒマワリ もっと咲いて 히마와리

Timeless Sleep - 애니메이션 「PROJECT ARMS」 3rd ED 테마 Garnet Crow

君がいなくなってから 何度朝日迎えたかしれない 急地平線をみたくなって ふら 始発飛び乗 酔う程の朝靄の中 薄く光 空があま儚げで fade away 無理未来求めてゆくこと笑えた Timeless Sleep 二度と君の温もを ah- 思い出さない 無力さ躰あずけていても 人は生きてゆけ かろうじて憎しみ変えずいれた 私がんばれたよね?

Sky ~new arranged track~ Garnet Crow

夕暮れの赤 夜のまれて 彷徨いゆくの自由 何かを願った 誰か(ひと)を想った 争いながら祈の… 今も 優しさだけじゃ こわれて もしも七つの海を自在(自由)翼 その手入れたなら 振返らず 君を連れて 天(そら)の星 愛すべき僕らの街で いつか 誰かを傷つけたして 愛され君の傍で 僕は ただ見つめだけの道化 um- 遠く呼ぶ声 迷いをうつす 記憶の中の 明日の光 行

flying - PS 게임 「테일즈 오브 이터니아」 주제가 Garnet Crow

季節はずれの beach side 夜隠れた 君の横顔は何をみつめての?

君の家に着くまでずっと走ってゆく (너의 집에 도착할 때까지 계속 달려가) (indies ver.) Garnet Crow

新しいコート着替えて 気分を変えて飛び出した 離れて過ごしてい時間はすぐ blue な気分襲われてゆく 生きてゆくことさえ意味もなくて 価値あものなんて何もない様な気がして 野咲く花やけ感心したして 無難過ごしてゆくだけだった 君の家着くまでずっと走ってゆくつも そのまんま転がって犬みたいじゃれていようよ 今日と明日はずっと私だけ見つめていて おなかが空いたら tel して

夢みたあとで (꿈을 꾸고 난 후에) - 애니메이션 「명탐정 코난」 14번째 ED 테마 Garnet Crow

朝が来たび君のことを想う 一日の始まさえも切なくて 二度と戻れない?

夕月夜 (초저녁 달밤) Garnet Crow

夕月の光とならぬ空 そっと寄添う 人影も惑う 我. 見えぬ,見ゆども ああ...

クリスタル・ゲージ (크리스털 게이지) - TBS 「pooh!」 ED 테마 Garnet Crow

La La tu lu Rah Ta 緑の木漏れ日 目を閉じたら スベテの繋がを感じられ

jewel fish garnet crow

출처 : 가넷홈 Jewel Fish (보석물고기) 走出したら通雨 (하시리다시타라토오리아메) 달려나가면 소나기 もう一休みして (모우히토야스미시테루) 이제 잠깐 쉬고 있어 待ちきれない君は飛び出して (마찌키레나이키미와토비다시테) 기다릴 수 없는 넌 뛰쳐나와 振もせず (후리카에리모세즈니

祭りのじかん Garnet Crow

-祭のじかん- -축제의 시간- よみう·日本テレビ系アニメ『名探偵コナン』エンディングテ-マ20 c/w 요미우리·니혼 TV 계열 애니메이션『명탐정 코난』20기 엔딩 테마 커플링 곡 싱글 발매일: 2004년 11월 17일 앨범 발매일: 2005년 *월 *일 夕燒けのオレンジ色殘すような明を灯しだす 석양의 오렌지빛을 남기듯이

Last Love Song Garnet Crow

네가 있는 곳으로 처음으로 내가 앉네 만나고부터 반년인 오늘 一人が好きな君と 人が苦手な僕と 不思議だね いつの間か 溶け合うよう竝んでいた 懲もせず戀をして 喜び悲しみ繰返す 히토리가 스키나 키미토 히토가 니가테나 보쿠토 후시기다네 이츠노마니카 토케아우요-니 나라ㄴ데이타 코리모세즈 고이오시테 요로코비 카나시미 쿠리카에스

君という光 (당신이라는 빛) - 애니메이션 「명탐정 코난」 18번째 ED 테마 Garnet Crow

波の上漂う海月をみのが好きで いつまでもどこか遠い世界想い馳せよう 目が合うその前からもう心は決まっていたみたい 真昼の月のよう見えずいたけど知ってた 孤独さえも至福な時も 最初から一人じゃ知こともなく 僕は君と出会う事で深い海を泳ぐよう 君という光 浴びて呼吸した ゆくあては二人でさがそう 繰返し昇落ち太陽の下 まわこの星で ほらユラリ流れ海の月 La-La...

Lose feeling Garnet Crow

[출처] 지음아이 - http://www.jieumai.com/ 君のいない 明日へ向かう 日日なら 키미노 이나이 아스에 무카우 히비나라 당신이 없는 내일로 향하는 날들이라면 すべてが もう… 暇つぶしのようで 스베테가 모- 히마츠부시노 요-데 이젠 모든 것이 다 심심풀이같아 あれ程好きだった 碧い海さえ 아레 호도니 스키닷타 아오이 우미사에

Lose feeling Garnet Crow

Lose feeling 君のいない 明日へ向かう 日日なら (키미노 이나이 아스에 무카우 히비나라) 당신이 없는 내일로 향하는 날들이라면 すべてが もう… 暇つぶしのようで (스베테가 모우… 히마츠부시노 요우데) 이젠 모든 것이… 다 심심풀이같아서 あれ程好きだった 碧い海さえ (아레 호도니 스키닷타 아오이 우미사에) 무서울 정도로 그렇게

夏の終わりの長い雨 Garnet Crow

(나얀쟛테 우고케나이마마데) 搖さぶかけ現實も 흔들림이 흩어지는 현실도 (유루사 부리카케루 겐지츠모) 實体のないシアワセのパレ-ド 실체가 없는 행복의 퍼레이드 (짓타이노 나이 시아와세노 파레도) 欲しいもの位わかってけど 원하는 것 정도는 알고 있지만, (호시이모노 쿠라이 와캇테루케도) あふれた溫もを感じ術がない

泣けない夜も 泣かない朝も Garnet Crow

-http://www.jieumai.com- 無防備求めこと線を引いた 愛しさだけなら 무방비하게 원하는 곳으로 선을 당겼어. 사랑뿐이라면 (무보오비니 모토메루 코토니 센오 히이타 이토시사다케나라) 交叉しない價値觀すれ違う 교차하지 않는 가치관이 서로 스쳐 지나간다.

Happy Days? Garnet Crow

close island 素早く 暮れ (스바야쿠 쿠레루 소라니) 이른 해질 무렵의 하늘에 意味もなく 胸が 切なくな (이미모나쿠 무네가 세츠나쿠나루) 의미도 없이 가슴이 안타까워 そんな 季節 (소응나 키세츠) 그런 계절에는 冷えてく 體抱きしめてくれ (히에테쿠 카라다다키시메테쿠레루) 차가워진 몸을 꼭 껴안아 주지

私は風 Garnet Crow

私は風 (나는 바람) あま悲しいことばかで 너무나 슬픈 것만으로 どこか遠くへ旅でようと 어딘가 멀리 여행에 나오려고 ポケット想いでつめこみ 포켓에 생각으로 밀어 넣어 ひと汽車のったの 혼자 기차에 탔어 汽車の窓の外を走拔け 기차의 창 밖을 달려나간다 昨日までの私の苦い人生 어제까지의 나의 괴로운 인생 もう二度と戾ことのない

僕らだけの未來 Garnet Crow

GARNET CROW - 僕らだけの未來 (우리만의 미래) 生まれ變われなら 早く君あいたい 다시 태어날 수 있다면 빨리 널 만나고 싶어. (우마레카와레루나라 하야쿠 키미니 아이타이) 通過ぎたとき 君だけが足ない 지나고 나면 너만이 부족해.

Holy ground Garnet Crow

考えてた (소응나코토바카리칸가에테타) 이런 것만을 생각했었어 穩やかな月明か (오다야카나 츠키아카리니) 온화한 달빛에 體中を充たした こんな 强い氣持ち (카라다쥬우오미타시타 코응나 쯔요이 키모찌니) 온몸을 가득 채우는 이런 강렬한 느낌으로 出合えたから もう何もいらない (데아에타카라 모우나니모이라나이) 만날 수 있었기에 이제 더

恋のあいまに Garnet Crow

風がとま 言葉が途切れた間二人見たもの 変わ季節戸惑う弱気は醒めぬ恋心か 夕陽染ま海の色 君の揺れ髪嗚呼 焼きつけた 別れはならない言葉を探しても夢み時を 延ばしてもつれて 迷いの時を彷徨うだけでも 今は嗚呼 恋のあいま見上げ空 何故こんなも儚くて遠い そうね 心は何よも自由で とどまらぬ 止まぬ涙の訳は君恋しさか 人恋しさか ほんのひととき

空色の猫 (하늘색 고양이) Garnet Crow

ほら空色の猫がまちを出 晴れた空紛れて 君を傷つけた その 毛色(いろ)ね 背中を押されてゆく 教会の鐘の音 遠くから聴こえてきて 人はまた 懲もせず 日が落ち その前 ただ祈 心の中 傷跡捨てられとして 最初から そぅ 苦しみのない 生き方選ぶでしょうか… 溢れ出やさしい歌を聴いて 空色の猫がゆく 彼の胸響く たった一つの歌声をさがして 傷ついたその分だけ 優しさを

On The Way Garnet Crow

千一夜も續く物語 君を想い創續け 飛ばしすぎた出會いの日々 後悔の色付けた? 吹きさらしの taxi rank 今日も 終電過ぎてさまよいながら どこか冷めた風が吹いたんだ 鄰は老婦人 もっとね愛されたい ずっと熱い氣持ちのまま あとさきいらないふをしよう 走れ!

千以上の言葉を並べても… (천 이상의 말을 늘어놓아도…) - 주식회사 『DOME』 CM송 Garnet Crow

公園で髪を切 落ちてゆく毛先を払う 君が笑う 頬触れ 見上げれば飛行機雲 こんなも穏やかな終わもあなんて 不思議ね 名前を呼ぶ声が今 優しくて 離れたくない 借ていたままの映画をみてみよう 今日までは見えなかった君の気持ちとか 感じてみたいって 今 思う 千以上の言葉を並べても 言い尽くせない事もあ たった一言から 始まような事もあね 花の咲かない木を植えて 溢れ 絡まながら

二人のロケット (두 사람의 로켓) - MFTV (The MUSIC 272) 『I'm MUSIC FREAK!』 캠페인송 Garnet Crow

一晩中考えても 解けなかった問題が 今日 目覚めたら ひらめく 夢見て 泣いて起きた 起きたら 忘れていた どこか遠くで鳴ベル 目を覚ます君のい一日が 始ま いつかは二人 何の迷いもなくなって 暮らせのかな お気のビデオがない 君が誰か貸したんだ 些細な事で僕ら こじれて背を向けて眠 覗き込んだ寝顔 思い出した冬の日 ケンカ別れの後の 電話の音 ためらいがち いつかは近づきすぎて

call my name - 애니메이션 「PROJECT ARMS」 2nd ED 테마 Garnet Crow

白い壁と Rembrandt いつまでも眺めていた 日曜の朝君とただ並んでた 開いた窓から差し込む光がほらそこ ふと思い出したよう call my name 何もない時を一緒過ごせ なんて贅沢な存在 チープな贋作を集めてみて 一枚づつ週変わして 孤独ことが 怖いくせ 一人が一番落ち着いていた そんなお互いの心ん中 当た前のよう存在していたね 呼びなれた名前何度も 二人しかいない

Mysterious Eyes - 애니메이션 「명탐정 코난」 7번째 OP 테마 Garnet Crow

君と僕とは 別の人間だから 好みが違う 歩く速さも 想いの伝え方も 色褪せてゆく 二人の記憶の中 今 僕らは 手探だけど 他の誰かを 未来を 探してゆく 思うよ強く生きて 特別な 愛 求めて 強かな日々悩んだ もう二度と 迷わない様 その腕を 離さないで 傷つけ合う その時も ただずっと 答えを捜して 迷い込んだ 時空の中で 次の場所へ you take your way 目もの

夢みたあとで (꿈을 꾸고 난 후에) Garnet Crow

あさが く たび きみの ことを おもう 아침이 올 때마다 너를 생각해 いちちの はじまさえも せつなくて 하루의 시작조차도 안타까워서 どと もどれない むじゃきな ふた 두 번 다시는 되돌릴 수 없는 순진한 우리들 ただ そば いれば しあわせだった 단지 곁에 있으면 행복했었지 ときが だつ こと おびえて ないてた 시간이 흐르는 게 두려워서 울었었어

夏の幻 (여름의 환상) (secret arrange ver.) Garnet Crow

部屋の窓の向こう 飛行機雲を なぞって 今日ケンカした君の事ばか 考えてた 些細な事で戸惑って 不安定で無防備な あの頃のよう すぐ電話して 笑い合えたらいいのね 近づいて来 至福の時は 痛みを伴いながら足音をたて 考えすぎて深みハマ 君の傍 夏の幻 瞳閉じて 一番最初君を思い出すよ いつか終わ儚い生命(ゆめ) ただ こみあげ気持ち抱いた 世界は広く 知らない事溢

晴れ時計 (맑음시계) Garnet Crow

晴れ時計 아티스트 : GARNET CROW 昨日買った靴をはき 水たまをさけながらゆく 키노오캇타쿠츠오하키 미즈타마리오사케나가라유쿠 어제 산 신발을 신고 물웅덩이를 피하며 가지 待ちきれない二人は泥まみれた 마치키레나이후타리와도로니마미레타 참을 수 없던 두 사람은 흙투성이가 됐어 明かされた秘密今 不器用すれ違った時 아카사레타히미츠니이마