가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


月光花 / Gekkouka (월광화) Janne Da Arc

카나시게니 사쿠 하나니키미노 오모카게오 미타다이스키나 아메나노니나제카 쿄와 츠메타쿠테아와쿠 하카나쿠요루니 유라레테타메이키 히토츠오치타 하나비라츠키노 카케라오 아츠메테유메오 카자리 네무루토키노 스나 치리바메테모아노 코로에 카에레나이후토 미아게타 호시조라마타 키미오 사가시테타이쿠츠 요루오 코에레바나미다와 츠요사니 나루키세츠와 메구리모리와 소메라레카제와 카...

Kekkouka / 月光花 Janne Da Arc

(월광화) 悲しげにさくに 카나시게니사쿠하나니 슬프게 피는 꽃에서 君の面影を見た 키미노오모카게오미타 그대의 모습을 보았어요 大好きな雨なのに 다이스키나아메나노니 너무나 좋아하는 비인데도 何故か今日は冷たくて 나제카쿄우와츠메타쿠테 왠지 오늘은 차가워요 淡くく 夜にゆられて 아와쿠하카나쿠요루니유라레테 얕게 덧없이 밤에

月光花 Janne Da Arc (잔다르크)

(월광화) 悲しげにさくに 카나시게니사쿠하나니 슬프게 피는 꽃에서 君の面影を見た 키미노오모카게오미타 그대의 모습을 보았어요 大好きな雨なのに 다이스키나아메나노니 너무나 좋아하는 비인데도 何故か今日は冷たくて 나제카쿄우와츠메타쿠테 왠지 오늘은 차가워요 淡く儚く 夜にゆられて 아와쿠하카나쿠요루니유라레테 얕게

月光花 Janne Da Arc

作詞 Yasu 作曲 Yasu 唱 Janne da Arc 悲しげにさくに 카나시게니사쿠하나니 슬프게 피는 꽃에서 君の面影を見た 키미노오모카게오미타 그대의 모습을 보았어요 大好きな雨なのに 다이스키나아메나노니 너무나 좋아하는 비인데도 なぜか今日は冷たくて 나제카쿄우와츠메타쿠테 왠지 오늘은 차가워요 淡くはかなく夜に搖られて

Janne da Arc

風が運んだ4の香は 카제가하코응다시가츠노카와 바람이 나른 4월의 향기는 遠い遠い記憶の君を蘇らせる 토오이 토오이 키오쿠노 키미오요미카라세루 멀게 멀게 기억의 너를 되살아나게 한다 また僕を立ちどまらせた春をまとう戀人達 마타 보쿠오타치도마라세타 하루오마토우코히비토다치 또 나를 멈추어서게 했다.

Sakura Janne Da Arc

白い世界が彩づきだし 시로이세카이가 이로즈키다시 하얀 세계가 색으로 물들여 지고 淡く淡く優しい雪は雨にとけて 아와쿠아와쿠 야사시이유키와 아메니토케테 희미하게 희미하게 부드러운 눈은 비에 녹아내렸어 風が運んだ4の香は 카제가하콘다 시가츠노카와 바람이 나른 4월의 향기는 遠い遠い記憶の君を蘇らせる 토오이토오이 키오쿠노키미오 요미카라세루

風にのって Janne Da Arc

そっと風にのって 白いと祈りを届けたい 솟또카제니놋테 시로이하나토이노리오토도케타이 가만히 바람을 타고 하얀꽃과 기도를 전하고 싶어요 きっと星が降って 空の彼方 また新しい… 命生まれ… 킷또호시가훗테 소라노카나타 마타아타라시이... 이노치우마래... 분명 별이 내려와 하늘의 저편 다시 새로운... 생명이 태어나...

Kazeni Notte / 風にのって Janne Da Arc

そっと風にのって 솟또카제니놋테 가만히 바람을 타고 白いと祈りをけたい 시로이하나토이노리오토도케타이 하얀꽃과 기도를 전하고 싶어요 きっと星が降って  킷또호시가훗테 분명 별이 내려와 空の彼方 また新しい…  소라노카나타 마타아타라시이... 하늘의 저편 다시 새로운... 命生まれ… 이노치우마래... 생명이 태어나...

Fantasia Janne da Arc

Janne Da Arc - Fantasia words & muslc: YASU arrange: YASU & Janne Da Arc 朝,目を覺ました空は,氣が遠くなる程のBlue 아사, 메오 사마시따 소라와, 키가 토오꾸 나루 호도노 Blue 아침, 눈을 깨우는 하늘은, 정신이 아찔해질 정도로 푸른 빛 霧も晴れた深い森ここは夢の國"Fantasia

Hysteric Moon Janne Da Arc

Hysteric Moon - Janne Da Arc もう言葉は要らない なぜだかわかる? (모- 코토바와 이라나이 나제다카 와카루) 더 이상 말은 필요없어, 왠지 알아?

風にのって / Kazeni Notte (바람을 타고) Janne Da Arc

そっと 風にのって 白いと祈りを屆けたい 솟토 카제니 놋테 시로이 하나토 이노리오 토도케타이 -가만히 바람을 타고 하얀 꽃과 함께 기도를 전하고 싶어 きっと星が降って 空の彼方 また新しい… 命生まれ… 킷토 호시가 훗테 소라노 카나타 마타 아타라시이 이노치 우마레 -분명 별이 내려 하늘의 저편으로 다시 새로운… 생명이 태어나… 暗い海を漂う少年 波

Janne - janne da arc - dolls

Lost a day, lost a love… 戀しくて想い出辿る樣に 코이시쿠테오모이데타도루요-니 사랑스러워추억을더듬어가듯이 一人きりたたずむ浜邊 히토리키리타타즈무하마베 홀로잠시멈추어서있는해변 淋しくて淚が溢れて 사비시쿠테나미다가아후레테 외로워눈물이흘러넘쳐 波音だけ騷いでた 나미오토다케사와이데타 파도소리만이들려왔어 ひとしずく海にとけた淚 ...

Stare Janne da Arc

하늘을 날고싶어...   ””を歌う夜 "츠키"오우타우요루 "달"을 노래하는 밤 もう獨りじゃないから 모우히토리쟈나이카라 이제 혼자가 아니기에 何も怖くない 나니모코와쿠나이 아무것도 무섭지 않아   僕達は これからも 보쿠다치와 코레카라모 우리들은 앞으로도 遠く 高く 羽ばたいてみせる 토오쿠 타카쿠 하바타이테미세루 더

8. janne - janne da arc - dolls janne da arc

Lost a day, lost a love… 戀しくて想い出辿る樣に 코이시쿠테오모이데타도루요-니 사랑스러워추억을더듬어가듯이 一人きりたたずむ浜邊 히토리키리타타즈무하마베 홀로잠시멈추어서있는해변 淋しくて淚が溢れて 사비시쿠테나미다가아후레테 외로워눈물이흘러넘쳐 波音だけ騷いでた 나미오토다케사와이데타 파도소리만이들려왔어 ひとしずく海にとけた淚 ...

Labyrinth Janne Da Arc

假面の下の野獸の瞳 카멘노 시타노 야쥬우노 히토미 가면 아래의 야슈의 눈동자 怪しくる獸の目 하게시쿠 히카루 케모노노 메 격렬하게 빛나는 짐승의 눈. 淡い 燈が部屋をつつむ 아와이 토모시비가 헤야오 츠츠무 희미한 등불이 방을 에워싼다 あざけ笑う ピサロの繪? 아자케와라우 피사로노에 비웃는 웃음 피사로의 그림?

Sister Janne Da Arc

싶어 眞っ赤なしずくを搾るまで壞して 맛카나시즈쿠오 시보루마테 코와시테 새빨간 물방울을 짜낼때까지 부수고 今から舌を かむから 優しくして 이마카라시타오 카무카라 야사시쿠시테 지금부터 혀를 물어 뜯을테니 상냥하게 あなたの背中を見たくないただそれだけ 아나타노세나카오 미타쿠나이 타다소레다케 그대의 등을 보고 싶지않아 단지 그것뿐이야 枯れたまだ

Janne Da Arc

水に沿った明かり やわらかにれるカゲロウ 미즈베니 솟타 츠키아카리 야와라카니 유레루 카게로- 물가를 따라 비치는 달빛 부드럽게 흔들리는 아지랑이 キラメク夜の湖に あなたの幻を見た 키라메쿠 요루노 미즈우미니 아나따노 마보로시오 미따 반짝이는 밤의 호수에 당신의 환영을 보았어 波紋のに がる思い出と かな森にくちづけをして 하몬노 요오니 히로가루 오모이데또

ring janne da arc

■ まばゆい 差しこむ部屋の片隅で笑ってる 마바유이 히까리 사시꼬무 헤야노 카따스미데 와랏떼루 눈부신 빛이 쏟아져 들어오는 방 한 구석에서 웃고 있다 ■ 寫眞の二人 今はいない 샤신노 후따리 이마와 이나이 사진 속의 두사람이 이제는 없다 ■ ふと見上げた空は靑くすきとおっているのに 후또 미아게따 소라와 아오꾸 스끼토옷떼 이루노니 문득 올려다 본 하늘은

Ring Janne da Arc

■ まばゆい 差しこむ部屋の片隅で笑ってる 마바유이 히까리 사시꼬무 헤야노 카따스미데 와랏떼루 눈부신 빛이 쏟아져 들어오는 방 한 구석에서 웃고 있다 ■ 寫眞の二人 今はいない 샤신노 후따리 이마와 이나이 사진 속의 두사람이 이제는 없다 ■ ふと見上げた空は靑くすきとおっているのに 후또 미아게따 소라와 아오꾸 스끼토옷떼 이루노니 문득 올려다 본 하늘은

6. janne - janne da arc - dolls

Lost a day, lost a love… 戀しくて想い出辿る樣に 코이시쿠테오모이데타도루요-니 사랑스러워추억을더듬어가듯이 一人きりたたずむ浜邊 히토리키리타타즈무하마베 홀로잠시멈추어서있는해변 淋しくて淚が溢れて 사비시쿠테나미다가아후레테 외로워눈물이흘러넘쳐 波音だけ騷いでた 나미오토다케사와이데타 파도소리만이들려왔어 ひとしずく海にとけた淚 ...

Hunting Janne Da Arc

この街が闇のビスチェをまとい が萬たされ 코노 마치가 야미노 비스체오 마토이 츠키가 미타사레 이 거리가 어둠의 비스체를 두르고 달이 가득 채워지고 空にはキラめく寶石が 散りばめられて 소라니와 키라메쿠 코우지키가 치리바메라레테 하늘에는 반짝이는 보석이 박혀져 私の鼓動が激しくなる こんな夜には 와타시노 코도우가 하게시쿠나루 콘나 요루니와 나의

Tsumetai Kagerou / ツメタイカゲロウ Janne Da Arc

막아도 口移しの Revolution 구치우츠시노 Revolution 입으로 전해지는 Revolution 腰の動きにも 哀しいほど愛がない 코시노우고키니모 카나시이호도아이가나이 허리의 움직임에도 슬플만큼 사랑이 없어 足下にがる Deflation 아시모토니코로가루 Deflation 발가에 굴러다니는 Deflation た指輪 枯れた

ツメタイカゲロウ / Tsumetai Kagerou (차가운 아지랑이) Janne Da Arc

た指輪 枯れた 사비따유비와 카레타하나 녹슨 반지, 시들은 꽃 完成した Nonfiction 칸세시따 Nonfiction 완성된 Nonfiction 傷つけ傷つくだけの 時間は終わった 기즈츠케기즈츠쿠다케노 지캉와오왓따 상처입히고 상처받을뿐인 시간은 끝났어 ぬけがらの夜に 想い出をつぎはぎ 누케가라노요루니 오모이데오츠기하기 허물의 밤에 추억을

ツメタイカゲロウ Janne Da Arc

Revolution 구치우츠시노 Revolution 입으로 전해지는 Revolution 腰の動きにも 哀しいほど愛がない 코시노우고키니모 카나시이호도아이가나이 허리의 움직임에도 슬플만큼 사랑이 없어 足下に転がる Deflation 아시모토니코로가루 Deflation 발가에 굴러다니는 Deflation 錆た指輪 枯れた

GAIA Janne da Arc

終幕を知らない母なる海よ (슈-마쿠오 시라나이 하하나루 우미요) 未來を夢見ている進化の風よ (미라이오 유메미테 이루 신카노 카제요) 今, ここに僕は生まれる (이마, 코코니 보쿠와 우마레루) 종막을 모르는 만물의 근원인 대지여 미래를 꿈꾸고 있는 진화의 바람이여 지금, 여기서 내가 태어난다 白い細胞を欲しがる歲よ (시로이 사이보-오 호시가루

Vanity Janne da Arc

■ 理想の中でありもしないはずの世界だけが廣がる 리소-노 나까데 아리모 시나이 하즈노 세까이다께가 히로가루 이상 속에서 있지도 않을 세계만이 확대된다 ■ 亂た快樂が 미다레따 카이라꾸가 문란해진 쾌락이 ■ 紙一重の狹間でゆきかう 카미히또에노 하자마데 유끼까우 종이한장 차이로 엇갈린다 ■ 左くすり指に 히다리 쿠스리 유비니 왼손 약지에서 ■

NEO VENUS Janne da Arc

らかったパズルの樣な心と 이츠모 치라깟따 파즈루노 요-나 코코로또 항상 흩어진 퍼즐 같은 마음과 見失いかけてた夢を 미우시나이카께떼따 유메오 놓쳐버린 꿈을 もう一度敎えてくれなのは.....あなたでした 모- 이치도 오시에떼 쿠레따노와....아나따데시따 다시 한 번 가르쳐 준 건 ....너였어 VENUS...NEO VENUS together のさす

Desperate Janne Da Arc

알려주세요… 時折り 自分に負けそうになる (토키오리 지분니 마케소-니 나루) 때때로 내 자신에게 질 것 처럼 되요 疲れ果て 夜明けを待つ (츠카레하테 요아케오 마츠) 너무나 지쳐서 새벽을 기다려요… 目覺めかけたその時に 僕のそばに彼女がいて (메자메카케타 소노 토키니 보쿠노 소바니 카노죠가 이테) 눈을 뜨기 시작한 그 때에 내 곁에 그녀가 있어서

feel the wind Janne da Arc

feel the wind Lirics & Music : yasu ちぎれた空の隙間から 치기레따소라노스키마까라 갈라진 하늘의 틈 사이에서 差し むの道しるべ 사시코무히까리노미치시루베 비친 빛의 이정표 立ち止ってた僕だけど 타치토맛떼따보쿠다께도 멈춰 섰던 나이지만 今やっと步いていけそうだよ 이마얏또아루이떼이께소-다요 이제 겨우 걸어갈 수

Seed Janne Da Arc

になるから (카가야쿠 나츠노 타이요-니 나루카라) 빛나는 여름의 태양이 될테니 キラメく君のほほ笑み もう一度 さいてくれ (키라메쿠 키미노 호호에미 모- 이치도 사이테쿠레) 반짝이는 그대의 미소를 한 번 더 보여 줘 君だけを 今オレ色に染める (키미다케오 이마 오레 이로니 소메루) 그대만을 지금 나의 색으로 물들여 けれど女神が さかせたのは モノクロの

振り向けば Janne Da Arc

風 広いグラウンド 立ち止まり 쌀쌀한 봄바람이 부는 넓은 그라운드에 멈춰 서 樂しい日も辛い日も いつもそばに 笑顔の君がいた 즐거운 날도 힘들었던 날도 언제나 곁엔 웃는 얼굴의 네가 있었어 もう今日から 歩くそれぞれの道 향하는곳은 다르지만 목표로 하는 곳엔 빛이 넘칠꺼야 行き先は違うけれども 目指す場所は あふれ

ACID BREATH Janne Da Arc

遠ざかる君は追わないけれど決して君を忘れはしないよ 토오자카루키미와오와나이케레도켓시테키미오와스레와시나이요 멀어지는그대를뒤쫓지않아하지만결코그대를잊지는않아 この溜息に隱した心の聲 코노타메이키니카쿠시타코코로노코에 이한숨에숨긴마음의소리 信じる事をまた恐れてしまいそう 신지루코토오마타오소레테시마이소- 믿는일을다시두려워하게될것같아 と陰を知って枯れないで

マリアの爪痕 Janne Da Arc

(우타카타노 코이쟈나쿠 혼토-노 아이오 모토메테) 물거품 같은 사랑이 아니라 진정한 사랑을 원해요 今でもまだうずいてる胸にマリアの爪痕 (이마데모 마다 우즈이테루 무네니 마리아노 츠메아토) 지금이라도 아직 아파요, 가슴에 있는 마리아의 손톱자국 馴れた息づかい 君は蛇使い (나레타 이키즈카이 키미와 헤비츠카이) 익숙한 숨결, 그대는 뱀조련사 びらは

餓えた太陽 Janne Da Arc

음란하게 흐트러져 만족하고 미치게 해줘 何もかも壞してくれ 나니모카모 코와시테쿠레 모든 걸 부셔줘 今さら 愛なんて 欲しくないから 이마사라 아이난테 호시쿠나이카라 지금 와서 사랑 같은 걸 원하진 않기에 一時の快樂だけ 與えてくれ 君の胸で… 히토 토키노 카이라쿠 다케 아타에테 쿠레 키미노 무네데… 한 순간의 쾌락만을 전해줘, 네 가슴에… 眞夏の 

餓えた太陽 Janne Da Arc

タ イ ト ル名 餓えた太陽(우에타 타이요우/굶주린 태양) ア-ティスト名 janne Da Arc 作詞者名 yasu 作曲者名 yasu 餓えた太陽 灼きつける ワイセツな密室ジャングル 우에타타이요우 야키츠케루 와이세츠나밋시츠쟝그루 굶주린 태양이 작렬하는 외설스런 밀실의 정글 熱い吐息 むせかえる モザイクも破り捨てて 아츠이토이키 무세카에루 모자이크모야부리스테테

will~地にない場~ Janne Da Arc

< Will ~地圖にない場所~ > Lyrics & Music : yasu Arrangement: yasu & Janne Da Arc & Takeyuki Hatano 君の心の傷は 今もまだ 癒えないまま? (키미노코코로노키즈와이마모마다이에나이마마) 네 마음의 상처는 아직도 아물지 않은채 있니?

GUILTY PAIN Janne Da Arc

映畵みたいな シ-ン 綺麗な 火 에이가미타이나 신 키레이나 하나비 영화같은 장면 예쁜 불꽃 天國への 階段? 秒讀み 開始 텐고쿠헤노 카이단? 뵤요미카이시 천국으로의 계단?

shining ray janne da arc

くにまで來たけれど 토오쿠니마데키타케레도 먼곳까지 왔지만 今になって あの答えだけ 이마니낫떼 아노코타에다케 지금되버린 그 대답만은 まだ 見つけられなくて 마다 미츠케라레나쿠떼 아직 찾아내지못해서 遠回りでいいから 「生きる」意味覺えたい 토-마와리데이-카라 「이키루」이미오보에따이 멀리 돌아가도 상관없으니까 「살아가는」의미를 기억하고싶 다 この

Love is Here Janne Da Arc

> 一人で泣かないで 히토리데 나카나이데 <혼자서 울고 있지말아> ほら 瞳閉じて感じる 호라 히토미토지테 칸지루 <자, 눈을 감으니 느껴져> あたたかな手をつかんで 아타타카나 테오츠칸데 <따뜻한 이 손을 잡고> はなさない 하나사나이 <놓지 않을게…> 眠れない靜かな夜 네무레나이 시즈카나요루 <잠못드는 조용한 밤>

Suicide note Janne Da Arc

벌레 먹어 점차 나는 목소리를 잃었지… みんな笑った 好きな子の前で脫がされ 민나 와랏타 스키나 코노 마에데 누가사레 모두가 웃었지, 내가 좋아하는 애 앞에서 옷을 벗겨졌고, 敎室に入れば 机に飾られてた 쿄-시츠니 하이레바 츠쿠에니 하나 카자라레테타 교실에 들어가니 책상에 꽃이 놓여 있었어… 腕をガラスの欠片で刺して 確かめてみた 우데오 가라스노 카케라데

-Kyuuseisyu Messiah -/ - 救世主 メシア- Janne Da Arc

-救世主 メシア- - Janne Da Arc Vocal : Yasu, Guitar : Ka-yu, Bass : Kiyo, Keyboard : Shuji, Drum : You き亂れる汚れた治安 略奪にただ犯された (사키미다레루케가레타치안 랴쿠다츠니타다오카사레타) 어지러진 더러운 치안 단지 약탈에 범해졌다 血に染まるこの國は神に見放された?

-救世主 メシア- Janne Da Arc

카미노코에오타도리나가라 코노치오카이호우니미치비이타쇼우죠) 신의 목소리를 더듬으면서 이 나라를 해방으로 이끌었던 소녀 少さな胸に十字を切り (치이사나무네니쥬우지오키리) 작은 가슴에 십자를 그리고 血で血を洗う最前線 淚も劍で拭いて (치데치오아라우사이젠-센- 나미다모츠루기데후이테) 피로 피를 씻는 최전선 흐르는 눈물도 검으로 훔쳐내며 勝利と榮をもたらした

Shining ray Janne Da Arc

여러가지 풍경을 가슴에 새기며 멀리까지 왔지만 今になって あの答えだけ まだ 見つけられなくて (이마니 낫테 아노 코타에다케 마다 미츠케라레나쿠테) 지금에 와서 그 대답만을 아직 찾지 못했어요 遠回りでいいから 「生きる」意味覺えたい (토-마와리데 이이카라 이키로 이미 오보에타이) 멀리 돌아와도 괜찮으니 「산다」는 의미를 알고 싶어요 この

Dear my… Janne da Arc

でもどこかうれしそうだね  (쿄-와 츠카레타네 데모 도코카 우레시소-다네) 오늘은 수고했어요 하지만 어딘가 기쁜 것 같아요 きかせてよ (키카세테요) 들려 줘요 いつもより少し 優しくなれた自分に  (이츠모 요리 스코시 야사시쿠 나레타 지분니) 평소 보다 조금은 다정하게 될 수 있던 나에게 テレながら (테레나가라) 수줍어 하며… 道ばたにさいた 小さなまで

救世主 ~メシア~ Janne da Arc

少さな胸に十字を切り 치이사나무네니쥬우지오키리 작은 가슴에 십자를 그리고 血で血を洗う最前線 淚も劍で拭いて 치데치오아라우사이젠-센- 나미다모츠루기데후이테 피로 피를 씻는 최전선 흐르는 눈물도 검으로 훔쳐내며 勝利と榮をもたらした このZ-HARD 쇼우리토에이코우오모타라시타 코노Z-HARD 승리와 영광을 가져온 이 Z-HARD 救世主,,,

WILD FANG Janne Da Arc

모든것이 끝나 아무것도 없어 出來る出來ないじゃなくて やるかどうかただそれだけ 데키루데키나이쟈나쿠테 야루카도우카 타다소레다케 할 수 있냐 못하냐가 아니라 하느냐 마느냐, 단지 그것뿐야 震えてる君の中の爆ぜる野生拔き出して 후루에테루 키미노나카노 하제루야세이 누키다시테 벌어진 네 마음속의 떨리는 야성을 뽑아들고 見えない壁を壞してに越えろ 미에나이

Heaven's place Janne da Arc

■ 遠くの空のはもう 眠たそうで 토-꾸노 소라노 츠끼와 모- 네무따소-데 하늘 멀리 떠있는 달은 이미 잠든 듯하다 ■ かすかに流れる誰かの唄と夜だけもてあましたまま 카스까니 나가레루 다레까노 우따또 요루다께 모떼 아마시다마마 희미하게 들리는 누군가의 노래와 밤만을 힘겨워했다 ■ 朝になろうとしてるのに まだ眠れないよ 아사니 나로우 토시떼루노니 마다

Red zone Janne da Arc

消えかけた キャンドルと が 目立つ 키에카께따 칸도루또 츠끼가 메타쯔 꺼져가는 양초와 달이 두드러져 보여 夜明け前 靜かすぎるこの 部屋は 요아께 마에 시즈까스기루 고노 헤야와 동트기전 너무나도 고요한 이 방은 あえて 背を 向けた 僕の 橫顔に 아에떼 세오 무께따 보꾸노 요꼬가오니 억지로 등돌린 나의 옆얼굴에 悲しみにも 似た 意味があるとしても

Heavens place Janne da Arc

■ 遠くの空のはもう 眠たそうで 토-꾸노 소라노 츠끼와 모- 네무따소-데 하늘 멀리 떠있는 달은 이미 잠든 듯하다 ■ かすかに流れる誰かの唄と夜だけもてあましたまま 카스까니 나가레루 다레까노 우따또 요루다께 모떼 아마시다마마 희미하게 들리는 누군가의 노래와 밤만을 힘겨워했다 ■ 朝になろうとしてるのに まだ眠れないよ 아사니 나로우 토시떼루노니 마다

will ~地圖にない場所~ Janne da Arc

게 있다면 현재에 모두 두고 가자 なにげない今日が物語の 想い出のペ-ジになる (なにげない きょうが ものがたりの おもいでの ペ-ジになる) 무심한 오늘의 이야기는 전설속의 추억의 페이지가 된다 つまずく事を恐れては 大きな壁に氣づけない (つまずく ことを おそれては おおきな かべに きづけない) 좌절을 두려워해서는 커다란 벽을 깨닫지 못한다 瓦礫に さく