가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ロックの逆襲 -ス-パ-スタ-の條件- Miyavi

ロック---スタ-- ☆ エレキしょってシャウトかましゃ、いつでもどこでもギタ-ヒ-ロ- 에레키숏떼샤우또카마샤, anytime the hero 일렉트릭 기타를 짊어지고 샤우트를 내지르면, 언제든 어디서든 Guitar Hero カメラ前でワンポ-ズ決めりゃ、誰でも彼でも--スタ- 카메라노마에데완포-즈키메랴, everybody 카메라앞에서

ロックの逆襲 - スーパースターの条件 - (록의 역습 - 슈퍼스타의 조건 -) Miyavi

エレキしょってシャウトかましゃ、いつでもどこでもギタ-ヒ-ロ- 에레키숏떼샤우또카마샤, anytime the hero 일렉트릭 기타를 짊어지고 샤우트를 내지르면, 언제든 어디서든 Guitar Hero カメラ前でワンポ-ズ決めりゃ、誰でも彼でも--スタ- 카메라노마에데완포-즈키메랴, everybody 카메라앞에서 포즈를 잡으면, 누구든지 Super Star

ロックの逆襲 ~ス-パ-ス-タ-の條件~ / Rock No Gyakushuu ~Superstar No Jouken~ (록의 역습 ~슈퍼스타의 조건~) Miyavi

에레키숏떼샤우또카마샤 anytime the hero 카메라노마에데완포 즈키메랴 everybody 호키못떼이메 지데키랴 anytime the hero 카가미노마에데헤아 스타일키마랴 everybody 카네모치따이 온나다키따이 유메니나리따이 나리아가리따이 War war war 키나요 사아 baby now 쿠라에탑핑소호 호라코이요 사아 bring on 모노...

My Darling Amuro Namie

もっと boom boom ヴォリュ-ム アップ Zoom zoom Speed Up I yi yi yi yi 譯もなく淚がこみ上げてくる Oh baby boy, I'm so proud of ya 不滅ロック スタ-かき鳴らすギタ- グラマラスなジョ-カ-堂堂と登場 Lookin' so hot hot 火ついたキャノン ボ-ル Ma ,,,,,,, my darling

常勝街道 (상승가도) 雅Miyavi

【常勝街道】- 상승가도 (조우쇼우카이도우) Drive on brink ワハ、常勝街道まっしぐらでスタート「追い詰めてみろよ。」 (와하,죠우쇼우카도우 맛시구라데 스타-토"오이쯔메테미로요") 와하,상승가도 쏜살같이 스타트「쫒아와 봐」 ヨーイドンでフライング、ウサギと亀ごっこ。

ス-パ-オリジナル kick the can crew

--オリジナル! --オリジナル! --オリジナル! --オリジナル! 수-파-오리지나루! 수-파-오리지나루! 수-파-오리지나루! 수-파-오리지나루! Super original! super original! super original! super original!

Ace attacker 없음

*-ロボット大戰α - ACE ATTACKER 歌 : アップルパイ 信(しん)じる心(こころ)があるなら 시웅지루코코로가아루나라 믿는 마음이 있다면 勝利(しょうり)到達点(ゴ-ル)にたどり着(つ)く 쇼오리노고루니타도리츠쿠 승리의 골에 다다를 거야 過酷(かこく)な現實(げんじつ) 暗(くら)い運命(うんめい) 카코쿠나겐지츠 쿠라이운메이 가혹한

Supergirl Folder5

바로… I've started something & I'm gonna finish it off year さみしい午後やドキドキ夜 (사미시- 고고야 도키도키노 요루) 외로운 오후와 설레는 밤 どんな時間でもフルカラ-染める (돈나 지칸데모 후루카라- 소메루) 어느 시간이라도 풀 칼라로 물들여요 My name is --ガ-ルいやすよ君すべて

ス-パ-マン 大塚愛

いヤツラ倒すも 飽きてさぼるーパマン 와루이야츠라타오스노모 아키테사보루스파-만 나쁜녀석들을 쓰러뜨리는것도 질려서 게으름피는 슈퍼맨 もっぱら最近口グセは I think love you 못파라사이킨노쿠치구세와 I think love you 요새 한결같은 말버릇은 I think love you ぐたら&日するも 飽きて考えたスパマン 구-타라마이니치스루모

暴走ロック sex MACHINEGUNS

「뭘 모르는구나, 나이스한 남자는말야」부부부붕 デンジャ-トラック野郞が スタ-ライト走行ぶぶぶぶん! (덴쟈- 토락쿠 야로-가 스타-라이토 소-코- 부부부붕) Danger 트럭운전사자식이 스타 라이트를 달려 부부부붕 モンスタ-マシンで行こうか?! High!High!High! (몬스타- 마신데 이코-카?! High!High!High!)

Rainbow Blues MIYAVI

~ 雨に唄えば~ピチピチチャプチャプランランブル?~ 아메니우타에바~피치피치챠프챠프란란브루-스~ 비에 노래하면~팔딱팔딱참방참방반짝반짝브루스~ あめあめふれふれ母さんが じゃめでお迎え???「?なかった。」 아메아메후레후레카-상가 쟈노메데오무카에... 코나캇따. 비가 비가 오네 오네 엄마가 큰 고리우산을 들고 마중...

実話 はなわ

あれは確か僕がまだ小学五年生頃 아레와타시카보쿠가마다쇼-가쿠고넨세-노코로 그건 확실히 내가 아직 초등학교 5학년 때 友達三人で平和台球場へ 西武対ダイエー試合を観に行った 토모다치산닌데헤-와다이큐-죠-에세-부타이다이에-노시아이오미니잇따 친구 3명이서 헤이와다이구장으로 세이부 대 다이에의 경기를 보러 갔었어

果汁30%オレンジジュース つぶつぶ入り - 과즙 30% 오렌지 주스 과즙듬뿍 Idoling!!!

らないで それ以上は こバランスくずれちゃうから 薄めないで それ以上は 太?がくれた果? 无果汁じゃ ?も盖もないけれども 100?セントは无理 酸っぱくて~ 三割打ちゃ ?一?円?手 あと七割にサヨナラ 30? オレンジジュ? 30? オレンジジュ? 果汁以外甘さ?みよ 30? これくらいが 30? 

Rock `n` Roll Is Not Dead ~ロックンロ-ルは眠らない~ / Rock`n`roll Is Not Dead ~Rocknroll Wa Nemuranai~ (Rock`n`roll Is Not Dead ~로큰롤은 잠들지 않아~) Miyavi

ROCK'N'ROLL IS “NOT”DEAD 誰が言ったか Rock'n'Roll Is Dead ROCK'N'ROLL IS “NOT”DEAD 다레가잇따카 Rock'n'Roll Is Dead ROCK'N'ROLL IS “NOT”DEAD 누가 말했는가 Rock'n'Roll Is Dead ROCK'N'ROLL IS “NOT”DEAD 所詮こ世は Jailhouse

Rock'n'roll Is Not Dead MIYAVI

ROCK'N'ROLL IS “NOT”DEAD 誰が言ったか Rock'n'Roll Is Dead ROCK'N'ROLL IS “NOT”DEAD 다레가잇따카 Rock'n'Roll Is Dead ROCK'N'ROLL IS “NOT”DEAD 누가 말했는가 Rock'n'Roll Is Dead ROCK'N'ROLL IS “NOT”DEAD 所詮こ世は Jailhouse

How To Love Miyavi

How to love ねぇ誰かえてよ (How to love 네에, 다레카오시에테요) How to love 있잖아 누구든 가르쳐줘 にも免許ってやっぱいるかな (코이니모 멘테 얏빠이루노카나) 사랑에도 면허가 역시 있는걸까 本は「好きだよ。」

ス-パ- ヒ-ロ-パワ- / Superhero Power (슈퍼히어로 파워) 히즈쇼

Hook) しんりちからをあわせて  (진리의 힘을 모아 크게 외쳐) 신리노치카라오아와세테 --ヒ-ロ-パワ- (슈퍼히어로파워) 스파히이로파와 きみこころにいちから (너의 맘에 살아 있어 생명의 힘) 키미노코코로니이노치노치카라 --ヒ-ロ-パワ- (슈퍼히어로파워) 스파히이로파와 Chorus) ヒ-ロ---パワ- (히어로 슈퍼파워 ) 히이로스파파와 あふれるちから

歌舞伎男子 - KAVKI BOIZ - (가부키 보이즈 - KAVKI BOIZ -) Miyavi

起こせ行動 はったり上等 くらえHARD VISUAL SHOCK ROCK衝動 오코세 코-도- 핫타리 죠-도- 쿠라에 HARD VISUAL SHOCK ROCK노 쇼-도- 일으켜라 행동 엄청난 허풍쟁이 먹어라 HARD VISUAL SHOCK ROCK 의 충동 派手なMake upで夢はデッカく Realお化粧バンド ここに(再登場)-come back- 하데나

My Darling 安室奈美惠

이유도 없이 눈물이 복받쳐와 oh baby boy, I’m so proud of ya 不滅ロックスターかき鳴らすギター 후메츠노로쿠스타카키나라스기타 불멸의 록스타가 연주하는 기타 グラマラスなジョーカー堂々と登場 구라마라스나죠-카- 도우도우토토우죠 글래머러스한

나에게 적은 없다 水木一郞

--ロボット大戰 α - 我ニ敵ナシ (와레니 데키나시) 歌 : 水木一郞 燃ゆる我は 超機神 타오르는 이 몸은 초기신 모유루 와레와 초호기진 靑き無敵龍 龍虎王 아오키 무테키노 류우 류코오오 푸르른 무적의 용 용호왕 守れ平和 こ世界 마모레 헤이와 코노 세카이 지켜라 평화 이 세계를 怒る天河轟きが 이카루 텐카노 토도로키가

Summer Dream Tube

眞夜中 抱いた女は はかなくも ペ-ジに消えた かすかな星も 笑っているよ 悲しい獨り言 한밤중에 껴안았던 여자는 허무하게도 페이지에서 사라졌다 희미해지는 별도 (비)웃고 있었어 슬픈 혼잣말이지 おおマジで 惚れた女は 二また 三またに WATER FRONT 金切れ目が 戀終わりと GOOD-BYE GIRL 飛んでった 진지한 얼굴로 항홀하게했던

ジェットコ-スタ- KinKi Kids

戀は ジェットコ-スタ-· 時レ ルを走りながら 토키노레-루오 하시리나가라 시간의 레일을 달리면서 ぼく手をギュッと抱いてて 보쿠노테오 큐우또 다이떼떼 나의 손을 꽉 잡아줘 夏はアミュ ズメント. ク 나쯔와 아뮤주멘토파쿠 여름은 어뮤즈먼트 공원 濡れた髮が踊るた び 누레따 카미가 오도루 타미 젖은 머리카락이 춤출 때 마다 wow wow 虹が

ロック kra

ロック 록쿠 Rock 詞/ 景夕  曲/ 舞 命令それに近い様な言葉をどうしようもなく繰り返す 메이헤이소레니치카이요-나코토바오도-시오-모나쿠쿠리카에스 명령 그것에 가까운 듯한 말을 어떻게 하지도 못하고 반복하네 『崩れそうだ』そんな日もあるだろう? 쿠즈레소-다 손나히모아루다로-? "무너질 것 같아" 그런 날도 있겠지?

スㅡパㅡマン 大塚愛

悪いヤツラ倒すも 飽きてさぼるーマン 와루이야츠라타오스노모 아키테사보루스파-만 나쁜녀석들을 쓰러뜨리는것도 질려서 게으름피는 슈퍼맨 もっぱら最近口グセは I think love you 못파라사이킨노쿠치구세와 I think love you 요새 한결같은 말버릇은 I think love you ぐーたら

ス一パ一マン Otsuka Ai

いヤツラ倒すも  와루이야츠라타오스노모 나쁜녀석들을 쓰러뜨리는것도 飽きてさぼる??マン 아키테사보루스파-만 질려서 게으름피는 슈퍼맨 もっぱら最近口グセは I think love you 못파라사이킨노쿠치구세와 I think love you 요새 한결같은 말버릇은 I think love you ぐ?たら?

ス-パ-マン / Super Man Otsuka Ai

いヤツラ倒すも  와루이야츠라타오스노모 나쁜녀석들을 쓰러뜨리는것도 飽きてさぼる??マン 아키테사보루스파-만 질려서 게으름피는 슈퍼맨 もっぱら最近口グセは I think love you 못파라사이킨노쿠치구세와 I think love you 요새 한결같은 말버릇은 I think love you ぐ?たら?

Dear... from xxx Miyavi

Dear... from xxx 詩/ 雅   曲/ 雅 朝もやに訪れたは紛れもない事實で、受話機向こう側 弱弱しくも漂とした君聲 아사모야니오또즈레따노와마기레모나이지지츠데, 쥬와키노무코-카와요와요와시쿠모효-또시따키미노코에 아침안개에 찾아온 건 틀림없는 사실로, 수화기의 저편에 가냘프면서도 어쩌면 너의 목소리 『これを切ってしまえばもう...』と、ためらってしまう

スーパーマン 大塚愛

와루이야츠라타오스노모 아키테사보루스파-만 나쁜녀석들을 쓰러뜨리는것도 질려서 게으름피는 슈퍼맨 もっぱら最近口グセは I think love you 못파라사이킨노쿠치구세와 I think love you 요새 한결같은 말버릇은 I think love you ぐーたら毎日するも 飽きて考えたーマン 구-타라마이니치스루모

Super Scooter Happy Capsule

に逢いに行くから できる限りオシャレをしなきゃ 지금부터 너를 만나러 갈거니까 할수있는한 멋지게하고 나가지 않으면안돼 これからキミに逢いに行くから 澁滯東京で--スク-タ- 지금부터 너를 만나러 갈거니까 교통정체심한 도쿄에서 슈퍼스쿠터 お氣に入りマスカラつけたら 急いで急いでね--スク-タ- 맘에드는 마스카라 다했으면 서둘러 어서 서둘러 슈퍼스쿠터

プリ-ズ、プリ-ズ、プリ-ズ。(Please, Please, Please) Miyavi

ねぇ Darlin' プリズ、プリズ置いてかないで、お願い 네- 달링' 플리즈, 플리즈 오이테카나이데, 오네가이 (있잖아-달링 제발 제발 두고가지마, 부탁이야) ずっとずっと貴男(あなた)側で夢をみてたい 즛또즛또 아나타노소바데 유메오미떼타이노 (계속계속 너의 곁에서 꿈을 꾸고싶어) 貴男隣で貴男夢がみたい 아나타노토나리데

Freedom Fighters Miyavi

Freedom Fighters-アイスクリ-ム持った裸足女神と、機關銃持った裸王樣- Freedom Fighters-아이스크리-무오못따하다시노메가미또, 키칸쥬-못따하다카노오-사마- Freedom Fighters-아이스크림을 든 맨발의 여신과, 기관총을 든 벌거숭이 임금님- 作詞/ MYV 作曲/ MYV We're Freedom Fighters…

陽の光さえ届かないこの場所で (feat. Sugizo) (햇빛마저 닫지 않는 이 장소에) Miyavi

光さえ?かない こ場所で 空 見上げて 히노히카리사에토도카나이 코노바쇼데 소라 미아게테 태양의 빛마저 닿지 않는 이 곳에서 하늘 올려다보고 早送り流れを 目をつぶらずに追ってみた 하야오쿠리노쿠모노나가레오 메오쯔부라즈니옷테미타 빠르게 지나가는 구름의 흐름을 눈을 감지 않고 쫓아 보았어 怖かったんだ 目を閉じれば 全てが?

Wedding March Miyavi

Happy wedding おめでとう、君に贈る旅立ち唄は 오메데토오, 키미니오쿠루타비다치노우타와 축하해, 너에게 보내는 여행의 노래는 ありがとう、愛した君へお別れ唄さ。 아리가토오, 아이시타키미에노오와카레노우타사 고마워, 사랑했던 너에게 보내는 이별의 노래야.

結婚式の唄 / Kekkonsikino Uta (결혼식 노래) (With Band Ver.) Miyavi

おめでとう、君に贈る旅立ち唄は 오메데토오, 키미니오쿠루타비다치노우타와 축하해, 너에게 보내는 여행의 노래는 ありがとう、愛した君へお別れ唄さ。 아리가토오, 아이시타키미에노오와카래노우타사 고마워, 사랑했던 너에게 보내는 이별의 노래야.

Wedding March (With Band Ver.) MIYAVI

おめでとう、君に贈る旅立ち唄は 오메데토오, 키미니오쿠루타비다치노우타와 축하해, 너에게 보내는 여행의 노래는 ありがとう、愛した君へお別れ唄さ。 아리가토오, 아이시타키미에노오와카래노우타사 고마워, 사랑했던 너에게 보내는 이별의 노래야.

When I Wish Upon You Miyavi

뛰어넘어 나는 지금 이렇게 여기에 있는거야 僕は何してあげれただろう? 보쿠와나니시테아게레타노다로-? 나는 뭘 해줄수 있었을까? 何してあげれなかっただろう? 나니시테아게레나캇타노다로-? 뭘 해줄수 없었던걸까?

君に願いを (너에게 소원을) Miyavi

色褪せていたあ夢も、 이로아세테이타아노히노유메모、 빛바래있던 그 날의 꿈도 埃まみれだった未??も、 호코리마미레닷타미라이즈모、 먼지투성이였던 미래도도 君がいつもそこで見ててくれたから 키미가이츠모소코데미테테쿠레타카라 네가 언제나 거기서 보고 있어줬기에 ?わないと弱音吐(ぼや)いてた日?

君に願いを / Kimini Negaiwo (너에게 소원을) Miyavi

色褪せていたあ夢も、 이로아세테이타아노히노유메모、 빛바래있던 그 날의 꿈도 埃まみれだった未??も、 호코리마미레닷타미라이즈모、 먼지투성이였던 미래도도 君がいつもそこで見ててくれたから 키미가이츠모소코데미테테쿠레타카라 네가 언제나 거기서 보고 있어줬기에 ?わないと弱音吐(ぼや)いてた日?

Kimi Ni Negai Wo MIYAVI

色褪せていたあ夢も、 이로아세테이타아노히노유메모、 빛바래있던 그 날의 꿈도 埃まみれだった未??も、 호코리마미레닷타미라이즈모、 먼지투성이였던 미래도도 君がいつもそこで見ててくれたから 키미가이츠모소코데미테테쿠레타카라 네가 언제나 거기서 보고 있어줬기에 ?わないと弱音吐(ぼや)いてた日?

セニョ-ル セニョ-ラ セニョリ-タ / Senor Senora Senorita (세뇨르 세뇨라 세뇨리타) Miyavi

] 원하는게 있다면 뼈와 골수까지 1,2 step Step by step ご自慢牙を召し上がれ [고지망노키바오메시아가레] 자랑스런 이를 드시죠 月に照らされ靑白く光る首筋にそっと誓いキスを [츠키니테라사레아오히로쿠히카루쿠비스지니솟토치카이노키스오] 달에 비친 청백으로 빛나는 목덜미에 살짝 맹세의 키스를 でも何故だろう 胸?

Senor Senora Senorita Miyavi

골수 속속들이) 御自慢牙を召し上がれ (고지만노키바오메시아가레) (자랑거리인 송곳니를 박아드리지) 嗚呼…月に照らされ白く (아아…츠키니테라사레아오지로쿠) (아아…달에 비추어져 창백하게) 光る首筋にそっと誓いキスを (히카루쿠비스지니솟또치카이노키스오) (빛나는 목덜미에 가만히 맹세의 키스를) でも何故だろう、 (데모나제다로-, )

`愛してる`からはじめよう / `Aishiteru` Kara Hajimeyou (`사랑해`부터 시작하자) Miyavi

"愛してる"からはじめよう ("아이시테루"카라하지메요우) "사랑해"부터 시작하자 どんなに强がっても, (돈나니쯔요갓테모,) 아무리 강한 척 해도 僕らは愛ひら上で抱き會ってる (보쿠라와아이노테오히라노우에데다키앗테루) 우리들은 사랑의 손바닥 위에서 서로 끌어 안고 있어.

"Aishiteru" Kara Hajimeyou MIYAVI

"愛してる"からはじめよう ("아이시테루"카라하지메요우) "사랑해"부터 시작하자 どんなに强がっても, (돈나니쯔요갓테모,) 아무리 강한 척 해도 僕らは愛ひら上で抱き會ってる (보쿠라와아이노테오히라노우에데다키앗테루) 우리들은 사랑의 손바닥 위에서 서로 끌어 안고 있어.

Love One -2006- Miyavi

雅-Miyavi- 愛しい人…泣かないで、笑ってみせて 사랑하는 사람이여... 울지 마, 웃어 봐 淚がみたくて「好き」って言ったんじゃないんだよ? 눈물을 보고 싶어서 "좋아한다"고 말한 건 아니잖아? 愛しい人…大丈夫、淋しくなんかないでしょう? 사랑하는 사람이여... 괜찮아, 외롭거나 한 건 아니지? だって貴方が淋しい時、僕も淋しいんだよ?

Sutekina Mirai Miyavi

ぽっかり開いた大きな口で 봇카리아이타 오오키나쿠치데 떡 벌어진 큰 입으로 今夜は何を食べてるでしょう 콘야와나니오타베테루노데쇼오 오늘밤은 뭘 먹고있는거야 そちっちゃな手に握り締めた夢 소노칫챠나테니니기리시메타유메 그 작은 손에 쥔 꿈 壊さないようにいつもここで 코와사나이요오니이쯔모코코데 부수지 않도록 항상 여기서 こっそり歌ってるよ 콧소리우탓테루요

Tsurezurenaru Hibi Naredo MIYAVI

何で生きてるか 何で死んでくか 난데이키테루노카 난데신데쿠노카 왜 살아 가 는걸까 왜 죽는 걸까 なんて草や花 動物も 皆 わからないまま 난테쿠사야하나도-부츠모미나와카라나이마마 따위 풀도 꽃도 동물도 모두 모르는 채로 それでも精一杯ただただ必死に生きてる 소레데모세-입빠이타다타다힛시니이키테루 그래도 열심히 그저 그저 힘껏 살아 가고 있어.

Dear My Friend ~手紙を書くよ~ / Dear My Friend ~Tegamiwo Kakuyo~ (Dear My Friend ~편지 쓸게~) Miyavi

遠く離れてても同じ地球 同じ世代、 (토오쿠 하나레테테모 오나지지큐 오나지세다이) 멀리 떨어져 있어도 같은 지구 같은 세대, 海と空?に僕達もどこか?がってられたなら (우미토소라노요-니 보쿠라모 도코카 쓰나갓테 이레타라나) 바다와 하늘처엄 우리들도 어딘가가 이어져 있다면 親愛なる君へ (신아이나루 키미에) 친애하는 당신에게 こ雲を?

愛しい人 ~ベタですまん~ / Itoshii Hito ~Betade Suman~ (사랑스러운 사람 ~말이 서툴러서 미안~) (2006 Ver.) Miyavi

감은 눈은, 아직 뜨면 안돼 そまま… そまま… って寢ちゃ?目だよ 소노마마... 소노마마... 읏떼네챠다메다요 그대로... 그대로... 잠들면 안돼.

Dear My Friend MIYAVI

遠く離れてても同じ地球 同じ世代、 (토오쿠 하나레테테모 오나지지큐 오나지세다이) 멀리 떨어져 있어도 같은 지구 같은 세대, 海と空?に僕達もどこか?がってられたなら (우미토소라노요-니 보쿠라모 도코카 쓰나갓테 이레타라나) 바다와 하늘처엄 우리들도 어딘가가 이어져 있다면 親愛なる君へ (신아이나루 키미에) 친애하는 당신에게 こ雲を?

Love One (2006 Version) MIYAVI

감은 눈은, 아직 뜨면 안돼 そまま… そまま… って寢ちゃ?目だよ 소노마마... 소노마마... 읏떼네챠다메다요 그대로... 그대로... 잠들면 안돼.