가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


とおりゃんせ / Toryanse (토오랸세) PASSEPIED

엔텐카 엔텐카 츳탓테 닷스이쇼-죠- 젠다이미몬노 렌사 렌사 핫토 핫토 시챠우요 아노코 핫토토릭쿠데 네라우 무쥰 아마노쟈쿠 아나타노 세이다카라 난테네 토오랸세 토오랸세 미치나키 미치 유케 오오 토오랸세 켄몬카오파스 스나와치 다이세-코- 쇼자이와 쵸코자이나 테구치 마스큐린 케이모-시소-데 론파 론파 아이마이쟈 츠라이 키야스메 테-도데 이이야 쿠라에 오젠다테 로망스

Toryanse ATARASHII GAKKO!

って 顽张って Huh huh huh huh huh huh huh huh Huh huh huh huh huh huh huh huh Huh huh huh huh huh huh huh huh Huh huh huh huh huh huh huh huh Huh huh huh huh huh huh huh huh Huh huh huh huh huh huh huh huh

通りゃんせ Southern All Stars

一の鳥居 通 二の鳥居 通 三の鳥居 通 北条はに参 一の鳥居 通 北条はに参 大町小町 静御前(しずか)桜舞う頃 二の鳥居 通 半僧坊に参 大天狗小天狗 若葉や花菖蒲(あやめ)濡る頃 三の鳥居 通

제02장 맑은창

제02장 6헤어질 때 인사 ぶちょう さきに しつれいしました。 ごくろうさま。 いろいろ わに なました。 あうございます。 いいえ,どういたしまして。 じ ,これで しつれいします。 さようなら。 それじ,きを つけて。 7외출,귀가할 때 인사 かあさ,いってきます。 いってらっしい。 いってきます。

おジャ魔女カーニバル!! (꼬마 마법사 카니발!!) / with Momota Kanako(Momoiro Clover Z) - 애니메이션 「꼬마마법사 레미」 주제가 Hiroko Moriguchi, Momota Kanako

どっきどっきDON DON!! 不思議なチカラがわいたら どーしよ?(どーする?) びっくびっくBIN BIN!! 何だかってもすてきね いーでしょ!(いーよね!) きっ毎日が日曜日 学校の中に遊園地 やな宿題はぜーぶゴミ箱にすてちえ 教科書みても 書いてないけど 子猫にきいても そっぽ向くけど でもね もしかしてほーに できちうかもしれないよ!?

Hey!Ryudo!(ヘイ! リュード!) Southern All Stars

*恋をした めげてみた   割むじき 時にフラリ  アンナ男に愛されもしたら あいすいま ひ頃よ目にかかれま つかの間に話も ちょい聞いてもらえいい 言葉で言えず雨に唄えば どのつま伝えたいわ 涙が出ちう あきらめましょう 大人になるこは 何もかも まどいも二言目にあ ぐっ噛みしめて

오자마녀 카니발!! 오자마녀 도레미

(데모네 모시카시떼혼또-니 데키챠우카모시레나이요) 大きな聲で ピリカピリララ (오오키나코에데 피리카피리라라) はしいで騷いで歌っちえ (하샤이데사와이데우땃챠에) パパ ママ  ガミガミじさ (파파 마마 센세 가미가미오지상) “うるさ-い”なてね 火山が大噴火 (우루사-이 난떼네 카잔가 다이훈카) 空にひびけ ピリカピリララ (오소라니히비케

君は魔術士? シャ亂Q

シャ亂Q] あびるほどだきあってる くちずけした あびるほどけかしてる あいしあったのまままえのこたいくに あのままなてなれない れのほうさ わからない わからない まえのこころが なぜだよう ほうは まじゅつしかい (i wanna hold your hand) だきしめたい ひ CRY もう にど

感謝 (Japanese Ver.) 신승희

しゅを しじて かよ(슈오 신지떼 칸샤세요) ひの こらで われを (히토노 코라데 와레오) よびに さだめられて (오요비니 사다메라레테) われ よわさによよ(와레 요와사니요리 칸샤세요) しゅの ゆるしに かよ (슈노 유리시니 칸샤세요) だれよ かなしみ あるけど (다레요리 카나시미 아루케도) ひのこらではなくて (

ああっ女神さまっ(小學生じゃないんだから) 森里 惠

はれたら うみぞい こうえ 날씨가 좋으면 해안공원 さそってごらよ 데리고 가봐요. びきう 그녀는 훌륭한 도시락을 よういを して かのしょ まってる 준비하고 기다리고 있을거예요.

天地無用(ぼくはもっとパイオニア) 橫山智佐

ぼくは もっ パイオニア 나는 좀 더 개척자 지향. だれにも いえない 누구에게도 말할수없는 きな ゆめが あます 커다란 꿈이 있어요. ぼくは もっ パイオニア 나는 좀 더 개척자 지향. 'マジメに やれ!'の '진지하게 해!'라는 ば きいてます 말을 듣고 있어요.

Osaka Bojou Ranbou Minami

大阪南の河の辺の ぶら入った飲屋の女は 手持ち無沙汰の人待ち顔で 一人グラスを傾けていた 酔いにまかて女が言うには 外は雨だし客も来ないし なや あたに優しくしたいわ よけ二階で遊でゆかないか 椅子にもたれて片ひじついて 身の上話は九州訛で あたは最初の男に似てるわ うそかほか悪い気もず 今夜は悪いがきっ又来る 心残で勘定すま 首にすがってかぼそい声で ほにあたが

Orokamono Vsop

止めよ バカなこをするのは 誰にでも 聞か わらい者になるさ 朝にな やさしく 起こしてくれる あな娘がいながら まえはバカさ まえが行った 後で何て あの娘にいいわけ言ったらいいのさ あらずにもう一度考え直しなよ いつだってまえは もどってくるくに あの娘だって口に 出さずにいるけど 行かない云ってくれるのを待っているさ どうしても行くならめて一言 いってからにしなよ

ああっ女神さまっ(正調·自動車部部歌) 猫實工大 自動車部

よっつの しに いのちを あずけ 4개의 바퀴에 목숨을 걸고 めざす その さき てごく!? ちごく!? 목표하는 그 앞은 천국인가!? 지옥인가!? そくど すな たいを 속도를 떨어뜨리지마. 단위를 떨어뜨려. ゴ-ルを めざして びだそう 결승점을 향해서 뛰쳐나가자.

いなせなロコモ-ション Southern All Stars

いななロコモ?ション いななロコモ?ションなていにしえの事 Rock'n Roll にさめやらぬ Guys & Dolls 踊たもれコニ??フランシス?ナンバ? 言葉が無くたって解か合えてたじない あの時の二人が今では 成れの果ての悲しきカンガル? だました夢を食べた 思い通の馴れそめは アナタの彼に言って聞かて 世間が見たらきっ浮?

Hey Hey おおきに每度あり Smap

ドケチな やじが むかし ほろ こぼしよった 感謝を 忘れが ゼニを 生むや 兄ち 姉ち ばち っち らっしい らっしい よってい­てか­ わては 商賣人のボンボンや しきくさい顔 買ていってか­ 今日は めちくちきょうするで わてが 言うから まちがいない もってけ­!

ASHITA IRO NO SNEAKER Neverland

笑顔見て空を見上げたら 雨あがのまぶしさに 君は気付くはずだから 過ぎた日は振むかないで 涙なか ふかずに走ったら 青い海風やさしく 夏の光をかして 君の頬 きらめかるよ 一度きの恋なかで 全て終わ思うなて そうさ 伽ぎ話じないだよ 生きて行くこは ラストシーンじないだよ ドラマの始まさ あした色の 白いスニーカーを 染めて行こうよ二人で ひつひつの足跡 思い

嘆きノ森 쓰르라미 울적에

 それを望む者 카와리 유쿠 모노토 소레오 노조무 모노 변해가는 자와 그것을 원하는 자는  いでや 토오랸세 오이데야 건너게 날 따라오렴 誰かが泣いた その聲は何所?

晴れ舞台 (Hare Butai / 경사스러운 무대) Jero

スによく似た色の 今夜も暗い幕が開(あ)く 眩しいライトに目をつむる度に 思い出すのさ あの笑顔 昔話をねだっても「忘れたよ」しか言わなくなっちまって 母ち いらは知ってるよ ?も点けずにオイオイ 忘れた昔が夜泣きするのを いでよ母ち いらのもへ 故?(くに)に?

ポチ→ぷりshake!! POCHIPURI

いちごましまし可愛い笑顔で ヲタクさの顔まで 真っ赤に染めちうズッキューン♡ カフェイン大好き 情熱乙女 ねむのキミは 緑のハートで目を覚まして ただモンじないポチポチぷ あたふた大変身 カラメルソースがきらめく いで!トロトロさる アイ欲しいだポチポチぷ 4つカラーのプリン 未来に向かって揺れろ 行くぜ!ぷるぽよ!!

BUBBLEGUM CRISIS(ハ-トはニュ-トラル) 富澤美智惠

やは かれ デ-トなの 오늘밤은 그이와 데이트예요. たいつな こいびだけど 소중한 연인이지만 ハ-トは いまも ニュ-トラル 마음은 지금도 중립. まだ こいに ちるのは いや 아직 사랑에 빠지긴 싫어. ごようじを! キスを しても きまないのよ 조심하세요! 키스를 해도 결정난건 아니예요.

らんま 1/2 (フクザツな兩想い) Ranma 1/2 DoCo

ごういな やかたに はぱつしても 강인한 태도에 반발하지만 あなたじなき ダメだいしちう 그래도 당신밖에 없다며 뉘우치게 되지요. こない ケンカの そのあも 넌덜나게 싸운 후에도 くらい よみちじ たよってしまう 어두운 밤길에선 의지하게 되버리죠. あかい い からまっている 붉은 실이 얽히고 있어요.

かおが おかず(얼굴반찬 일본어 버전) 김대진

むかし テーブルには かぞくの かいう かずが あつま いっぱい いしく ならでた じいち ばあち いっしょ うさ かあさきには しき いっぱい わいわい にぎやかに ごちそう- なくても み-な いれば そまつな かずも いしかった いまの テーブルには しもふ すきやきに しろい ごは デザート いしそに

騷擾樂園-パラリラ パラダイス(소요낙원-파라리라 파라다이스) 林原めぐみ(하야시바라 메구미)

いしいもの たべあるき アイヤイヤ! 맛있는거 찾아먹기. 아이야이야! ちきゅうの うらがわまでも 지구 안쪽까지라도. イ-アルサンス- しょくは ちゅうごく よ 일이삼사 음식은 중국 4천년. ひび うみ のこえて 단번에 바다를 뛰어넘어서. あこがれの シャンハイ NIGHT なか いっぱい たべるのだ 기대해왔던 상하이의 밤.

逮捕しちゃうぞ(500円/hの 靑春) 玉川 紗己子, 平松 晶子

よるの の みちに 밤의 장막이 내리는 거리에 ひすじに はたらいて 오로지 일만하다가 ネオンの まちなみを はしる なが ふた 네온의 거리를 달리는 여인이 두사람.

Heartbeatが止まらないっ! (Heartbeat가 멈추질 않아!) Yui Kaori

道 「寒そうだな」 貸してくれたマフラ? ? 言いたくて 電話したいけど ドキがムネムネして 震えてきちうよ 「大丈夫!がばれ?」って 友達からのメ?ル 願い!Please! 100Tの勇?を下さい! ケ?タイ にぎしめたまま HEARTBEATが止まらないよ どな?で 話ば うまくいくだろう?

星(ほし 星(ほし

졸업해도 계속 친구 みないで : みる(보이다)+ないで ずっ : 쭉,훨씬 晝休(ひるやす)みには 辯當(べう)廣(ひろ)げて 점심시간에는 도시락을 펴고 ひるやすみ(점심휴식,점심시간) ひろげる:펴다 たわいもない で 過(す)ごしていた 정신없이 수다로 지냈다 たわい : 정신없이(뒤에 부정이 붙음) : 잘지껄임,수다

なんものいいじゃん (난모노 괜찮잖아) - 오리지널 캐릭터 테마송 Nanmono All-Stars, nandemoikimono

 ものもの ななの みな な ものもの なでも いいじ たべもの たてもの よそもの なにもの なでも いきもの なもの いいじ ものもの どーなの みな な ものもの どーでも いいじ たったらてぃーや るてぃーや なもの いいじ ころ のにぎ 「いぇぇぇーい」 悪のしないで はしぎ もふもふ ふかふか

いなせなロコモーション Southern All Stars

いななロコモーションなていにしえの事 Rock'n Roll にさめやらぬ Guys & Dolls 踊たもれコニー・フランシス・ナンバー 言葉が無くたって解か合えてたじない あの時の二人が今では 成れの果ての悲しきカンガルー だました夢を食べた 思い通の馴れそめは アナタの彼に言って

Reversible Baby - 애니메이션 「아크로트립」 ED 테마 KanoeRana

アイラビュ チュチュチュ ベイベー 好きが止まら!なて 法定速度 守らなき墜ちてくワァアァアァアァアアア!

トラックしゅっぱつ! 치타부

よう トラックに ダンプカーに もい すな (よいしょ!) もい じ (ハッ!) のよう トラックに ブルルン ブルルルン 「たくはいトラック しゅっぱつ!」 のよう トラックに たくはいトラックに ちっちい はこ (オホホ!) っきい はこ (うわぁ!) のよう トラックに ブルルン ブルルルン 「れいうトラック しゅっぱつ!」

祈り Plastic tree

かげのないしろいひろば----.

フクザツな兩想い らんま 1/2 DoCo

ごういな やかたに はぱつしても 강인한 태도에 반발하지만 あなたじなき ダメだいしちう 그래도 당신밖에 없다며 뉘우치게되요. こない ケンカの そのあも 넌덜나게 싸운 후에도 くらい よみちじ たよってしまう 어두운 밤길에선 의지하게 되버리죠. あかい い からまっている 붉은 실이 얽히고 있어요.

だいじ♡Da·I·Ji 마호라바 OP

わらいましょ なきましょ 챠은토 와라이마쇼 나키마쇼 실컷 웃자 울자 ココロの なかみを じゅうじつさなくっち☆ 코코로노 나카미오 쥬우지츠사세나쿳챠☆ 마음속을 가득 채워야 해☆ アナタ そろいの 아나타토 오소로이노 너와 똑같은 もいで つくるのが だいじ♡Da·I·Ji 오모이데 츠쿠루노가 다이지♡Da·I·Ji 추억을 만드는

夜明け前 (루로우니 켄신 3,5기 ED) 바람의검신(o.s.t)

夜明け前 (루로우니 켄신 3,5기 ED) ひでは いあしたを 히토리데와 토오이아시타오 혼자서는 머나먼 내일을 よあけのままで こえそうで 요아케노마마데 코에소우데 새벽인 채로 넘어버릴 것 같아서 ブッかっていき コケるもいよ 부ッ카っ테이캬 코케루오모이요 부딪쳐가면 넘어지게 되지 こやもまた すれちがい 코야모마타

Love Collection Yu Mizushima

あなたが いきなぶった この頬 あなたが 不意につねった この膝 あなたが きつく噛だ この指 ああ この頬も膝も指も 恨いないよ Lonely Monday ため息のコレクション Lonely Tuesday 嘆きのコレクション いでいでいで 帰っていで いでいでいで ひ ラブ コレクション (セリフ) この地球上に ぼくだけがたった一人みたいな そな淋しさなです。

気分しだいで責めないで Southern All Stars

*気分しだいで責めないで 涙がでちう  ひさしぶならかまないで あたかまわず ただひつだけのメモリー 追いかけて見た夢 届かないいつもながら 会いたさメランコリー 心がわがしたら 水に流す いし恋しも そな気分しだいで はっかわいいね イナセにきめて

ああっ女神さまっ(放っとけないのさ) ウルド

なに まったく えのない やつさ 여자와 전혀 인연이 없는 녀석. ワルイ ぱいない たけ 흉악한 선배들에다 조그마한 키. ふこうじないよ つよがっていても 불행하지 않다며 허세를 부리지만 めがみから みたら ほっけないのさ 여신께서 보셨으니 가만둘수 없는거야.

卒業(卒業旅行) 金丸日向子, 鶴ひろみ, 冬馬由美

ほうかごの そうじを コソコソ さぼって 방과후의 청소를 살금살금 땡땡이 치고 ごにで あつまる いもの そばで 다섯이 모이는 정문앞에서 か ちかづけながら, だれからもなく 얼굴 가까이하며, 누가 먼저랄것도 없이 くちびが きられた ょこうの プラン 일을 개시했지요. 여행의 계획.

Youkai Ningen Bem BECK OST

제목 - 요괴인간 (妖怪人間べム) [고유키 버젼] やみにかくれて いきる 야미니카쿠레떼 이키루 어둠에 숨어서 산다 れたちようかいになのさ 오레다챠요오카이니잉게은나노사 우리들은 요괴인간이다 ひにすがたをみられぬ けもののようなこのからだ 히또니스가타오미세라레누 케모노노요오나코노카라다 남에게 모습을 보일수 없는 짐승같은

妖怪人間べム(요괴인간 벰) Ciel Bleu

やみにかくれて いきる 야미니카쿠레떼 이키루 어둠에 숨어서 산다 れたちようかいになのさ 오레다챠요오카이니잉게은나노사 우리들은 요괴인간이다 ひにすがたをみられぬ けもののようなこのからだ 히또니스가타오미세라레누 케모노노요오나코노카라다 남에게 모습을 보일수 없는 짐승같은 이몸 はやくにになたい 하야쿠니잉게은니나

愛と友情の間 SARANG (さらん)

あい ゆうじょうの あいだって そざいするもう?

싱고마마노 오하로끄(愼吾ママのおはロック) 싱고(SMAP)

장난꾸러기 녀석 장난꾸러기 여자아이 日(ひ)さまよも早起(はや)き 오히사마요오리모하야오키 햇님보다도 일찍 일어나 朝(あさ)ごは食(た)べた?

どうぶつのおいしゃさん 치타부

「みな!いまみてあげるからね」 ようこそ びょういへ いたいの どこかな? はが いたいです たすけてください! はが じ はが じ ばいき むしばが じ じ じ ワニドリ いっしょに はをみがこう(ヤッホ!) 「つぎはだれかな」 ようこそ びょういへ いたいの どこかな?

Yasashii Kioku - Evalasting II - Aqua Timez

じいちは言ってた この?になっても 人わかあうこは ても難しい じいちはこぼした この?になっても 人別れるこは ても怖い 椅子に深く腰掛けて 遠くを眺める 目の?で?

いいんですか? / Iindesuka? (괜찮습니까?) RADWIMPS (래드윔프스)

大好物はね 鳥の唐揚げ 更に言えばうちのが作る鳥のアンかけ でもどれも勝てない 前に敵わない 前がかずならば俺はどで50杯は 軽くご飯かわできるよ だけども なこ言う 「じあやってみて」かって前は言いだすけど それはあくまでも例えの話であまして だどもやれ言われ いども男なわけで 富良野は寒いわけで 前が好きなわけで ちょびっでも分かってもらいたいわけで

ごゆるりワールド (고유루리 월드) Hunami Yui

う!! 曖昧 見えない 眠い ?ちうよ!! はいえ腹は減っちうし はいえ?きは?になるし 煎?ポリポリ食べちうの 生まれ?わったらあの子になる 好き好き大好き愛してる 机の中身を見てよ ごゆる (に?) ごゆる (に?) 暇つぶし ひつまぶし 新しい菓子はまだかしら ごゆる (に?)

ChouMedetai Song ~Konnani Shiawasede Iinokana?~ FRUITS ZIPPER

(Oh めでたい) (めでたい) (超めでたい) (小めでたい?) (中めでたい?) (大めでたい?) 本日 ハレの日 雨でも晴れ 一生に一度のエブリデイだけど やっぱ今日はスペシャル 本日の衣装は悩みま 一周まわってまあシンプルだけど あれでもやっぱ派手すぎ?

오쟈마녀 카니발 오쟈마녀 도레미

大()きな 聲(こえ)で ピリカピリララ 오오키나 코에데 피리카피리라라 큰 목소리로 피리카피리라라 はし い で騷(さわ)いで 歌(うた)っ ち え 하샤 이데 사와이데 우탓 챠 에 신나게 시끄럽게 노래부르자 パパ, ママ, , ガミガミじさ 파파 마마 세은세 가미가미오지사은 아빠, 엄마, 선생님, 잔소리꾼 아저씨 「うるさ―い」

おジャ魔女カ-ニバル MAHO堂

大()きな 聲(こえ)で ピリカピリララ 오오키나 코에데 피리카피리라라 큰 목소리로 피리카피리라라 はし い で騷(さわ)いで 歌(うた)っ ち え 하샤 이데 사와이데 우탓 챠 에 신나게 시끄럽게 노래부르자 パパ, ママ, , ガミガミじさ 파파 마마 세은세 가미가미오지사은 아빠, 엄마, 선생님, 잔소리꾼 아저씨 「うるさ―い」