가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ビバ★ビバ★ビバップ~人生、泣き笑い~ Miyavi

vvビバビバビバップ~ (비바비바비밥) (진세- 나키 와라이) 비바비바비밥~인생, 울고 웃고~ 作詞作曲:MYV どんなにあれが欲し、どんなにコレも欲し、どんなに言ってみても空しくなるだけで、 (돈나니 아레가 호시이, 돈나니 코레모 호시이, 돈나니 잇테미테모 무나시쿠나루다케데) 아무리 저 것이 갖고싶어, 아무리 이것도 갖고싶어

ビバ★ビバ★ビバップ ~人生, 泣き笑い~ / Viva★Viva★Be-Bop ~Jinsei, Nakiwarai~ (비바★비바★비밥~ 인생, 울고 웃고~) Miyavi

ビバビバビバップ~~ ビバビバビバップ~~ 비바비바비밥프~진세이, 나키와라이~ 비바비바비밥~인생, 울고 웃고~ どんなにアレが欲し、どんなにコレも欲し、どんなに言ってみても空しくなるだけで、 돈나니아레가호시이, 돈나니코레모호시이, 돈나니잇떼미떼모쿠나시쿠나루다케데, 얼마나 그것이 갖고 싶은지, 얼마나 이것도 갖고

Viva Viva Be-Bop MIYAVI

ビバビバビバップ~~ ビバビバビバップ~~ 비바비바비밥프~진세이, 나키와라이~ 비바비바비밥~인생, 울고 웃고~ どんなにアレが欲し、どんなにコレも欲し、どんなに言ってみても空しくなるだけで、 돈나니아레가호시이, 돈나니코레모호시이, 돈나니잇떼미떼모쿠나시쿠나루다케데, 얼마나 그것이 갖고 싶은지, 얼마나

ビバ★ロック 나루토

ビバロック テレビ東京系 アニメ-ション「NARUTO-ナルト-」エンディングテ-マ3 도쿄 TV 계열 애니메이션「NARUTO-ナルト-」3기 엔딩 테마 작사/작곡/노래 オレンジレンジ (ORANGE RANGE) by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) (N.C.)

ビバ★ロック Orange Range

ビバロック テレビ東京系 アニメ-ション「NARUTO-ナルト-」エンディングテ-マ3 도쿄 TV 계열 애니메이션「NARUTO-ナルト-」3기 엔딩 테마 작사/작곡/노래 オレンジレンジ (ORANGE RANGE) by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) (N.C.)

ビバ★ロック (비바★록) Orange Range

オレンジレンジを知ってるか 오렌지렌지오싯테루카이 오렌지렌지를알고있나 か-ちゃん達には內緖だぞ 카-챵타치니와나이쇼다조 엄마들에게는비밀이야 おませなあの娘も聽てるぜ 오마세나아노코모키이테루제 조숙한그아이도듣고있지 ハイウェイ飛ばすにゃもってこ 하이웨이토바스냐못테코이 고속도로달릴때도가져와 世界中ほらってる空見上げて 세카이쥬-호라와랏테루소리미아게테

ビバ★ロック / Viva★Rock Orange Range

オレンジレンジを知ってるか 오렌지렌지오싯테루카이 오렌지렌지를알고있나 か-ちゃん達には內緖だぞ 카-챵타치니와나이쇼다조 엄마들에게는비밀이야 おませなあの娘も聽てるぜ 오마세나아노코모키이테루제 조숙한그아이도듣고있지 ハイウェイ飛ばすにゃもってこ 하이웨이토바스냐못테코이 고속도로달릴때도가져와 世界中ほらってる空見上げて 세카이쥬-호라와랏테루소리미아게테

ビバ★ロック (Viva★Rock) Orange Range

オレンジレンジを知ってるか 오렌지렌지오싯테루카이 오렌지렌지를알고있나 か-ちゃん達には內緖だぞ 카-챵타치니와나이쇼다조 엄마들에게는비밀이야 おませなあの娘も聽てるぜ 오마세나아노코모키이테루제 조숙한그아이도듣고있지 ハイウェイ飛ばすにゃもってこ 하이웨이토바스냐못테코이 고속도로달릴때도가져와 世界中ほらってる空見上げて 세카이쥬-호라와랏테루소리미아게테

ビバ★ロック / Viva★Rock ORANGE RANGE (오렌지 렌지)

オレンジレンジを知ってるか 오렌지렌지오싯테루카이 오렌지렌지를알고있나 か-ちゃん達には內緖だぞ 카-챵타치니와나이쇼다조 엄마들에게는비밀이야 おませなあの娘も聽てるぜ 오마세나아노코모키이테루제 조숙한그아이도듣고있지 ハイウェイ飛ばすにゃもってこ 하이웨이토바스냐못테코이 고속도로달릴때도가져와 世界中ほらってる空見上げて 세카이쥬-호라와랏테루소리미아게테 세상중에봐웃고있는하늘올려다보고

나루토 3기 ED ビバ★ロック 나루토

オレンジレンジを知ってるか 오렌지렌지오싯테루카이 오렌지렌지를알고있나 か-ちゃん達には內緖だぞ 카-챵타치니와나이쇼다조 엄마들에게는비밀이야 おませなあの娘も聽てるぜ 오마세나아노코모키이테루제 조숙한그아이도듣고있지 ハイウェイ飛ばすにゃもってこ 하이웨이토바스냐못테코이 고속도로달릴때도가져와 世界中ほらってる空見上げて 세카이쥬-호라와랏테루소리미아게테

ビバ★ロック 오렌지렌지

오렌지렌지오싯테루카이 카-챵타치니와나이쇼다조 오마세나아노코모키이테루제 하이웨이토바스냐못테코이 세카이쥬-호라와랏테루소리미아게테 사-타치아갓테 oh yeah 세카이쥬-호라카왓테쿠민나간밧테 So 타치아갓테 oh yeah Hi say! 치큐-와마와루키미노타메니아사가쿠루 하다노이로야메노이로카치칸닷테이로이로 보쿠모키미모도소쿠데하구·킷스·I love you 사...

Peace Sign Miyavi

ピスサイン 피-스사인 PEACE SIGN 作詞/ 雅-miyavi- 作曲/ 雅-miyavi- せのでピスサインかかげてすすめ 세-노데피-스사인카카게떼스스메 하나, 둘로 PEACE SIGN 내걸고 나아가 何があってもうつむくもんか。 나니가앗떼모우츠무쿠몬카.

HAPPY BIVOUAC the pillows

HAPPY BIVOUAC [T.by mjolnir] http://my.netian.com/~ccarrott/ ねぇ どれくらたったのかなんて 네에 도레쿠라이탓따노카난떼 있잖아, 어느 정도나 왔을까 같은 거 本當は どうだって 혼또와 도-닷떼이이 사실은 아무래도 상관없어 ああなりた自分に今日も 아아나리따이 지분니 쿄-모 저렇게

素晴らしきかな, この世界 ~What A Wonderful World~ / Subarashikikana, Kono Sekai ~What A Wonderful World~ (얼마나 멋진가, 이 세상 ~What A Wonderful World~) Miyavi

まわるまわる世界はまわる 마와루마와루세카이와마와루 돌고 또 돌고 세상은 돌고 돌아 たとえ僕が居なくなっても 타토에보쿠가이나쿠낫테모 비록 내가 사라져버린다 하더라도 ながら、知らん顔して 와라이나가라시란카오시테 웃으면서, 그런것 모른다는 얼굴을 하고서말이지 そんなもんさ 손나몬사진세이 인생은 바로 그런거야 あ?くだらなね、?

素晴らしきかな、この世界 - WHAT A Wonderful World - (얼마나 멋진가, 이 세상 - What A Wonderful World-) Miyavi

まわるまわる世界はまわる 마와루마와루세카이와마와루 돌고 또 돌고 세상은 돌고 돌아 たとえ僕が居なくなっても 타토에보쿠가이나쿠낫테모 비록 내가 없어져버려도 ながら、知らん顔して 와라이나가라시란카오시테 웃어넘기며, 그딴거 모른다는 얼굴을 하고서 そんなもんさ 손나몬사진세이 인생은 바로 그런거야 あくだらなね、めるだけじゃんマジで 아-쿠다라나이네나야메루다케이-쟝마지데

Subarashikikana, Kono Sekai -What A Wonderful Word- MIYAVI

まわるまわる世界はまわる 마와루마와루세카이와마와루 돌고 또 돌고 세상은 돌고 돌아 たとえ僕が居なくなっても 타토에보쿠가이나쿠낫테모 비록 내가 사라져버린다 하더라도 ながら、知らん顔して 와라이나가라시란카오시테 웃으면서, 그런것 모른다는 얼굴을 하고서말이지 そんなもんさ 손나몬사진세이 인생은 바로 그런거야 あ?くだらなね、?めるだけ?

Love One -2006- Miyavi

雅-Miyavi- 愛しかなで、ってみせて 사랑하는 사람이여... 울지 마, 웃어 봐 淚がみたくて「好」って言ったんじゃなんだよ? 눈물을 보고 싶어서 "좋아한다"고 말한 건 아니잖아? 愛し…大丈夫、淋しくなんかなでしょう? 사랑하는 사람이여... 괜찮아, 외롭거나 한 건 아니지? だって貴方が淋し時、僕も淋しんだよ?

愛しい人 ~ベタですまん~ / Itoshii Hito ~Betade Suman~ (사랑스러운 사람 ~말이 서툴러서 미안~) (2006 Ver.) Miyavi

愛しかなで、ってみせて 이또시이히또... 나카나이데, 와랏떼미세떼 사랑하는 사람이여... 울지 마, 웃어 봐. 淚がみたくて「好」って言ったんじゃなんだよ? 나미다가미따쿠떼스킷떼잇딴쟈나인다요? 눈물을 보고 싶어서 "좋아한다"고 말한 건 아니잖아? 愛し… 大丈夫、淋しくなんかなでしょう? 이또시이히또...

Love One (2006 Version) MIYAVI

愛しかなで、ってみせて 이또시이히또... 나카나이데, 와랏떼미세떼 사랑하는 사람이여... 울지 마, 웃어 봐. 淚がみたくて「好」って言ったんじゃなんだよ? 나미다가미따쿠떼스킷떼잇딴쟈나인다요? 눈물을 보고 싶어서 "좋아한다"고 말한 건 아니잖아? 愛し… 大丈夫、淋しくなんかなでしょう? 이또시이히또...

Love Love Myv (Intro) MIYAVI

フライング「Y」にパイポくわえて、たゾ我らがMYV (후라인구「Y」 니 파이포쿠와에테, 키타조 와레라가 MYV」 Flying 「Y」에 파이포 물고, 왔도다 우리들이 MYV 唄ってボケれるギターヒーロー、今だ必殺へなちょこシャウト。

★ Run ★ 나가부치 쯔요시

賽錢箱に 100円 玉 投げたら つり錢 出てくる と 사이센바코니 햐꾸엔다마나게따라 쯔리센데떼꾸루 진세이가 이이또 새전함에 100엔 동전을 던지면 거스름돈 나오는 인생이 좋다고 兩手を 合わせ 願えば 願うほど バチにけっつまず ひざをすりむた 료호떼오아와세 네가에바네가우호도 바찌니겠쯔마즈키 히쟈오 쓰리무이다 두 손을 모아 기원하면 기원할수록

徒然なる日々なれど (무료한 나날이지만) Miyavi

何でてるのか 何で死んでくのか 난데이키테루노카 난데신데쿠노카 왜 살아 가 는걸까 왜 죽는 걸까 なんて 草や花 動物も 皆 わからなまま 난테쿠사야하나 도-부츠모미나 와카라나이마마 따위 풀도 꽃도 동물도 모두 모르는 채로 それでも精一杯ただただ必死にてる 소레데모세-입빠이타다 타다힛시니이키테루 그래도 열심히 그저 그저 힘껏 살아 가고 있어 繰り

Tsurezurenaru Hibi Naredo MIYAVI

何でてるのか 何で死んでくのか 난데이키테루노카 난데신데쿠노카 왜 살아 가 는걸까 왜 죽는 걸까 なんて草や花 動物も 皆 わからなまま 난테쿠사야하나도-부츠모미나와카라나이마마 따위 풀도 꽃도 동물도 모두 모르는 채로 それでも精一杯ただただ必死にてる 소레데모세-입빠이타다타다힛시니이키테루 그래도 열심히 그저 그저 힘껏 살아 가고 있어.

A SHADE IN YOUTH NEWEST MODEL

つのまにか夢が ごとにされた つのまにか盲目 ここはどこになるの? 優しさばかりでも 決して溺れな 悲しみ抱しめて 楽し唄歌え 愛してることを 素直に吐出そう わかった顔はらん 何を犯したの?

Itoshii Hito 雅Miyavi

愛し(ベタですまん。) ( 이토시이히토 ( 베타데스망 ) ) 사랑하는사람 ( 빈틈없어서 미안 ) 愛し・・・かなで、ってみせて ( 이토시이히토...나카나이데,와랏테미세테 ) 사랑하는사람...

愛しい人(ベタですまん。) 雅Miyavi

愛し(ベタですまん。) ( 이토시이히토 ( 베타데스망 ) ) 사랑하는사람 ( 빈틈없어서 미안 ) 愛し・・・かなで、ってみせて ( 이토시이히토...나카나이데,와랏테미세테 ) 사랑하는사람...

StarGirl★StarBoy Idoling!!!

かな だけど今度こそ諦めな ?の魔法なんです 偶然じゃな確率 これって運命!? 引寄せあう引力 信じたよ 可能性があるなら 何だってやるっゃな! っぱ頑張っちゃうぞ! St ar Boy惑星(ワタシ)を照らして StarBoy最高の顔 StarBoyうまく言えなけど ねぇStarBoy大好だよ ずっとずっと一?

★憧れ My Star★ (★동경 My Star★) ˚C-ute

ねぇ迷っちゃうじゃん抱しめて 네~ 마욧차우쟝 다키시메떼 있잖아 방황하고 있잖아 안아줘 っちゃうじゃん呼び捨てて 와랏챠우쟝 요비스떼떼 웃고 있잖아 이름을 불러줘 迷っちゃうじゃん抱しめて Oh My LOVE 마욧챠우쟝 다키시메떼 Oh My LOVE 방황하잖아 안아줘 Oh My LOVE ねぇ迷っちゃうじゃん抱しめて

★ ひとひらの自由 ★ GLAY

ひとひらの自由 全てを賭けて手に入れたはずの自由 이노찌오 카께떼 테니이레따하즈노 지유 모든 것을 걸고 손에 넣었던 자유.

★☆FINAL DISTANCE☆★ Utada Hikaru

になるのに 聞けな 키니나루노니 키케나이 泳ぎつかれて 君まで無口になる 오요기츠카레테 기미마데무구치니나루 あのに 아이타이노니 見えな波に押されて 미에나이 나미니 오사레테 また少し 遠くなる 마따 스코시 토오쿠나루 途切れなように 토키레나이요우니 keep it going , baby keep it going

Wedding March Miyavi

もし今度まれ變わってもチャンスは來るかな...なんて() 모시콘도우마레카왓테모챤스와쿠루카나… 난테 만약 다음세상에 다시 태어난다해도 챤스는 올까… 따위 (웃음) 花?君、その時まで勝負はおあずけさ。 하나무코쿤, 소노토키마데쇼부와오아즈케사. 신랑군, 그 때까지 승부는 미뤄두는거라구. 時にはすれ違う事もあるだろう、ケンカする夜もそりゃ來るだろう。

結婚式の唄 / Kekkonsikino Uta (결혼식 노래) (With Band Ver.) Miyavi

もし今度まれ變わってもチャンスは來るかな...なんて() 모시콘도우마래카왓테모챤스와쿠루카나… 난테 만약 다음세상에 다시 태어난다해도 챤스는 올까… 따위 (웃음) 花?君、その時まで勝負はおあずけさ。 하나무코쿤, 소노토키마데쇼부와오아즈케사. 신랑군, 그 때까지 승부는 미뤄두는거라구. 時にはすれ違う事もあるだろう、ケンカする夜もそりゃ來るだろう。

Wedding March (With Band Ver.) MIYAVI

もし今度まれ變わってもチャンスは來るかな...なんて() 모시콘도우마래카왓테모챤스와쿠루카나… 난테 만약 다음세상에 다시 태어난다해도 챤스는 올까… 따위 (웃음) 花?君、その時まで勝負はおあずけさ。 하나무코쿤, 소노토키마데쇼부와오아즈케사. 신랑군, 그 때까지 승부는 미뤄두는거라구. 時にはすれ違う事もあるだろう、ケンカする夜もそりゃ來るだろう。

Kira★Kira★Train Ikimonogakari

を出てく さよなら さよなら 보쿠와코노코쿄-오데테이쿠 사요나라 사요나라 나는 이 고향을 떠나가 안녕 안녕 繰り返し手を振る君が だんだん小さくなってく 쿠리카에시테오후루키미가 단단치-사쿠낫테이쿠 계속 손을 흔드는 네가 점점 작아져 가 大好なその瞳に見えたよ ら ら 다이스키나소노히토미니미에타요 키라키라 키라키라 제일 좋아하는 그 눈동자에

Sutekina Mirai Miyavi

ぽっかり開た大な口で 봇카리아이타 오오키나쿠치데 떡 벌어진 큰 입으로 今夜は何を食べてるのでしょう 콘야와나니오타베테루노데쇼오 오늘밤은 뭘 먹고있는거야 そのちっちゃな手に握り締めた夢 소노칫챠나테니니기리시메타유메 그 작은 손에 쥔 꿈 壊さなようにつもここで 코와사나이요오니이쯔모코코데 부수지 않도록 항상 여기서 こっそり歌ってるよ 콧소리우탓테루요

♂パパママ♀ ~望まれヌBaby~ Miyavi

파파, 마마, 오지-짱, 오네에짱… 고멘네, 고멘네 아빠, 엄마, 할아버지, 누나… 미안해, 미안해요 先、隣のオバちゃん、タロ-君、本?にゴメンね? 센세이, 토나리노오바짱, 타로군, 혼토니 고멘네? 선생님, 옆집 아줌마, 타로군, 정말로 미안해 たくなる位 Fxxkin’days 死にたくなる程 everyday Mr.

`あしタ, 天氣ニなぁレ。` Miyavi

쿄우모벳또데 이메토레시요우 오늘도 침대에서 이미지트레이닝을 하자 「アシタテンキ二ナアレ」 아시타텐키니나아레 내일 날씨 좋아라 一雨に濡れる事のななんてるかな 잇쇼우아메니누레루코또노나이히토난떼이루노카나 평생동안 비에젖어 본적이 없는사람이 있을까 ど-せつかは濡れるんだったら 도-세이츠카와누레룬닷타라 어차피 언젠가는 젖는것이라면

☆보아-every heart☆(이누야샤2기ed♡)노래 가사와 똑같은것..ㅋㄷ 뜻만 나와서 틀리길래 써봤어요.. 보아(BoA)

振り出せるの Every Heart 유메니 후리다세루노 Every Heart 꿈속의 모습 보길바래 は悲しみの向こうに 히또와 카나시미노무꼬오니 우리는 슬픔이란 말 그쳤더니 Every Heart 幸せ浮べて眠る Every Heart 시아와세 우카베떼 네무루 Every Heart 행복이란 말 채우며 잠들어 つかつか全ての魂が 이쯔카이쯔카

KIRA★KIRA★TRAIN いきものがかり

KIRAKIRATRAIN 作詞 水野良樹 作曲 島田昌典 唄  ものがかり 突然の 雪は 君を 無口にさせた 三回目の 冬が 今終わる 토츠젠노 유키와 키미오 무쿠치니 사세타 산카이메노 후유가 이마오와루 갑자기 내린 눈이 너를 아무말없게 만들었어 세번째의 겨울이 지금 끝나 TOKYOの空に 走り書した夢も 追かけて 僕は汽 車に ?

羞恥心 / Shuuchishin (수치심) Shyuchishinn

うが 와라이타캬와라우가이이 웃고 싶으면 웃어도 좋아 失敗ばかりだけどブルーな気分にはならなのさ 싯파이바카리다케도부루-나키분니와나라나이노사 실패뿐이지만 우울한 기분이 들지는 않아 俺は金も勇気もなにひとつなけれど力の限りてゆくさ 오레와카네모유-키모나니히토츠나이케레도치카라노카기리이키테유쿠사

羞恥心 Shuchishin

うが 와라이타캬와라우가이이 웃고 싶으면 웃어도 좋아 失敗ばかりだけどブルな分にはならなのさ 싯파이바카리다케도부루-나키분니와나라나이노사 실패뿐이지만 우울한 기분이 들지는 않아 俺は金も勇もなにひとつなけれど力の限りてゆくさ 오레와카네모유-키모나니히토츠나이케레도치카라노카기리이키테유쿠사 난 돈도 용기도 어느 것 하나 없지만 힘이

ワ-ルド☆サタデ-グラフティ(★★★) ( 월드 세터데이 그라피티 ) Porno Graffitti

意味もなのにため息 이미모나이노니타메이키 의미도없지만한숨을쉬죠 なんて寂し顔だ雨が唄うよシャララララ 난테사비시이카오다아메가우타우요샤라라라라 왜이렇게외로운얼굴일까비가노래해샤라라라라 愛でられてこその花誰か早く街へ連れ出さなと 아이데라레테코소노하나다레카하야쿠마치에츠레다사나이토 사랑으로피어나는꽃누군가가어서빨리거리로데리고나가지않으면 上海

エボ★レボリュ-ション / Evo★Revolution Mihimaru GT

そんなの關係なわ 何を知っても滿たされなハ-ト 猫背のイニシャル Fat.J オタク氣質 つもパっとせん だらしもねぇ 彼女もねぇ 口癖は 下げろ消費稅 不滿の矛先はハンバ-ガ- 誘惑に負けた その身體 不滿ならアフロぐらしちゃな? 世界が待ってるぜ Funkanaizer ネット、テレビ、ラジオ、ノ-レスポンス メディアから溢れ出す 情報に振り回されてばっか 腦天炸裂!!!

A-ha Miyavi

おべんちゃらは もう ゴマすりも もう 調子良事言ってるけど 目がえてなぜ A-HA くどよ その物言 見え見えの駆け引 言ってる事とやってる事が 矛盾してるぜ ママ っちまうね A-HA 終わらな探り合 この世界は化かし合 歪んだルールに染まっちまわなように YEAH!! 叫べ To be urself.

はっぴぃえんどの唄 雅Miyavi

つれな顔しちゃってさ 츠레나이가오시챳떼사 냉담한 얼굴을 해도 말야, ど―せ, とりそぎ, さしあたって悲し事なんてねぇだろ 도-세, 토리이소기, 사시아탓떼카나시이코토난떼네-다로 어차피, 지금 당장에 슬픈 일 같은건 없잖아?

セニョ-ル セニョ-ラ セニョリ-タ / Senor Senora Senorita (세뇨르 세뇨라 세뇨리타) Miyavi

1,2 step Step by step 何を隱そうセニョリ-タ 私こそが [나니오가쿠소우세뇨리-타 아타시코소가] 무엇을 감추는듯한 아가씨, 나야말로 1,2 step Step by step 血も滴るイイ男 [이키치모시타타루이이오토코] 생혈도 방울지는 좋은 남자 1,2 step Step by step お望みとあらば骨の髓 とまで [오노조미토아라마호네노즈이토마데

Senor Senora Senorita Miyavi

1,2,Step…Step by step… 何をそうおさん(セニョリタ)、 (나니오카쿠소-세뇨-리타) (뭘 숨기시나 아가씨 (세뇨리타)) 私こそが血もしたたる吸血鬼(おとこ) (와따시코소가이키치모시타타루이이오토코) (나야말로 생피도 뚝뚝 흘리는 흡혈귀 (좋은 남자)) お望みとあらば骨のとまで (오노조미또아라바호네노즈이또마데) (원하신다면

MAKE★YOU Kishimoto Hayami

(ひとり)りじゃ ツマラナイ…with you 킷또 히토리키리쟈 츠마라나이…with you 분명 혼자뿐이라면 재미없어…그대와 함께 不思議(ふしぎ)な 位(くら) 魅(み)せられてる 未来(みら)で 후시기나 쿠라이 미세라레테루 미라이데 이상할 정도로 현혹되고 있는 미래에 強(つよ)く れる ように つも 君(み)を

MAKE★YOU Kishimoto Hayami(岸本早未)

(ひとり)りじゃ ツマラナイ…with you 킷또 히토리키리쟈 츠마라나이…with you 분명 혼자뿐이라면 재미없어…그대와 함께 不思議(ふしぎ)な 位(くら) 魅(み)せられてる 未来(みら)で 후시기나 쿠라이 미세라레테루 미라이데 이상할 정도로 현혹되고 있는 미래에 強(つよ)く れる ように つも 君(み)を

阿保祭-アホまつり- Miyavi

キレる阿も愚痴る「ド」阿も、どせ阿ならわにゃソンソン 키레루아호모구치루 도 아호모, 도-세아호나라와라와냐손손 화를 내는 바보도 푸념하는 "왕"바보도, 어차피 바보라면 웃지 않으면 손해. そこに阿、ここに阿、あそこに阿、どこにでも阿。 소코니아호, 코코니아호, 아소코니아호, 도코니데모아호. 거기에 바보, 여기에 바보, 저기에 바보, 어디에든 바보.