가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


愛の生命(Aino Inochi - 사랑의 생명) Iwasaki Hiromi

手でを 抱きしめたら あなたは そ手をはなせるでしょうか めぐり逢えた 喜びまま またたく星 永遠きらめき 別れるときにがわかる 眼をとじたときにが見える が見える また逢いましょうね 闇夜果てに わたし あなたを待っています 空ゆく風と光ように 嵐と? こえてきたから する勇?

淚から微笑み (Namidakara Hohoemi - 눈물에서 미소로) Iwasaki Hiromi

後悔はいつでもあとからやってくるもね 悲しみをたたえた瞳に身すくむ私です 若い日過ちは 傷つくだけではなく 傷つけるも 深く深くあなたを そ人と一?に旅して言い逃れも出?ない ただ?

家路 / Ieji (귀가길) Iwasaki Hiromi

ワインカラ-たそがれは 와인색의 황혼은 人を子供に變えるわ 사람을 아이로 바꿔버려 星を飾るみたいにともしましょう明かりを 별을 장식하듯이 켜보아요 불을 强がりまちも 강인한 이 마을도 溫やかな橫顔 온화한 옆 모습 お歸りなさい 私ところへ 어서 오세요 나에게로 いつだってかまわない 언제라도 상관 없어요 お歸りなさい 開けてある 어서 오세요 열려져 있어요 優しさ

夏に抱かれて / Natsuni Dakarete (여름에 안겨) Iwasaki Hiromi

みんな外国へ行くね 独身貴族ね 彼と私だけ残され 肩すくめたよ 日本海でいい あなたがいれば私は 素敵なバカンスを送れるわ 海小屋借りた 古びた家な それでも愉しい 二人だけよ 朝焼け見て 夕映えを見て 今年夏は 忘れないでしょう ラララ... ラララ...

胸さわぎ (Munasawagi - 두근거리는 가슴) Iwasaki Hiromi

抱いて欲しい それを私に言えとゆう ひどい人ね 困る私を?しんでいるわ 女性?誌じゃ 要注意人物ね だけど私 どうしてこうも女な バカバカしいほど バカなことを バカバカしいほど ?んでいる バカバカしいほど バカな私 バカバカしいほど 好きなあなた ずるい人ね 私ためいき聞こえてるに 遊びな?がやけに冷めてるわ 出?

言葉にできない (Kotobani Dekinai / 말로 표현할 수 없어) Hiromi

終わるはずないが途絶えた (오와루하즈노 나이 아이가 토다에타) 끝날리가 없는 사랑이 끝났어요 いち盡きてゆくように (이노치 츠키테 유쿠요-니) 목숨이 다 해 가듯이… ちがうきっとちがう 心が叫んでる (치가우 킷토 치가우 코코로가 사켄데루) '그것과 달라! 분명히 달라!'

言葉にできない / Kotobani Dekinai (말로 표현할 수 없어) (Oda Kazumasa) Hiromi

終わるはずないが途絶えた (오와루하즈노 나이 아이가 토다에타) 끝날리가 없는 사랑이 끝났어요 いち盡きてゆくように (이노치 츠키테 유쿠요-니) 목숨이 다 해 가듯이… ちがうきっとちがう 心が叫んでる (치가우 킷토 치가우 코코로가 사켄데루) "그것과 달라! 분명히 달라!"

愛の迷路/ Aino Meiro (사랑의 미로) 계은숙

あなたに逢うまでは することなんて anatani aumadewa aisurukotonante 당신을 만나기 전까지는 사랑하는것 따위는 もう出來ないもと 信じていた私 mou dekinai monoto shinjite ita wtashi 이젠 할수 없다고 믿고 있었던 나 あなたがつけた 燈りを anataga tsuketa aino akario 당신이 불붙인 사랑의

愛の謳 / Aino Uta (사랑의 노래) Every Little Thing

地に力を 野に花を 心にを… (코노 치니 치카라오 노니 하나오 코코로니 아이오) 이 대지에 힘을… 들판에 꽃을… 마음에 사랑을… ねえ こ耳を押しあてて聞こえたざわめき (네- 코노 미미오 오시아테테 키코에타 이노치노 자와메키) 저기요, 이 귀에 들려오는 생명의 소란거림을, そう 覺えてる暖かな鼓動に包まれてたこと (소- 오보에테루 아타타카나

愛の謳 / Aino Uta (사랑의 노래) (이누야샤 2기 극장판 삽입곡) Every Little Thing

地に力を 野に花を 心にを… (코노 치니 치카라오 노니 하나오 코코로니 아이오) 이 대지에 힘을… 들판에 꽃을… 마음에 사랑을… ねえ こ耳を押しあてて聞こえたざわめき (네- 코노 미미오 오시아테테 키코에타 이노치노 자와메키) 저기요, 이 귀에 들려오는 생명의 소란거림을 そう 覺えてる暖かな鼓動に包まれてたこと (소- 오보에테루 아타타카나

愛のCoda / Aino Coda (사랑의 코다) Kirinji

雨に 煙った 飛行場は モノクロ-ム 비에 흐려진 비행장은 Monochrome 傘を 捨てて コ-トを 脱ぐ 우산을 버리고 코트를 벗는다 銀 翼が うなりを あげ 走りだせば 은빛 날개가 붕붕소리를 내며 내달리면 窓を つたう しずく 飛び散った 창을 타고 흐르는 사랑의 물방울 흩날렸다 あなた 孤独、そ 淸しさに 心うばわれ 너의 고독 그 청량함에 마음 빼앗겨 激しく

愛の♥愛の星 / Aino♥Aino Hoshi (사랑의♥사랑의 별) The Brilliant Green

冷たい水滴落ちて まれる星 츠메타이 미즈노 시즈쿠 오치테 우마레루 아이노 호시 차가운 물방울이 떨어져 태어난 사랑의 별 眩しい光を驅け拔け來た 마브시이 히카리오 카케누케키타 눈부신 빛을 앞질러 왔어 今見た惡い夢中に つながるこ世界 이마 미타 와루이 유메노 나카니 츠나가루 코노 세카이 지금 꾸었던 악몽 속에 연결되는

愛の♥愛の星 (Aino♥Aino Hoshi) (사랑의♥ 사랑의 별) The Brilliant Green

冷たい水滴落ちて まれる星 츠메타이 미즈노 시즈쿠 오치테 우마레루 아이노 호시 차가운 물방울이 떨어져 태어난 사랑의 별 眩しい光を驅け拔け來た 마브시이 히카리오 카케누케키타 눈부신 빛을 앞질러 왔어 今見た惡い夢中に つながるこ世界 이마 미타 와루이 유메노 나카니 츠나가루 코노 세카이 지금 꾸었던 악몽 속에 연결되는 이 세계 余分

愛の謳 / Aino Uta (사랑의 노래) (이누야샤 2기 극장판- 거울속의 몽환성 삽입곡) Every Little Thing

地に力を 野に花を 心にを… (코노 치니 치카라오 노니 하나오 코코로니 아이오) 이 대지에 힘을… 들판에 꽃을… 마음에 사랑을… ねえ こ耳を押しあてて聞こ えたざわめき (네- 코노 미미오 오시아테테 키코에타 이노치노 자와메키) 저기요, 이 귀에 들려오는 생명의 소란거림을 そう 覺えてる暖かな鼓動に包まれてたこと (소- 오보에테루

愛の燈 (Aino Hi / 사랑의 불) Saito Kazuyoshi

は消えない ?り消しても あなたが照らすよ 僕よ おやすみ 明日また?おう ねえ どうかお願い 明日もそこにいて ? 誰より 大事な人 手をつなごう ? 僕 ?魔を眠らせて は死なない 僕が死んでも あなたが願えば 隣にいる ? 何より 大事な人よ キスをしよう ? 僕 ?魔を殺してくれ 手をつなごう ? 

Aino uta/ 愛の歌 (사랑의 노래) MISIA

歌 Lyrics by Misia Music by Jun Sasaki Lovin' You あなたへ想いを 歌に 託し 아나타에노오모이오 아이노우타니 타쿠시 당신에게 향한 내마음을 사랑의 노래로 표현해 I'm feelin' You 見失わずにいて 미우시나와즈니이테 놓치지 않은 채 奏で續けている が色あせぬよう 카나데츠즈케테이루

愛のうた (Aino Uta) (사랑의 노래) Angela Aki

真夜中ホテル部屋 膝枕をしてあげる 寂しそうに光る星が 髪毛に隠れてる 別れた方が二人ため 誰もがきっとそう言うだろう 理屈手で 正義目で 毎日裁かれる エデン園からも とうとう追い出された Ah 二人に残るもは ひび割れた未来と こうた うただけ 限られた時間中で 燃焼しつくして こうたを歌うんだ 純白なこシーツに 熱い誓いをくるんでも

Hiromi Shibata Jun

코응나요오치나우소데오왓따 후타리데쯔쿳따스베떼가 카라카라니카와이떼쿠 미누카레떼나이또오못떼루 소노테도시카쯔지아에떼나캇따 메오미떼시구사데미나리데 토니키즈이떼타노요 키미노미라이노타메니 키미노에가오노타메니 보쿠와이마스구키미노 마에카라키에루나응떼 핫키리이에바이이노니 스키토오루소노무네 와타시노타메나응카쟈나이 사이고노키스또잇떼 나미다마데나가시떼 마루데지분데이찌방 후...

Aino Tane / 愛の種 Morning Musume

さあ 出かけよう きっと 屆くから 사아 데카케요오 킷-토 토도쿠카라 자아 나가는 거야 반드시 닿을 수 있으니까 髮を切って,夢をみがく 好きな空を,めざすために 카미오 킷-테 유메오 미가쿠 스키나 소라오 메자스타메니 머리를 자르고 꿈을 키울꺼야 좋아하는 하늘을 향하기 위해 ねえ 風にり もっと 輝いて 네에 카제니노리 못-토 카가야이테 이제 바람을

Aino Tane (愛の種) Morning Musume

さあ 出かけよう きっと 屆くから 사아 데카케요오 킷-토 토도쿠카라 자아 나가는 거야 반드시 닿을 수 있으니까 髮を切って,夢をみがく 好きな空を,めざすために 카미오 킷-테 유메오 미가쿠 스키나 소라오 메자스타메니 머리를 자르고 꿈을 키울꺼야 좋아하는 하늘을 향하기 위해 ねえ 風にり もっと 輝いて 네에 카제니노리 못-토 카가야이테 이제 바람을

Aino Bakudan / 愛のバクダン (사랑의 폭탄) B`z

코시라에따 카나시미노 카라쿠리 사람들이 꾸며낸 슬픔의 계략 なんとかできるは ふとしたsmile 난또까 데키루노와 후또시따 smile 뭔가 할수있는 건 나도 모르게 나오는 미소 1·2·3 you can do it now (あい)バクダン もっとたくさん おっことしてくれ 아이노바크당 못또타크상 옥꼬또시떼쿠레 사랑의 폭탄 더욱 더 많이 떨어뜨려

Aino Bakudan / 愛のバクダン (사랑의 폭탄) B'z

 ふとしたsmile 난또까 데키루노와 후또시따 smile 뭔가 할수있는 건 나도 모르게 나오는 미소 1·2·3 you can do it now (あい)バクダン もっとたくさん おっことしてくれ 아이노바크당 못또타크상 옥꼬또시떼쿠레 사랑의 폭탄 더욱 더 많이 떨어뜨려 줘 ねむれない こ町(まち) ど真(ま)ん中(なか)に 네무레나이 코노마치노 도만나카니

Zero No Kotae (ゼロの答) (제로의 답) UVERworld

Toki no ue wo tachidomari kimi ga toikakeru Yuki ga tokete kieru you ni Boku no inochi mo owari ga atte Dakara koso kagayakeru Bokura no mienai mirai Tsuyoku ikite saigo wa waratte itai kara Uwabe

愛のワナ (Aino Wana) U-ka saegusa IN db

“好き”が行列なして  キミヘと 突っ走る  果てない世界(ソラ)にdiving  運(ツキ)音(ね)に take my heart  何回 失敗しても 恋だけは いつも  ちっとも 上手くならない ヤバイ! crazy for you *ワナです Wanted !!!  

雨の降らない星では愛せないだろう? / Ameno Furanai Hoshidewa Aisenaidaro? (비가 내리지 않는 별에서는 사랑할 수 없잖아?) Morning Musume

都で暮らし 토카이데노쿠라시 도시에서의 삶 便利さ中にある孤な感じ 벤리사노나카니아루코도쿠나칸지 편리함 속에 숨겨진 고독한 감정 夢夢  유메노나카노유메 꿈 속의 꿈 現が心邪魔をする 겐지츠가코코노쟈마오스루 현실이 마음을 어집러히고 있어 仲良くきていこう 나카요쿠이키테유코우 모두 어울리며 살아가자 平和であろうよ

愛の迷路 / Aino Meiro (사랑의 미로) 계은숙

그토록 다짐음 하건만 あんなに確約しっても (안나니 칵야크 싯테모) 사랑은 알 수 없어요 はわからない (아이와 와 카 라나이) 사랑으로 눈 먼 가슴은 で目くらんだ胸は (아이데메 쿠란 다 무네와) 진실하나에 울지요 真実で泣くよ (시응지츠데 나쿠요) 그대 작은 가슴에 심어준 사랑이요 君小胸に植えただよ。(키미 노코 무네니 우에타 아이다요.)

愛のことば (Aino Kotoba) Koda Kumi

もし君に一つだけ願いがかうとしたら 모시키미니 히토츠다케 네가이가카 나우토시타라 만약 그대에게 하나만 소원이 이루어진다고 한다면 今君は何を願うそっと聞かせて 이마키미와 나니오네가우노 솟토키카세테 그대는 지금 무엇을 빌고 있나요?

愛のしるし / Aino Shirushi (사랑의 증표) Puffy

ヤワな ハ-トが しびれる 야와나 하토가 시비레루 약한 마음이 흥분되고 ここちよい針 シケキ 코코치요이 하리노시께끼 상쾌한 가시의 자극 理由も ないに輝く 와케모 나이노니 카가야꾸 이유가 없어도 반짝이는 それだけが しるし 소레다께가 아이노 시루시 그것만이 사랑의 신호 いつか あなたには 이쯔까

愛のカケラ / Aino KaKera (사랑의 조각) Every Little Thing

바람이 불어 정신없이 달려 나갔었던 아득히 먼 나날들이여 どんなに つらくたって してくれる人達がいること 忘れないで [돈나니 츠라쿠탓테 아이시테쿠레루히토가이루코토 와스레나이데] 아무리 괴롭더라도 사랑해주는 사람이 있다는 것 잊지 말아요..

愛のバカやろう / Aino Bakayarou (사랑의 바보) Goto Maki

Ah もう一度だけ電話あれば (ah 모- 이치도다케 뎅와 아레바) Ah 단 한번만 더 전화가 있었다면 許そうと思ってたに (유루소-토 오못테타노니) 용서하려고 생각하고 있었는데… 孤獨なんて皆同じと敎えてくれた人 (코토쿠난테 미나 오나지토 오시에테 쿠레타 히토) 고독따윈 모두 같다고 가르쳐 주었던 사람 バカやろう (바카야로-) 바보야…

Onna Inchi Uta Keiko Toda

きて行くが 戦いならば に 女はをかける 逢うは いつでも 嵐中で 別れは せつない 傷あと抱いて を知らずに 枯れてくよりは  悩みに きるが女 めざめて いる時 逢えない人も 夢なら 逢えるさ 幸せみちて 痛みは あかし 燃える 血潮は 女あかし いつかは 逢えるさ 肩よせあって おんなじ 未来を見つめる人と

愛ゆえに (사랑하기 때문에) Grapevine, Osada Susumu

ゆえに こころ張り裂け ゆえに いつわり言葉 ただあなた 忘れられなくて 今宵もひそかに 見上げる バルコニ? ゆえに 人は苦しみ ゆえに 人は?する たとえそれが はたせぬでも ただひととき今 わたしを 抱きしめて いますぐ?て そ手に?

愛の種 / Aino Tane (사랑의 씨앗) Morning Musume

さあ 出かけよう きっと 屆くから 사아 데카케요오 킷-토 토도쿠카라 자아 나가는 거야 반드시 닿을 수 있으니까 髮を切って,夢をみがく 好きな空を,めざすために 카미오 킷-테 유메오 미가쿠 스키나 소라오 메자스타메니 머리를 자르고 꿈을 키울꺼야 좋아하는 하늘을 향하기 위해 ねえ 風にり もっと 輝いて 네에 카제니노리 못-토 카가야이테 이제 바람을

Aishite Aishite Aishichiatta no yo Southern All Stars

あい)して(あい)して(あい)しちゃったよ 사랑하고 사랑하고 사랑하고 만 거예요 (あい)しちゃったよ (あい)しちゃったよ 사랑하고 만 거예요 사랑하고 만 거예요 あなただけを死(し)ぬ程(ほど)に 당신만을 죽을 정도로 (あい)しちゃったよ (あい)しちゃったよ 사랑하고 만 거예요 사랑하고 만 거예요

Seriously Yonekura Chihiro

Calling 永遠を願う瞳 暁空を仰いだ まれ出ずる水ように 清らかな御姿 幾千魂は という名剣を手に -気高き使-と 戦い地に消えていった… She's calling さあ行くんだ 朝焼けに咲く 花ように 謳うように 美しき 遥か夢 小さな それは、こ星が宿した奇跡 きとしけるもたち 海と大地子よ 幾千諍いは という名盾を奪い -哀しき運

Calling Yonekura Chihiro

Calling 永遠を願う瞳 暁空を仰いだ まれ出ずる水ように 清らかな御姿 幾千魂は という名剣を手に -気高き使-と 戦い地に消えていった… She's calling さあ行くんだ 朝焼けに咲く 花ように 謳うように 美しき 遥か夢 小さな それは、こ星が宿した奇跡 きとしけるもたち 海と大地子よ 幾千諍いは という名盾を奪い -哀しき運

망가지기 시작한 오르골 Satou Hiromi

うつろう季節中僕は 우츠로우 키세츠 노나카보쿠와 변해가는 계절 속에서 나는 あなた面影に彷徨う 아나타노 오로카게니사마요우 그대의 옛모습에 방황해 ?わらぬ街と行く人?

愛の言葉 / Aino Kotoba (사랑의 말) Lamp

夜が静かにやってきて 요루가시즈카니 얏떼키테 밤이 조용히 찾아와서 そっと僕に語りかける 솟토 보쿠니 카타리카케루 살며시 내게 말을걸어 言葉をささやいてみよう 아이노코토바오 사사야이떼 미요- 사랑의 말을 속삭여볼까, 丸いつきが顔を出せば 마루이 츠키가 카오오다세바 둥근 달이 얼굴을 내밀면 街はにわかに色づく 마치와 니와카니 이로즈쿠 거리는 갑자기 물들어가 ゆれる窓

愛のバクダン / Aino Bakudan (사랑의 폭탄) B'z

쿄우모이치니치후칸젠나세카이키미가나카나쿠테모다레카나쿠히토가코시라에타카나시미노카라쿠리난토카데키루노와후토시타 smile1 2 3you can do it now아이노바쿠단못토타쿠상옷코토시테쿠레네무레나이코노마치노도만나카니아이노바쿠단못토타쿠상바라마이테쿠레스레치가우히토타치노포켓토니이마코소테오아게타타카우베키와스베테모야시츠쿠스 jealousy아이츠노코토바카리키니낫테루...

愛の夢 / Aino Yume (사랑의 꿈) 유엔젤 보이스

요후케와 시즈카니 츠키노 아카리 키레이나스가타 에이에니 테라세 키미노 이키츠카이 유메노 우타 키미노 마나자시 아이가아루 요후케니 유키 키미니무카우우타 토오쿠 히비이테 토오쿠 히비이테 메오토지레바코코로니 아이노유메미에루유메모네뭇테 호시노 아카리키레이나스가타 아이시테루 요후케니유키 키미니 무카우 우타 토오쿠 히비이테 토오쿠 히비이테 메모 토지레바 코...

Love Tribe Jazztronik

く抱きしめたい 아나타오츠요쿠다키시메타이노 당신을 강하게 껴안고 싶어 Love Tribe in the World あなたと出逢い宿る奇跡 아나타토데아이야도루키세키 당신과 만나서 머무는 기적 ?中で 카라다쥬데 몸속에서 Fill me up with flowers と言う果?

愛の讃歌 Iwamoto Kumi

あなた燃える手で あたしを抱きしめて ただ二人だけで きていたい ただ限り あたしはしたい 限りに あなたをする 頬と頬よせ 燃えるくちづけ 交すよろこび あなたと二人で 暮せるもなら なんにもいらない なんにもいらない あなたと二人 きて行くよ わたし願いは ただそれだけよ あなたと二人 固く抱き合い 燃える指に髪を からませながら

春の夜に 봄날밤에 Teshima Aoi

暖かき春夜 天空に浮かびし 아타타카키하루노요루 텐쿠우니우카비시 따듯한 봄의 밤 하늘에 뜬 月こうこうたるゆうはく光 츠키노코우코우타루유우하쿠노히카리 달의 빛 土香りみちて つぼみ緩むけはい 츠치노카오리미치테 츠보미유루무케하이 토양의 향기 풍기고 열매가 익어가는 풍경 ただとうぜんとして涙零れるだけ 타다토우젠토시테나미다코보레루다케 단지 당연하듯

愛のバカやろう / Aino Bakayarou (사랑의 바보) (바보 Ver.) Goto Maki

Ah もう一度だけ電話あれば (ah 모- 이치도다케 뎅와 아레바) Ah 단 한번만 더 전화가 있었다면 許そうと思ってたに (유루소-토 오못테타노니) 용서하려고 생각하고 있었는데… 孤獨なんて皆同じと敎えてくれた人 (코토쿠난테 미나 오나지토 오시에테 쿠레타 히토) 고독따윈 모두 같다고 가르쳐 주었던 사람 バカやろう (바카야로-) 바보야…

救世種 川嶋あい

遥か彼方何億年前 星が一つまれた 하루카카나타난오쿠넨마에 호시가히토츠우마레타 아득한 저편 몇억년전 별이 하나 태어났어 そこに最初雨粒が落ち やがて海になっていく 소코니사이쇼노아메쯔부가오치 야가테우미니낫테이쿠 거기에 첫 빗방울이 떨어지고 이윽고 바다가 되어 가 海はゆりかごになり が一つまれた 우미와이노치노유리카고니나리 이노치가히토츠우마레타

Aino Uta / 愛の歌 (From 7th Single) Misia

Lovin' You あなたへ想いを歌に託し Lovin' You 아나타에노오모이오아이노우타니타쿠시 Lovin' You 당신을 향한 생각을 사랑의노래로 표현하고 I'm feelin' You 見失わずにいて I'm feelin' You 미우시나와즈니이테 I'm feelin' You 잃어버리지 않게 있어 奏で績けている が色あせぬよう 카나데츠즈케테이루 아이가이로아세누요오

Hana to Ojisan Keiko Kobayashi, Billy BanBan

小さな花にくちづけをしたら 小さな声で僕にいったよ 小父さん あなたはやさしい人ね 私をつんでおうちにつれてって 私はあなたお部屋中で いっしょうけんめい咲いて なぐさめてあげるわ どうせ短い私 小父さん見てて終るまで 可い花を僕はつんで 部屋机に飾っておいた 毎日僕は急いで家に 帰えって花とおはなしをした 小さいままで 可いままで ある朝花は 散っていたよ 約束どうり僕は見ていた

冥王 Sound Horizon

── を?す??

愛のために / Aino Tameni (사랑을 위해) Ueto Aya

空 히토미 토지레바 아노 유-야케소라 눈을 감으면 저 석양으로 물든 하늘 溫もりは消えないよ 누쿠모리와 키에나이요 온기는 사라지지 않아요 どんな時だって君笑顔 돈나 토키닷테 키미노 에가오 어떤 순간에도 그대의 웃는 얼굴 こ心ずっと照らしてくれるから 코노 코코로 즛토 테라시테쿠레루카라 이 마음을 늘 비춰주니까… ために步いて

生まれゆくものたちへ / Umare Yuku Monotachie (태어나는 자들에게) Do As Infinity

슬픔을 반복해 이제부터 시작되는 너의 인생 まれゆくもたちへ 僕等に出来る事は 祈るだけさ (우마레유쿠모노타치에 보쿠라니데키루코토와 이노루다케사) 태어나는 자들에게 우리들에게 할 수 있는 건 기도를 하는 것 뿐이야 輪廻元(した)で 人は皆 転をし続けて (린네노키노시타데 히토와미나 텐세이오시츠즈케테