가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Watashiga Tsuiteru / わたしがついてる。 Morning Musume

여기까지 와줘 카쿠레테나이데코코마데키테요 숨지 말아줘 여기까지 와줘 負け 마케테모이이마갓-테모이이 져도 좋아 돌아온데도 괜찮아 ポッキリ折れ逃げこまなで 폽-키리오레테 니게코마나이데 기가 팍 꺽여 달아나지는 말아줘 だっ 닷-테 왜냐면 あなにはこの!

わたしがついてる. / Watashiga Tsuiteru (내가 있잖아) Morning Musume

여기까지 와줘 카쿠레테나이데코코마데키테요 숨지 말아줘 여기까지 와줘 負け 마케테모이이마갓-테모이이 져도 좋아 돌아온데도 괜찮아 ポッキリ折れ逃げこまなで 폽-키리오레테 니게코마나이데 기가 팍 꺽여 달아나지는 말아줘 だっ 닷-테 왜냐면 あなにはこの!

ウソつきあんた morning musume

あんなんもう大キライ 안-타난-테 모오 다이 키라이 당신따윈 이제 너무 싫어 ふざけだけなら 후자케테타 다케나라 장난 같았던 것뿐이라면 あんなに優くは キスは出來な 안나니 야사시쿠와 키스와 데키나이 그렇게 부드럽게는 키스 할 수 없어 背伸び事は 세노비시테타 코토와 애쓸려고 했던 건 認めあげけど 미토메테 아게루케도

戀Ing / Koi Ing (사랑 Ing) Morning Musume

どんな風に呼ベば良のか 돈나후-니요베바이이노카 어떤식으로불러야좋을지 かんなから近寄っ 와칸나이카라치카욧테 모르겠어서가까이다가가 話かけ私っ 하나시카케테루와타싯테 말을걸고있는나 性格まで變 세이카쿠마데카왓타와 성격마저변했어요 戀の神樣のこと 코이노카미사마노코토 사랑의신에게

Wusotsuki Anta (ウソつきあんた) Morning Musume

세노비시테타 코토와 애쓸려고 했던 건 認めあげけど 미토메테 아게루케도 인정해 주지만 あんだっ そんなところでょう 안-타닷-테 손-나 토코로데쇼오 당신이라서 그런 걸 꺼야 ダメよ なに けじめよ 다메요 나니가 케지메요 안돼 뭐가 차별이야 なにさ 나니가 야사시사 뭐가 상냥함이야 なに プライドよ 나니가 프라이도요 뭐가

ふるさと Morning musume

⊙ ふさと [후루사토] 고향 作詞·作曲: んく / 編曲: 小西 貴雄 東京で一人暮らら 도쿄데 히토리 쿠라시타라 도쿄에서 혼자 지내다가 母さんの優さ心に 카상-노 야사시사 코코로니 시미타 엄마의 다정함이 마음속에 스며들었어 東京に一人でから 도쿄니 히토리데 이타카라 도쿄에 혼자 있으니까 あを好きになれの 아이츠오 스키니

Onnani Sachiare / 女に 幸あれ(Inst.) Morning Musume

보이지않아 強りばかりの私 츠요가리바카리노와따시 강한척하기만 하는 나 許なん 유루시떼야루난떼 용서해주는 것 따위 バカね バカね バカね 바카네 바카네 바카네 바보야 바보야 바보야 どうあの子に 도-시떼아노코니 어째서 그 애에게 取られちゃうの バカね やっぱ涙

Onnani Sachiare / 女に 幸あれ Morning Musume

りばかりの私 츠요가리바카리노와따시 강한척하기만 하는 나 許なん 유루시떼야루난떼 용서해주는 것 따위 バカね バカね バカね 바카네 바카네 바카네 바보야 바보야 바보야 どうあの子に 도-시떼아노코니 어째서 그 애에게 取られちゃうの バカね やっぱ?

女に 幸あれ / Onnani Sachiare (여자에게 행복이 있기를) (Inst.) Morning Musume

夕日に黄昏 孤独に似合う 유우히니타소가레 코도쿠니니아우와 해질무렵 황혼은 고독에 어울려 あなの口癖 まだ耳に残 아나따노쿠치구세 마다미미니노코루 당신의 말버릇 아직 귀에 남아있어 涙は見せな 誰にも見せな 나미다와미세나이 다레니모미세나이 눈물은 보이지 않아 누구에게도 보이지않아 強りばかりの私 츠요가리바카리노와따시 강한척하기만 하는 나 許なん 유루시떼야루난떼

Aozora Ga Itsumademo Tsuduku You Na Mirai De Are! / 青空がいつまでも続くような未来であれ! Morning Musume

Ah 長 この 地球に ?史 [Ah 나가이 나가이 코노 치큐-니 레키시가 아루] - Ah 길고 긴 이 지구에 역사가 있어 - So 少だけど この 私も 一部だ [So 스코시다케도 코노 와따시모 이찌부다와] - So 작지만 이런 나도 일부분이야 - ?空 までも ?くような 未?

青空がいつまでも続くような未来であれ! / Aozoraga Itsumademo Tsuzuku Youna Miraide Are! (언제까지나 푸른 하늘일 수 있는 미래가 되기를!) Morning Musume

Ah 長 この 地球に ?史 [Ah 나가이 나가이 코노 치큐-니 레키시가 아루] - Ah 길고 긴 이 지구에 역사가 있어 - So 少だけど この 私も 一部だ [So 스코시다케도 코노 와따시모 이찌부다와] - So 작지만 이런 나도 일부분이야 - ?空 までも ?くような 未?

Sono Deaino Tameni / その出會いのために Morning Musume

今宵も樂夢なら?めなで (코요이모타노시쿠테 유메나라사메나이데) (오늘밤도 즐거워서 꿈이라면 깨지 않고서) 太陽さぼっのに? (타이요우오사봇테이이노니하카나이) (태양이 게으름 피워서 좋지만 허무해) もの驛前で少名?

その出會いのために / Sono Deaino Tameni (그 만남을 위해) Morning Musume

今宵も樂夢なら?めなで (코요이모타노시쿠테 유메나라사메나이데) (오늘밤도 즐거워서 꿈이라면 깨지 않고서) 太陽さぼっのに? (타이요우오사봇테이이노니하카나이) (태양이 게으름 피워서 좋지만 허무해) もの驛前で少名?

愛しく苦しいこの夜に / Itosiku Kurusii Kono Yoruni (사랑스럽고 괴로운 이 밤에) Morning Musume

Ah あ 君の言葉 Ah 아타타카이 키미노 코토바가 Ah 따뜻한 너의 말이 胸にこだま 무네니 코다마시테루 가슴에 울려 퍼지고 있어 Ah 包まれらかな手に Ah 츠츠마레루 야와라카나 테니 Ah 부드럽게 감싸진 손에 息をひと飲んだ 이키오 히토츠 논다 숨을 한 번 삼켰어 怖見えぬように 코와갓테 미에루요우니 두려워 볼 수 없도록 おゃべりの

Omoide (おもいで) Morning Musume

) 誰にでも優すぎに 다레니데모야사시스기루 아이쯔니 (누구에게나 상냥한 그 녀석에게) ジェラシ- 感じ 제라시 칸지타 (질투를 느꼈어) 正直にちょっと すねり出來ら 쇼오지키니또 스네타리데키타라 (정직하게 잠시 토라지거나 할 수 있으면) 今でも 二人でかな 이마데모 후타리데이타카나 (지금쯤 둘이 있었을려나) Ah

情熱のキスを一つ / 高橋愛・新垣理沙・田中れいな Morning Musume

情熱のキスを (죠우네츠노키스오) 정열의 키스를 1だけあげ (히토츠다케아게루) 한번만 해줄께 情熱は今夜 (죠우네츠와콩야) 정열은 오늘밤 夜空に浮かぶ (요조라니우카부) 밤하늘에 떠올라 君はの日も (키미와이츠노히모) 넌 언제나 心の扉を (코코로노토비라오) 마음의 문을 固く閉ざ (카타쿠토자시테루) 굳게 닫고 있어

?春コレクション Morning Musume

りはな (와타시니카와리와나이) 내게 변화는 없어 寂夜に?秘密の場所 (사미시이요루니츠나가루히미츠노바쇼가아루) 외로운 밤으로 이어지는 비밀의 장소가 있어 WOO YEAH そう私ちの絆 (소우와타시타치노키즈나) 그래 우리들의 인연 輝け!夢から (카가야케유메가아루카라) 빛나라! 꿈이 있으니까 胸張っ!

?春コレクション 【BS-TBS開局10周年企? 舞台「ファッショナブル」テ?マソング】 Morning Musume

りはな (와타시니카와리와나이) 내게 변화는 없어 寂夜に?秘密の場所 (사미시이요루니츠나가루히미츠노바쇼가아루) 외로운 밤으로 이어지는 비밀의 장소가 있어 WOO YEAH そう私ちの絆 (소우와타시타치노키즈나) 그래 우리들의 인연 輝け!夢から (카가야케유메가아루카라) 빛나라! 꿈이 있으니까 胸張っ!

Hurusato / ふるさと Morning Musume

東京で一人暮らら 도쿄데 히토리 쿠라시타라 도쿄에서 혼자 지내다가 母さんの優さ心に 카상-노 야사시사 코코로니 시미타 엄마의 다정함이 마음속에 스며들었어 東京に一人でから 도쿄니 히토리데 이타카라 도쿄에 혼자 있으니까 あを好きになれの 아이츠오 스키니 나레타노 그이를 좋아하게 되었어 失戀ちゃっ 시츠렌-시챠앗-타와

例えば / Tatoeba (예를 들면) Morning Musume

例えば ふられ 意味 誰 知っの 타토에바 후라레타 이미 다레가 싯-테루노 예를 들어 거절당한 의미 누가 알고 있을까 例えば あの1回 あやまれば すむ印を 타토에바 아노 잇-카이 아야마레바 스무 코토오 예를 들어 그 때 한 번만 사과하면 끝날 것을 例えば あやまっら もとに 戾 타토에바 아야맛-타라 모토니 모도루와 예를 들어 사과한다면

I wish Morning musume

다레요리모신지테아게나쿠챠 人生っ すばら ほら 誰かと 인생이란 멋져 봐 누군가와 진셋테 스바라시이 호라 다레카또 出會っり 戀をり 만나기도 하고 사랑하기도 하고 데아앗따리 코이오시떼미따리 Ah すばら Ah 夢中で 멋진 꿈속에선 스바라시이 무츄-데 笑っり 泣り出來! 웃는 것도 우는 것도 할 수 있어!

I Wish 발음,해석 완벽!! Morning musume

다레요리모신지테아게나쿠챠 人生っ すばら ほら 誰かと 인생이란 멋져 봐 누군가와 진셋테 스바라시이 호라 다레카또 出會っり 戀をり 만나기도 하고 사랑하기도 하고 데아앗따리 코이오시떼미따리 Ah すばら Ah 夢中で 멋진 꿈속에선 스바라시이 무츄-데 笑っり 泣り出來! 웃는 것도 우는 것도 할 수 있어!

I Wish. Morning Musume

와따시다케가사미시이노 くだらなく笑え メ-ル屆 Yeah 시시해서 웃어버릴 수 있는 메일 와있네 쿠다라나쿠테와라에루 메루토도이따 なぜかか淚止まらな Ah ありとう 왜일까 눈물이 멈추지 않아 고마워 나제카나미다토마라나이 아리가또- 誰よりも私 私を知っから 누구보다도 내가 제일 나를 잘 아니까 다레요리모와따시가 와따시오싯테루까라 誰よりも

寢坊です。デ-トなのに… morning musume

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 時計見飛び起き 토케이미테토비오키 시계를보고서벌떡일어나 どうょう遲刻だ 도-시마쇼-치코쿠다와 어떻게하지지각이예요 私から誘っ 와타시카라사솟타 내가먼저약속한 デ-トだとうのに 데-토다토이우노니 데이트인데 とにかくシャワ-ね 토니카쿠샤와-네 어쨌든서둘러샤워해요

Kanashimi Twilight / 悲しみトワイライト (Inst.) Morning Musume

好きにさせと急に居なくならなで (스키니사세토이테큐우니이타쿠나라나이데) 좋아하게 만들어 놓고 갑작스럽게 사라지지 마 だから口づけも長く拒んでの (다카라쿠치즈케모나가쿠코반데타노) 그래서 키스도 오랫동안 거절했어? もこまめで優くっ電話も捕ま (이츠모코마메데야사시쿳테뎅와모츠카마루시) 언제나 성실하고 다정스럽게 전화도 하고 ?

Kanashimi Twilight / 悲しみトワイライト Morning Musume

もこまめで優くっ電話も捕ま (이츠모코마메데야사시쿳테뎅와모츠카마루시) 언제나 성실하고 다정하게 전화도 하고 ?付きゃどんどん許 (키가츠캬돈돈유루시테타) 눈치채면 점점 허락해줬어 男なんなん信じなだっだっ?

悲しみトワイライト / Kanashimi Twilight (슬픈 Twilight) (Inst.) Morning Musume

好きにさせと急に居なくならなで (스키니사세토이테큐우니이타쿠나라나이데) 좋아하게 만들어 놓고 갑작스럽게 사라지지 마 だから口づけも長く拒んでの (다카라쿠치즈케모나가쿠코반데타노) 그래서 키스도 오랫동안 거절했어? もこまめで優くっ電話も捕ま (이츠모코마메데야사시쿳테뎅와모츠카마루시) 언제나 성실하고 다정스럽게 전화도 하고 ?

Zyunenai / 十年愛 Morning Musume

に来よ 아이니키테요 만나러 와줘요 十年も同じように 쥬넨탓-테모오나지요-니 10년이 지나도 항상 똑같이 会に来よ 아이니키테요 만나러 와줘요 べこべ言ずに来よ 츠베코베이와즈니키테요 이러쿵 저러쿵 말하지 말고 와줘요 雨

十年愛 / Zyunenai (십년애) Morning Musume

に来よ 아이니키테요 만나러 와줘요 十年も同じように 쥬넨탓-테모오나지요-니 10년이 지나도 항상 똑같이 会に来よ 아이니키테요 만나러 와줘요 べこべ言ずに来よ 츠베코베이와즈니키테요 이러쿵 저러쿵 말하지 말고 와줘요 雨降っも会 아메가훗-테모아이타이시 비가 내려도 만나고 싶고 お天気良日はなお嬉 오텐키요이히와나오우레시- 날씨가

ふるさと / Hurusato (고향) Morning Musume

東京で一人暮らら 도쿄데 히토리 쿠라시타라 도쿄에서 혼자 지내다가 母さんの優さ心に 카상-노 야사시사 코코로니 시미타 엄마의 다정함이 마음속에 스며들었어 東京に一人でから 도쿄니 히토리데 이타카라 도쿄에 혼자 있으니까 あを好きになれの 아이츠오 스키니 나레타노 그이를 좋아하게 되었어 失戀ちゃっ 시츠렌-시챠앗-타와

Manatsuno kousen (眞夏の光線) (Vacation Mix) Morning Musume

かさ)なりすぎ [Ah- 이이 고또가 카사나리스기떼루와] Ah- 좋은 일이 너무 겹치는 걸요 雨男(あめおとこ)の 彼(かれ) [아메오또꼬노 카레가] 언제나 비를 부르는 그가 口笛(くちぶえ)なん 吹(ふ) [쿠찌부에난-떼 후이떼] 휘파람까지 불며 それでも っか!

A Memory Of Summer '98 Morning Musume

メモリ- 夏の メモリ-  あなと 出會えね この 夏 메모리- 나츠노 메모리- 아나타토 데아에타네 코노 나츠 메모리- 여름의 메모리- 당신과 만날 수 있던 이 여름 Ah 二人きり 夕暮れだっ Ah 후타리키리 유우구레닷타 Ah 둘이서 황혼했었다 メロディ 淡 メロディ あなと 歌っよね 메로디 아와이 메로디 아나타토 우탓타리시타요네 멜로디

せんこう花火 Morning Musume

せんこう花火 の間にか 季節 (이츠노 마니카 키세츠가 카와루) 어느 샌가 계절이 변하네요 [この戀の] 日記帳も もう 二冊目よ ([코노 코이노] 닛키쵸오모 모오 니사츠메요) [이 사랑의] 일기장도 이제 두 권 째에요 信號 赤に 變び Kissすフリは やめよ (싱-고가 아카니 카와루타비 Kiss스루후리와 야메테요) 신호가

大きい瞳 Morning Musume

大きぺでもっと見 오오키이히토미데못토미츠메테 커다란 눈동자로 좀 더 바라봐줘 は始まっばかり 코이와하지맛타바카리 사랑은 이제 막 시작됐어 こんなに胸 抱き 콘나니무네가쿠루시이 다키시메테 이렇게나 가슴이 아파 안아줘 大きぺでもっと包んで 오오키이히토미데못토츠츤데 커다란 눈동자로 좀 더 감싸줘 四六時中あな 시로쿠지츄-아나타가

Kutizuke Sono Ato (くちづけその後) Morning Musume

< くちづけその後 > 作詞, 作曲 : んく / 編曲 : 高橋諭一 うちまでの歸り道 (우치마데노 카에리미치) 집까지 돌아가는 길 あなと 過ご 今日の事思 (아나타토 스고시타 쿄오노 코토 오모이다시테) 당신과 보낸 오늘 하루를 떠올리며 吹き出 (후키다시타와) 결국은 웃어버렸어요 「うちまで 送っく」と 言っくれけど

しょうがない 夢追い人 Morning Musume

これ以上長く一にと私も目になりそう 코레이죠우나가쿠잇쇼니이루토와타시모다메니나리소우 이 이상 길게 함께있으면 나도 안될 것 같아 あなの夢うなんなの 아나타노유메가카나우난테이츠나노 당신의 꿈이 이뤄진다는게 언제인거야 まで少年ねもキラキラ事ばかり 마루데쇼우넹네이츠모키라키라시타이코토바카리시테루 마치 소년으로 언제나 반짝반짝

しょうがない 夢追い人(Inst.) Morning Musume

これ以上長く一にと私も目になりそう 코레이죠우나가쿠잇쇼니이루토와타시모다메니나리소우 이 이상 길게 함께있으면 나도 안될 것 같아 あなの夢うなんなの 아나타노유메가카나우난테이츠나노 당신의 꿈이 이뤄진다는게 언제인거야 まで少年ねもキラキラ事ばかり 마루데쇼우넹네이츠모키라키라시타이코토바카리시테루 마치 소년으로 언제나 반짝반짝

한여름의 광선 眞夏の光線 Morning musume

⊙ 眞夏の光線 [마나츠노 코오센-] 한여름의 빛 作詞·作曲: んく / 編曲: 河野 伸 Ah- 靑 微笑んでくれ ドライブなん グッドタイミング 아- 아오이 소라가 호호엔-데쿠레타 도라이브난-테 굿-타이밍- 아- 푸른 하늘이 미소지어 주었어 드라이브 같은거라면 굿 타이밍 こんな 日もあのね Ah- こと重なりすぎ 콘-나

Omoide / おもいで Morning Musume

おもで やっぱり まだ 夜は 肌寒 (얍-파리 마다 요루와 하타사무이) 역시 아직 밤은 으스스 추워 浜邊に 一人でかな (하마베니 히토리데 이루세이카나) 해변가에 홀로 있는 탓일까 あは 今 どこで どんな 娘と 波の音を 聞かな (아이츠와 이마 도코데 돈-나 코토 나미노 오토오 키이테이루카나) 그 사람은 지금 어디서 누구와 파도

おもいで / Omoide (추억) Morning Musume

おもで やっぱり まだ 夜は 肌寒 (얍-파리 마다 요루와 하타사무이) 역시 아직 밤은 으스스 추워 浜邊に 一人でかな (하마베니 히토리데 이루세이카나) 해변가에 홀로 있는 탓일까 あは 今 どこで どんな 娘と 波の音を 聞かな (아이츠와 이마 도코데 돈-나 코토 나미노 오토오 키이테이루카나) 그 사람은 지금 어디서 누구와 파도

Senkou Hanabi (せんこう花火) Morning Musume

< せんこう 花火 > 作詞,作曲 : んく / 編曲 : 高橋論一 の間にか 季節 (이츠노 마니카 키세츠가 카와루) 어느 샌가 계절이 변하네요 [この戀の] 日記帳も もう 二冊目よ ([코노 코이노] 닛키쵸오모 모오 니사츠메요) [이 사랑의] 일기장도 이제 두 권 째에요 信號 赤に 變び Kissすフリは やめよ (싱-고가

Hey! Mirai (Hey!未來) Morning Musume

未來 > 作詞 : んく / 作曲 : んく / 編曲 : 酒井ミキオ 有名になり! (유우메이니 나리타이) 유명해지고 싶어! 强くなり! (츠요쿠 나리타이) 강해지고 싶어! 夢は も 無限の可能性 (유메와 이츠모 무겐-노 카노오세이) 꿈은 언제나 무한의 가능성 戀! (코이가 시타이) 사랑하고 싶어!

春の歌 morning musume

19時ですね 早く会な  昼から待ち遠の (쥬-쿠지데스네 하야쿠 아이타이나 히루카라 마치도-시이노) 7시네요, 빨리 만나고 싶어요, 오후부터 너무나 기다렸어요 泣 約束だけれど  帰りは泣け (나이타리시나이 야쿠소쿠다케레도 카에리와 나케테쿠루) 울지 않는다고 약속했지만 헤어질 때면 눈물이 나와요

Koiing / 戀ing Morning Musume

どんな風に呼ベば良のかかんなから近寄っ 돈-나후우니 요베바 이이노카 와카응나이카라 치카욧-테 어떤식으로 불러야 좋을지 모르겠어서 가까이다가가 話かけ私っ性格まで變 하나시카케테루 와타시잇테 세이카쿠마데 카와앗타와 말을 걸고있는 나 성격마저 변했어요 戀の神樣のこと「腕落ちぞ!」なん 코이노 카미사마노코토「우데오치타조!」

戀ing / Koi ing (사랑ing) Morning Musume

どんな風に呼ベば良のかかんなから近寄っ 돈-나후우니 요베바 이이노카 와카응나이카라 치카욧-테 어떤식으로 불러야 좋을지 모르겠어서 가까이다가가 話かけ私っ性格まで變 하나시카케테루 와타시잇테 세이카쿠마데 카와앗타와 말을 걸고있는 나 성격마저 변했어요 戀の神樣のこと「腕落ちぞ!」なん 코이노 카미사마노코토「우데오치타조!」

女が目立ってなぜイケナイ / Onnaga Medatte Naze Ikenai (여자가 눈에 띄는 게 어째서 나쁜거야) Morning Musume

シャワー鏡を見 (샤와아시테카가미오미츠메루) 샤워를 하고 난 후 거울을 바라봐 メイクっも楽 (메이큿테토테모타노시이) 화장이란 거 너무나 즐거워 少ぐら派手 (스코시구라이하데가이이미타이) 조금 정돈 화려하게 하는 것도 괜찮은 것 같아 その方背筋伸び (소노호우가세스지가노비루

女が目立って なぜイケナイ Morning Musume

シャワ鏡を見 (샤와아시테카가미오미츠메루) 샤워를 하고 난 후 거울을 바라봐 メイクっ (메이테토테모타노시이) 화장이란 거 너무나 즐거워 少ぐら派手 (스코시구라이하데가이이미타이) 조금 정돈 화려하게 하는 것도 괜찮은 것 같아 その方背筋伸び (소노호우가세스지가노비루) 그렇게 하는 게 자신감이 붙어

あこがれ My Boy Morning Musume

あこれ my boy ファッション雜誌を開ら あなに似人探 (홧션 잣시오 히라이타라 아나타니 니타 히토 사가시테타) 패션 잡지를 펼치면 그대와 닮은 사람을 찾아요 靑山ありを步も あなに似人見 (아오야마 아타리오 아루이테모 아나타니 니타 히토 미츠케테타) 아오야마 부근을 걷고 있어도 그대와 닮은 사람을 찾고 있어요 Ah

Ganbatcyae! (がんばっちゃえ!) Morning Musume

會話はなけど (고레토 잇-타 카이와와 나이케도) 이거야! 라고 할 만한 대화는 없지만 氣持ちは 通あっ! (키모치와 카요이앗-테루) 마음은 서로 통하고 있어! * んばっちゃえ! (감-밧-챠에) 힘내자!

愛して愛して後一分 / Aishite Aishite Ato Ippun (사랑하고 사랑한 후 1분) Morning Musume

後一分 아이시테 아이시테 아토잇뿐 사랑해줘 사랑해줘 앞으로 1분만 見 抱き 미츠메테 미츠메테 다키시메테 봐라봐줘요 봐라봐줘요 안아줘요 やさく やさく 後一分 야사시쿠 야사시쿠 아토잇뿐 상냥하게 상냥하게 앞으로 1분만 とろけ とろけ 夢心地 토로케루 토로케루 유메고코치 녹을듯한 녹을듯한 황홀한기분 恋に焦