가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


もう一度 (한번 더) (토카이 TV, 후지TV 연속 드라마 '안개에 사는 악마' 주제가) Kuraki Mai

出逢えるなら 모우이치도 데아에루나라 抱きしめてほしい 모우이치도 다키시메떼호시이 あなたの冷たい心 ずっと暖めるよ 아나타노 쯔메타이코코로 즛또 아타타메루요 あなたの声が聞こえる 아나타노 코에가 키코에루 당신의 목소리가 들려 寂しさこらえて 사비시사코라에떼 고독을 견디며 true my heart Ah true my heart

Strong Heart (간사이TV, 후지TV 10시 드라마 'HUNTER~그여자들, 현상금사냥꾼~' 주제가) Kuraki Mai

Don't wanna cry 君のせいで Don't wanna cry 키미노세이데 Don't wanna cry 당신 때문에 泣きたくないや これ以上は 모우나키타쿠나이야 코레이죠와 이제 울고 싶지 않아 이 이상은 この淚を最後にしよって 코노나미다오사이고니시요웃테 이 눈물을 마지막으로 하자고 決めたから I'm here to say good-bye

もう一度 Kuraki Mai

出逢えるなら 모ㅡ이치도 데아에루나라 다시 한번 만날 수 있다면 抱きしめてほしい 모ㅡ이치도 다키시메테호시이 다시 한번 끌어안고 싶어요 あなたの冷たい心 ずっと暖めるよ 아나타노츠메타이코코로 즛토 아타타메루요 당신의 차가운 마음 계속 따뜻하게요 あなたの聲が聞こえる 아나타노코에가 키코에루 당신의 목소리가 들려요 寂しさこらえて 사비시사코라에테

もう一度 / Mou Ichido (한번 더) Kuraki Mai

나미다데누레타코코로유비사키데솟토 누구이톳타라아후레테쿠루오모이데와스레라레나이마마타다세츠나쿠테이츠카킷토후타리데미에나이호시오사가시타이모우이치도 데아에루나라모우이치도 다키시메테호시이아나타노 츠메타이코코로 즛또 아타타메루요아나타노 코에가 키코에루사비시사코라에데True my heart모우 이치도아 토도키마스요니키세츠오츠게루 카제니아나타노오모카게우츠시다시타라데앗타...

Time After Time ~花舞う街で~ / Time After Time ~Hanamau Machide~ (Time After Time ~꽃이 날리는 거리에서~) (Theater Ver.) (극장판 '명탐정 코난 미궁의 십자로' 주제가) Kuraki Mai

君にめぐり逢えたら 二と君の手を離さない 春の終わり告げる 花御堂 霞む花 枚 蘇る 思い出の歌 この胸に 今優しく Time after time 君と出逢った奇跡 緩やかな風吹く街で そっと手を繋ぎ 歩いた坂道 今忘れない約束 風に君の声が聞こえる 薄氷冴返る 遠い記憶 傷付く怖さを知らず 誓った いつかまたこの場所で 巡り逢お 薄紅色の 季節が来る日に 笑顔で Time after

Delicious Way kuraki mai

Words by Mai Kuraki / Music written by Aika Ohno 波がおしよせて 光にゆれる午後 나미가오시요세떼 히카리니유레루고고 파도가 밀려들어 빛에 흔들리는 오후  な事は 砂の中にめて 이야나코토와 스나노나카니우메떼 싫은 일은 모래속에 묻어버리고 傷ついたまま 夢見ることなく 키즈츠이따마마 유메미루코토나쿠 상처받은채로

Always (극장판 '명탐정 코난 천국으로의 카운트다운' 주제가 / 애니메이션 '명탐정 코난' 엔딩 테마) Kuraki Mai

今からで いいんじゃない!? やれること 손-쟈나이!? 이마카라데모 이인-쟈나이!? 야레루코토 부서지지 않아!? 지금부터라도 괜찮잖아!?

Time After Time ~Hanamau Machide~ / Time After Time ~花舞う街で~ Kuraki Mai

君にめぐり逢えたら 二と君の手を離さない 春の終わり告げる 花御堂 霞む花 枚 蘇る 思い出の歌 この胸に 今優しく Time after time 君と出逢った奇跡 緩やかな風吹く街で そっと手を繋ぎ 歩いた坂道 今忘れない約束 風に君の声が聞こえる 薄氷冴返る 遠い記憶 傷付く怖さを知らず 誓った いつかまたこの場所で 巡り逢お 薄紅色の 季節が来る日に 笑顔で Time after

Sun Will Shine On U Kuraki Mai

君の側にいるよ 辛いときで (키미노소바니이루요츠라이토키데모) 너의 곁에 있어 괴로울 때에도 どんなこと二人で 乗り越えよ (돈나코토모후타리데노리코에요우) 어떤 일도 둘이서 헤쳐가자 baby don't cry 強いはず 君の心は (츠요이하즈키미노코코로와) 강해 너의 마음은 いつか Sun will shine on u (이츠카) 언젠가 so don't

不思議の國 Kuraki Mai

TV から流れてくる聲で TV 카라나가레테쿠루코에데 TV 에서흘러나오는소리에 目が覺めて耳を傾けあ 메가사메테미미오카타무케아우 눈을뜨고귀를기울여 「臨時ニュ-スをここでひとつ...」 「린지뉴-스오코코데히토츠...」 「여기서잠시임시뉴스를하나...」

君との 時間 Kuraki Mai

流れる雲の間からの 나가레루구모노아이다카라노 흘러가는 구름 사이에서 ひかり抱きしめてると 히카리다키시메테루토 환한빛으로 꼭 껴안아주고 遠く瞳の奧には 토오쿠히토미노오쿠니와 깊은 눈동자속엔 なぜか君がいる 나제카키미가이루 왠일인지 그대가 있어 二人で步いた街角 후타리데아루이타마치카도모 둘이서 걸었던 길모퉁이도 今はただ淋しいよ

Sound Of Rain Kuraki Mai

寂しくていいと思っていた 사비시쿠테모이이토오못테이타 외롭워도 괜찮다고 생각했었어요 あなたに会まで ずっと 아나타니아우마데즛토 당신을 만나기까지 계속 今はすこし弱くなったよ 이마와스코시요와쿠낫타요 지금은 살며시 약해져 버렸어요 同じよに過ごしているのにね 오나지요우니소고시테이루노니네 같은 듯 살아가고 있는데도 말이죠 あの頃の&

Always - Mai Kuraki 2002 FIFA World Cup Official A

今からで 소운자나이 이마가라데모 손해가 아니야!? 지금부터라도 いいんじゃない!? やれること 이인쟈나이 야레루코토 좋지 않아!? 할 수 있다는 것이.. 思った通りにやってみよ 오모오따토오리니얏떼미요우 생각한 대로 해보자 君と出逢まで 기미토데아우마데 너와 만날 때까지..

Stepping ∞ Out Kuraki Mai

나키쯔카레떼 리즈무다케가) woo...애원해서 리듬만이 心動かしてく (고코로우고카시떼쿠) 마음을 움직여가 黃昏の街 言葉さえきりだせないままに (타소가레노마찌 코토바사에모키리다세나이마마니) 황혼의 거리 말마저도베어진채로 せつなさ (세쯔나사모) 소중함도 やさしさ (야사시사모) 다정함도 さびしさ (사비시사모) 외로움도

一秒ごとに Love For You / Ichibyo Gotoni Love For You (1초마다 Love For You) Kuraki Mai

風にまかせた 心の居場所 카제니마카세타 코코로노이바쇼 바람에 맡긴 마음이 있을 곳 待つのには 慣れていたけれど 曖昧で 마쯔노니와 나레테이타케레도 아이마이데 기다리는 거에는 익숙해졌지만 애매해서 時間を無駄にしない 모우지캉오무다니시나이 이제 시간을 헛되게 하지 않아 感じたの そじゃないはず  칸지타모노

いつかは あの空に (이츠카와 아노소라니) Kuraki Mai

日差しに向かって 何期待せずに 히자시니무캇테 나니모키타이세즈니 햇살을 향하고 아무것도 기대하지 않은채 この空の下で無邪氣に背伸びする 코노소라노시타데무쟈키니세노비스루 이 하늘 아래서 천진난만하게 발돋움하고 있어 そんなはずだったの 私に似ているから 손나하즈닷타노 와타시니니테이루카라 분명 그랬었어 나와 닮았으니까 拾い上げて そっと口づけ 히로이아게테솟토쿠치즈케

一秒ごとに Love For You Kuraki Mai

風にまかせた 心の居場所 카제니마카세타 코코로노이바쇼- 바람이부는대로 내맡긴 마음의 장소 待つのには 慣れていたけれど 曖昧で 마츠노니와 나레테이타케레도 아이마이데 기다리는 거에는 익숙해졌지만 애매해서 時間を無馱にしない 모우 지칸오 무다니시나이 이제 시간을 헛되게 하지 않아 感じたの ウソじゃないはず  칸지타모노 우소쟈나이하즈 느꼈던 이 감정은

Time After Time~花舞う街で~ / Time After Time~Hana Mau Machide~ (Time After Time~꽃잎이 흩날리는 거리에서~) (Theater Ver.) Kuraki Mai

君にめぐり逢えたら 二と君の手を離さない (모시모 키미니 메구리아에타라 니도토 키미노 테오 하나사나이) 만약에 그대를 다시 만날 수 있다면, 두 번다시 그대의 손을 놓치 않을거예요 春の終わりを告げる 花御堂 霞む花 枚 (하루노 오와리오 츠게루 하나미도- 카스무 하나 히토히라) 봄의 끝을 알리는 하나미도(4월 8일) 색이 흐려진

Time After Time-花舞う街で- Kuraki Mai

君にめぐり逢えたら 二と君の手を離さない (모시모 키미니 메구리아에타라 니도토 키미노 테오 하나사나이) 만약에 그대를 다시 만날 수 있다면, 두 번다시 그대의 손을 놓치 않을거예요 春の終わりを告げる 花御堂 霞む花 枚 (하루노 오와리오 츠게루 하나미도- 카스무 하나 히토히라) 봄의 끝을 알리는 하나미도(4월 8일) 색이 흐려진 한장의 꽃잎… 蘇

Time After Time ~Hanamau Machide / Time After Time ~花舞う街で~ (Theater Ver.) Kuraki Mai

君にめぐり逢えたら 二と君の手を離さない (모시모 키미니 메구리아에타라 니도토 키미노 테오 하나사나이) 만약에 그대를 다시 만날 수 있다면, 두 번다시 그대의 손을 놓치 않을거예요 春の終わりを告げる 花御堂 霞む花 枚 (하루노 오와리오 츠게루 하나미도- 카스무 하나 히토히라) 봄의 끝을 알리는 하나미도(4월 8일) 색이 흐려진 한장의 꽃잎… 蘇る 思い出の

Puzzle (Inst.) Kuraki Mai

やっぱり今夜また部屋を出てしまった 얏파리콩야모마타헤야오데테시맛타 역시 오늘밤도 다시 방을 나와버리고 말았어 人きりのTV笑えない 히토리키리노테레비나니모와라에나이 혼자보는 티비 무엇도 재미있지 않아 誰のせいでない いなくて平気みたいな顔で 目をそらした 다레노세이데모나이모우이나쿠테모헤이키미타이나카오데메오소라시타 누구의 탓도 아니야 이젠 없어도

Start in my life Kuraki Mai

いいこと ばかりの 未來 じゃないけれど 이-코토 바카리노 미라이 쟈나이케레도 좋은일만 있는 미래는 아니지만 確かに今は明日に向かい誰より輝きここに立っている 타시카니 이마와 아시타니 무카이 다레요리모 카가야키 코코니 탓테이루 분명 지금은 내일을 향해 누구보다도 빛나며 여기 서있어 壞れかけ そな 現實に 淚し それで 코와레카케 소오나 이마니

風のららら / Kaze No Lalala (바람의 라라라) Kuraki Mai

離さない 君に決めたよ 이제 놓치지 않아.

Kazeno Rarara / 風のららら Kuraki Mai

湖風に君を感じて 호숫가에 부는 바람에 너를 느껴서 시오카제니 키미오 칸지떼 銀色の波に二人とけてしまいそ 은빛의 파도에 우리 둘 녹아버릴 것 같아 긴이로노 나미니 후따리토케떼시마이소오 このまま時間よ止まれと 이대로 시간이여 멈춰라 라고 고노마마 지간요 토마레또 街が遠く小さく見えるよ 마을이 멀리 작게 보여요 마치가 토오꾸치이사꾸미에루요

always kuraki mai

always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you 損じゃない 今からで 소운자나이 이마가라데모 손해가 아니야 지금부터라도 いいんじゃない やれること 이인쟈나이 야레루코토 좋지 않아 할 수 있다는 것이 思った通りにやってみよ

Special Morning Day To You Kuraki Mai

Everyday 流れる雲を 追いかけるよ歩ずつ歩いては 近づいていく 想像してる未来へと 人じゃ何して切なくなるけれど… あなたがいてくれる どんなとき 遠い未来を素敵に思えたら きっと明日笑顔になれる You& I 溢れるメロディーは 澄みきった空の Special morning day to you This road is long 迷いい

Juliet Kuraki Mai

< Juliet > 作詞:Mai Kuraki / 作曲:Hitoshi Okamoto こんな風に朝を (곤-나후우니 아사오) 이렇게 아침을 人で迎えるのは辛い (히토리데 무카에루노와 츠라이) 혼자서 맞이하는 건 괴로워 夢の中の僕達は (유메노나카노 보쿠타치와) 꿈 속의 우리는 ちゃんとき始めてるのに (챤-토 아루키하지메테루노니) 확실하게

Time After Time~花舞う街で~ (Theater Ver.) Kuraki Mai

君(きみ)に 巡(めぐ)り逢(あ)えたら 모시모 키미니 메구리아에타라 만약에 그대를 우연히 만난다면 二(にど)と 君(きみ)の 手(て)を 離(はな)さない 니도토 키미노 테오 하나사나이 두 번 다시 그대의 손을 놓지 않을 꺼에요 春(はる)の 終(お)わり 告(つ)げる 花御堂(はなみど) 하루노 오와리 츠게루 하나미도오 봄이 끝나는 걸

ベスト オブ ヒ一ロ一(BEST OF HERO) Kuraki Mai

つないはずさ 토라와레루모노와 나니히토츠나이하즈사 얽매인 것은 아무것도 못될거야 あるがままにいよ 僕らはみんな 아루가마마니이오- 보쿠라와민나 있는 그대로 있자 우리들은 모두 まけることが終わりじゃない 마케루코토가오와리쟈나이 지는 것이 끝이 아냐 諦めたらそこで the end 아키라메타라소코데 the end 단념한다면 거기서 the end

Hello ! Kuraki Mai

い空 廣がる海に どこまで 續く この道 夢あふれて 每日が大事だよ そ?えて くれた あなたのことを 今 私 忘れないから これから ずっと 見ていてね Hello! 懷かしい季節の香りに Hello! 舞い降りて 融けゆく風花 搖るぎない 想いを この手に 夢つないで 昨日より勇氣をだして 前に進んでみよ 希望の光に包まれた 未來に向かって はろ!

Beautiful Kuraki Mai

倉木麻衣(쿠라키마이) - Beautiful(뷰티풀) 息を立てあなたはか夢の中 네이키오타테아나타와하루카유메노나카 숨소리를 내며 당신은 아득한 꿈 속 세상 どんな夢を見ているんだろ 돈나유메오미테이룬다로우 어떤 꿈을 꾸고 있을까요 そこには私居るのかな? 소코니와와타시모이루노카나? 그곳에는 나도 있는걸까요?

Beautiful (Comfortable Ver.) Kuraki Mai

寝息を立てあなたは遥か夢の中 どんな夢を見ているんだろ そこには私居るのかな? 寄り添いあなたを見る (In your eyes) 音なく積る信頼が ささやかな毎日の中 (Just for me) 答えてくれる ​ 네이키오타테 아나타와하루카유메노나카 돈나유메오미테이룬다로 소코니와와타시모이루노카나?

不思議の國 kuraki mai

" TVから流れてくる聲で TV카라 나가레테쿠루 코에데 TV에서 흘러나오는 소리로 目が覺めて耳を傾けあ 메가 사메테 미미오 카타무케아우 눈을 뜨고 귀를 기울여 「臨時ニュ-スをここでひとつ…」 닌지 뉴-스오 코코데히토츠... "임시 뉴스를 여기서 하나..."

今 君とここに / Ima Kimito Kokoni (지금 너와 여기에) Kuraki Mai

とここに とらわれ 何か 言われること 恐れていては 토라와레 나니카 이와레루코토 오소레테이테와 붙잡혀서 무슨 말을 들을까봐 겁내고 있어서는 夢へと たどり着けないよ 君を信じて 유메에토 타도리츠케나이요 키미오 신-지테 꿈에 도달할 수 없어 너를 믿으렴 この世界はいつだって試練を与えるから 고노세카이와 이츠닷-테 시렌-오 아타에루카라 이 세상은 언제나 시련을 주거든 そ

風のららら -Instrumental- Kuraki Mai

倉木麻衣 - 風のららら(바람의 라라라) 潮風に君を感じて 바닷바람에 너를 느끼며 (시오카제니 키미오 칸지테) 銀色の波に二人とけてしまいそ 은색의 파도에 둘이 녹아버릴 것 같아. (깅이로노 나미니 후타리 토케테시마이소오) このまま時間よ止まれと 이대로 시간이 멈추기를.

明日へ架ける橋 Kuraki Mai

誰かが手を差し伸べてる 누군가가 손을 내밀어 주고 있어요 だけど今は傷つく勇氣持ち 하지만 지금은 상처입는 용기를 가지고 そ昨日より少しだけ强くなれる 그래요 어제보다 조금 강해질 수 있어요 Oh yes 熱く Oh yes 뜨겁게 明日へ架ける橋 どこまで築けるよ 내일로 이어지는 다리 어디까지든 놓을 수 있어요 たとえつまずいてきっとたどり

Say Yes (후지TV "백한번째 프로포즈" 주제가) CHAGE & ASKA

余計な 物など 無いよね 요케나 모노나도 나이요네 여분의 것같은건 없어 すべてが 君と 僕との 愛の構えさ 스베테가 키미또보투노 아이노카마에사 전부 그대와 나의 사랑인거야 少し くらいの 噓や ワガママ 스코시 쿠라이노우소야 와가마마모 조금쯤 거짓이나 제멋대로임도 まるで 僕を ためす よな 마루데 보쿠오 타메스요우나 마치 날 치는듯한 戀人の プレイズに なる 코이비또노

今 君とここに(Ima kimito kokoni:이제 그대와 여기에) Kuraki Mai

< 今 君とここに > (이마 키미토 고코니) 지금 너와 여기에 作詞:Mai Kuraki / 作曲:Masaaki Watanuki とらわれ 何か 言われること 恐れていては (토라와레 나니카 이와레루코토 오소레테이테와) 붙잡혀서 무슨 말을 들을까봐 겁내고 있어서는 夢へと たどり着けないよ 君を信じて (유메에토 타도리츠케나이요 키미오 신-지테)

You And Music And Dream Kuraki Mai

You and Music and Dream 作詞:Mai Kuraki 作曲:Aika Ohno 唄:倉木麻衣 柔らかい 光受け 人漂 ?い空 時の中で ?げた地?は 今はただの 紙飛行機 やがて?る未?まで 手放すの?と?する 君の瞳?

風のららら Kuraki Mai

倉木麻衣 - 風のららら(바람의 라라라) 潮風に君を感じて 바닷바람에 너를 느끼며 (시오카제니 키미오 칸지테) 銀色の波に二人とけてしまいそ 은색의 파도에 둘이 녹아버릴 것 같아. (깅이로노 나미니 후타리 토케테시마이소오) このまま時間よ止まれと 이대로 시간이 멈추기를.

Thankful kuraki mai

Thankful どんなわがまま 好きだったあなたに (돈-나와가마마모 스기닷-타아나타니) 어떤 이기적임도 좋아했던 당신에게 さよならを It's not that easy (사요나라오 It's not that easy) 안녕을 It's not that easy 優しいあなたの聲を聞くたびに (야사시이아나타노코에오키쿠타비니) 상냥한 당신의 소리를

ホログラム(HOLOGRAM) Kuraki Mai

< ホログラム > HOLOGRAM 作詞:Mai Kuraki / 作曲:Akihito Tokunaga カテン越しに 光と現れた (카-텐-고시니 히카리토 아라와레타) 커튼 너머에 빛과 함께 나타난 天使はすぐに 消えていなくなるけど (텐-시와 스구니 키에테 이나쿠나루케도) 천사는 금방 사라져버리지만 がつけばいつ 君からの calling Phone

Perfect Crime kuraki mai

がくした記憶の中に 가쿠시따 기오쿠노 나까니 감춰진 기억속에 消せない過去を見つけられたら 케세나이 가꼬오 미쓰케라레타라 지울수 없는 과거을 발견할수 있다면 このゲ-ム終わりね 고노 게-무모 오와리네..

Anywhere Kuraki Mai

君へ向か ready?

Touch Me! Kuraki Mai

아- 와타시노코에모 키코에나쿠낫-따) それで ここにいる alive (소레데모 코코니이루 alive) 止められない感情が わかってるけど 時出て やけっぱちな「ほっといてよ」 (토메라레나이칸-죠-가 와캇-떼루케도 토키도키데테 야켓-빠치나「홋-또이테요」) 友達には「わったよね」って言われるけど すいません....あとがんばれない (토모다치니와

風のららら -TV On Air Version- Kuraki Mai

潮風に 君を感じて 바닷바람에 당신을 느끼며 銀色の波に 二人とけてしまいそ 은색의 파도에 두사람 녹아버릴것 같아 このまま時間よ止まれと 街が 遠く小さく 見えるよ 이대로 시간이 멈춘듯 도시가 멀고도 작게 보여요. 離さない 君に決めたよ 더이상 떨어져 있지 않을거예요, 당신으로 결정했어요.

You Are Not The Only One kuraki mai

싶어서, 연결되지 않는 전화를 바라보고 있어요… あなたと出逢い 知れば知るほど (아나타토 데이아 시레바 시루호도) 그대를 만나고 나서, 그대를 알면 알수록 なぜか不安がちらついてく (나제카 후앙가 치라츠이테쿠) 왠지 불안함이 아른거리게 되요… あなたのプライベ-ト ゾ-ン (아나타노 프라이베-토 존-) 그대의 Private zone 曇り空から

내일에 걸치는 다리 kuraki mai

誰かが 手を差し伸べてる 다레카가 테오사시노베테루 누군가가 손을 내밀고있어요 だけど今は傷つく勇気持ち 다케도이마와키즈츠쿠유우키모치 그래도 지금은 상처입을 용기를가지고 そ昨日より少しだけ強くなれる 소우키노우요리모스코시다케츠요쿠나레루 그래 어제보다도 조금 강해질수있어요 oh yes 熱く oh yes 아츠쿠 oh

Ride On Time Kuraki Mai

誰で理想を追い求めては學んだ現實乘り越えて行くだけ 다레데모리소-오오이모토메테와마난다겐지츠노리코에테유쿠다케 누구라도이상을추구해배운현실을넘어갈뿐 彷徨夢見つめては街頭のモニタ-に映し出されている 사마요우유메미츠메테와가이토-노모니타-니우츠시다사레테이루 방황하는꿈을바라봐거리의모니터에비추어지고있어 意味のない每日過ごす私がだけどこのまま 이미노나이마이니치스고스와타시가다케도코노마마

Simply Wonderful kuraki mai

Simply Wonderful 倉木麻衣 疑えば疑ほどに 深みにはまってく 우따가에바우따가우호도니 후카미니하맛떼쿠 (의심하면 의심할수록 깊음에 빠져가지) 言葉さえ素通りしていく 名無い日が續く 고또바사에모스도오리시떼이쿠 나모나이히가츠즈쿠 (말조차도 그냥 지나쳐가고 있어 이름도 없는 날이 계속돼) こんなことじゃ心 失くしていく 곤나고또쟈고코로