가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


これが私の生きる道(北京語ヴァージョン) PUFFY

近ごろたちは いい感じ 치카고로 와타시다치와 이-칸지 요즈음 우리들은 좋은 느낌 惡いわね ありとね 와루이와네 아리가토네 미안해요 고마워요 からも よろしくね 고레카라모 요로시꾸네 앞으로도 잘 부탁해 **もぎたて果實 いいとろ 모기타테노 카지츠노 이-토코로 갓 따낸 과일의 좋은 점 そういうとにしておけば 소-유-코토니

愛のしるし(北京語ヴァージョン) PUFFY

ヤワな ハ-ト しび 야와나 하토가 시비레루 약한 마음이 흥분되고 ちよい針 シケキ 코코치요이 하리노시께끼 상쾌한 가시의 자극 理由も ないに輝く 와케모 나이노니 카가야꾸 이유가 없어도 반짝이는 そだけし 소레다께가 아이노 시루시 그것만이 사랑의 신호 いつか あなたには 이쯔까 아나따니와 언젠가 당신에게는

Kore ga watashi no Puffy

[이것이 나의 살아가는 길] 近ごろたちは いい感じ 치카고로와타시와 이이칸지 요즘 나는 좋은 느낌 惡いわね ありかとね からも よろしくね 와루이와네 아리가토네 코레카라모 요로시쿠네 미안해 고마워 앞으로도 잘 부탁해 もぎたて果實 いいとろ 모기타테노카지츠노 이이토코로 갓 딴 과일의 좋은 점 そういうとにしておけば

これが私の生きる道 Puffy

近ごろたちは いい感じ 치카고로 와타시다치와 이-칸지 요즈음 우리들은 좋은 느낌 惡いわね ありとね 와루이와네 아리가토네 미안해요 고마워요 からも よろしくね 고레카라모 요로시꾸네 앞으로도 잘 부탁해 **もぎたて果實 いいとろ 모기타테노 카지츠노 이-토코로 갓 따낸 과일의 좋은 점 そういうとにしておけば 소-유-코토니

これが私の生きる道 / Korega Watashino Ikiru Michi (이것이 내가 살아가는 길) Puffy

近ごろたちは いい感じ 치카고로 와타시다치와 이-칸지 요즈음 우리들은 좋은 느낌 惡いわね ありとね 와루이와네 아리가토네 미안해요 고마워요 からも よろしくね 고레카라모 요로시꾸네 앞으로도 잘 부탁해 **もぎたて果實 いいとろ 모기타테노 카지츠노 이-토코로 갓 따낸 과일의 좋은 점 そういうとにしておけば 소-유-코토니

サーキットの娘 PUFFY

笑って 笑って 笑って 와랏떼 와랏떼 와랏떼 웃고 웃고 웃으며 だまって さそって あしらって 다맛떼 사소떼 아시랏떼 말없이 유혹하고 적당히 대하며 スマイル スマイル スマイル 스마이루 스마이루 스마이루 스마일 스마일 스마일 しび スタイル 시비레루 아키레루 스타이루 넋을 잃게 기가 막히는 스타일 サ-キットで 張り詰めて 空氣を

北京LOVERS ALI PROJECT

接吻を 히보탄노츠보미니셉뿌오 비목단의 꽃봉우리에 입맞춤을 聞けよ聞けそ耳 키케요키케소노미미 들어라 들을지어다 그 귀로 聲を 와타시노코에오 나의 목소리를 逝去りし日を乞う 유키사리시히오코우 죽어서 끝난 날을 바라는 歌姬戱欷 우타히메노키키 가희의 탄식과 흐느낌을 は惡夢彼方 코코와아쿠모노카나타

日曜日の娘 / Nichiyoubi No Musume (일요일의 딸) Puffy

早起(はやお)し- 窓(まど)を開(あ)け- 하야오끼시노 마도오 아께노 아침 일찍 일어나는 창을 여는 豫定(よてい)通(どお)り- 日曜日(にちようび) 요떼이도오리노 니찌요-비노 예정대로의 일요일의 テレビ 眺(な)め- 服(ふく)を着替()え- 테레비 나가메노 후꾸오 키가에노 TV를 바라보는 옷을 갈아입는 天氣(てん)豫報(よほう) 見(み)- 晴(は

日曜日の娘 PUFFY

早起(はやお)し- 窓(まど)を開(あ)け- 하야오끼시노 마도오 아께노 아침 일찍 일어나는 창을 여는 豫定(よてい)通(どお)り- 日曜日(にちようび) 요떼이도오리노 니찌요-비노 예정대로의 일요일의 テレビ 眺(な)め- 服(ふく)を着替()え- 테레비 나가메노 후꾸오 키가에노 TV를 바라보는 옷을 갈아입는 天氣(てん)豫報(よほう) 見

13番目の月 (13Banme No Tsuki / 13번째 달) UA

痛む場所は今 治り始め終わ目?めて 宇宙8月と相談して たとえ太陽に消えても あなたへと?くはもう迷わない ?い?妻光朝には 降り注ぐ 音??な雨調べ 深い海中 恐ず 暗い闇途中 引返さずに 絶え無い流に 終わとはまた始まために 風を運ぶ あなたへ くたびたアスファルトさえ波模?

ネホリーナハホリーナ PUFFY

穴(あな)ホレ 人(じんせい) 有意義(ゆういぎ)に 아나호레 진세이 유-이기니 빈자리 호레 인생 의미있게 出たり 入ったり アラ 不思議(ふしぎ) 데따리 하잇따리 아라 후시기 나갔다 들어왔다 어머 이상해 そ-ゆ-って 際(さい) あらいざらい 소-유-콧떼 코노사이 아라이자라이 그런일이면 이 기회에 모두 ブチまけましょ-や! 부치마케마쇼-야!

KILLER TUNE (キラーチューン) Tokyo Jihen(東京事變)

贅は味方 もっと欲しります 제이타쿠와미카타 못토호시가리마스 사치는 우리편, 더욱 갖고싶어합니다 負けたって勝ったって感動はない 마케탓테캇탓테코노칸도-와유루가나이노 지든 이기든 이 감동은 흔들리지 않아요 貧しさ敵 마즈시사코소가테키 가난함이야말로 적 贅すにはっと財布だけじゃ足りないね 제이타쿠스루니와킷토사이후다케쟈타리나이네

ループ Sakamoto Maaya

ループ 作詞  h‘s 作曲  h-wonder ねえ 夕闇に染まは 世界かで朝日さす 君中 そは 小さな種を落とすだろう 踏み固めらた土をだと呼ぶならば 目を閉じとでも愛かな?

パフィーdeルンバ PUFFY

人(ひと)より とても よく 笑(わら)い 히또요리 또떼모 요꾸 와라이 남보다 아주 잘 웃고 人(ひと) (はんぶん) よく 眠(ねむ)り 히또노 한분 요꾸 네무리 남의 반쯤은 잘 자고 たまに 不安(ふあん)を 抱(かか)えても 타마니 후안오 카카에떼모 가끔 불안을 안아도(불안해져도) 氣ゃ いつも わす 키가쯔꺄 이쯔모 와스레떼루 정신이 들면

ラヴ イズ オーヴァー (Love Is Over) (러브 이즈 오버) Chemistry

ラヴ.イズ.オ-ヴァ Love is over - 歌:毆陽菲菲 라브 이즈 오바 가나시이 께레도 ラヴ イズ オ-ヴァ 悲しい け 오와리니시요우 기리가 나이까라 終わりに しよう ないから<끝내죠 한이 없으니> 라브 이즈 오바 와께나도나이요 ラヴ イズ オ-ヴァ ワケなど ないよ

Complaint Puffy

あんた今?んじゃった缶コ?ヒ? そさっ買って とっといた たか百ウン十円 さどね 世間じゃファッションリ?ダ??取ってても ソックスは三足千円 履たおして 毛玉からまりあって 座敷は勘弁 だっせ? だっせ? 鏡にうつ ケチくさい面自分ダセ? いらない しない 空箱で部屋埋まっていく を閉ざさた エコロジ?

空へ… (シングル·ヴァ─ジョン) 笠原弘子

空へ… (シングル·ヴァジョン) (하늘로...)

サ-キットの娘 / Circuit No Musume (서킷의 딸) Puffy

笑って笑って笑ってだまってさそってあしらって 와랏테와랏테와랏테다맛테사솟테아시랏테 웃으며웃으며웃으며기다리고권유하고배합해요 スマイルスマイルスマイルしびスタイル 스마이루스마이루스마이루시비레루아키레루스타이루 스마일스마일스마일발이저려서스타일을포기해요 サ-キットではりつめて空氣を 사-킷토데노하리츠메테루쿠-키오 경주에서의긴장되어있는공기를

東京シャッフル Southern All Stars

話咲くロマン都 女ばかりに気もそぞろ 夢もほろぶ小粋なジルバ 君と銀座キャフェテラス  Zu, Zu, Zu Gonna get higher, high  I don't want to be afraid  What a great paradise  トゥララララ シュララ・・・

風のノクタ&#12540;ン Unknown

遥かに思え夢を 今日来とを望んで 夢見お馬鹿さんたちは 幸せ星を待ちなら 星空を見つめ でも もし幸せ来なかったら? 彼ら夢は消えてしまう? 地平線暗くなってたちすべとは 希望を信じとだけ 天使はとを近くで見てくていかしら? を示す光はあかしら?

空に光るクロ&#12540;バ&#12540; (하늘에서 빛나는 클로버) Oku Hanako

하늘에서 빛나는 클로버 오쿠 하나코 あなたいてずっと場所に (아나타가이테와타시가이르즛토코노바쇼니) 당신이 있으니 내가 있어요 계속 이 곳에서 前から知っていたよ (우마레루마에카라싯테이타요) 태어나기 전부터 알고 있었어요 見えなくてもえなくても心優しくな (미에나쿠테모아에나쿠테모코코로가야사시쿠나루) 볼 수 없어도 만날 수

夢のために PUFFY

だから んばって 殘()り 仕事(しごと)を 다까라 간밧떼 노꼬리노 시고또오 그러니까 힘내 남아있는 일들을 全部(ぜんぶ) やっちゃって 夢(ゆめ) ひとと 젠부 얏쨧떼 유메노 히또또끼 전부 해버려 꿈의 한동안 そために そために やすらぎために 소노타메니 소노타메니 야스라기노타메니- 그걸 위해서 그걸 위해서 편안함을 위해서

Utada Hikaru

(길) 黒い波うに朝気配 검은 파도 저편에 아침의 기척이 느껴져 消えない星胸に輝出す 사라지지않는 별이 내 가슴에 빛나기 시작하네 悲しい歌もいつか懐かしい歌にな 슬픈 노래도 언젠가 그리운 노래가 될거야 見えない傷魂彩 보이지않는 상처가 내 혼을 색칠해 転んでも起 넘어져도 일어서 迷ったら立

大阪の女 (Osaka No Hito / 오사카 여자) Hayashi Asami

を 責めよに 野新地に 風吹く もっと?くせば よかったわ わまま言って 困らせず 泣いて別 人ならば とても上手に 誘わりは お酒 まんでずに 愛した ?

誰がそれを PUFFY

작은 불을 꺼지지 않는 빛을 誰(だ)を なぜそを いつか 僕(ぼく)たちに ありふた 愛(あい)を 다레가소레오 나제소레오 이쯔까 보꾸따찌니 아리후레따 아이오 누가 그것을 왜 그것을 언젠가 우리들에게 흔해빠진 사랑을 回(ま)い回(ま)い 陸(にく)と海(うみ)に かく風(かぜ)を 新鮮(しんせん)な空氣(くう)を 마루이마루이 니꾸또우미니

上京物語 Sharan Q

ららら 라 라라라~ そんなメロデイをなみだごえまま歌う君は 그런 멜로디를 눈물섞인 목소리로 노래하는 너 あ~聞えていに聞えないように 아~들리면서도 들리지 않은것처럼 消そうとして さよなら 지우려하고 있는...안녕 東へ向かう僕を見送言葉はない。 도쿄로 향하는 날 배웅하는 넌 말이 없어 そう!ととしていびと二人には 그래!

夢のために / Yume No Tameni (꿈을 위해) Puffy

だから んばって 殘()り 仕事(しごと)を 다까라 간밧떼 노꼬리노 시고또오 그러니까 힘내 남아있는 일들을 全部(ぜんぶ) やっちゃって 夢(ゆめ) ひとと 젠부 얏쨧떼 유메노 히또또끼 전부 해버려 꿈의 한동안 そために そために やすらぎために 소노타메니 소노타메니 야스라기노타메니- 그걸 위해서 그걸 위해서 편안함을 위해서

アジアの純&#30495; PUFFY

ベルリン ダブリン リベリア (페킹 베루린 다부린 리베리아) 북경 베를린 더블린 리베리아 束になって 輪になって (타바니 낫테 와니 낫테) 한 묶음이 되어, 원이 되어서 イラン アフガン 聽かせて バラライカ (이란 아후간 키카세테 바라라이카) 이란 아프간 들려줘요 바라라이카(우크라이나 민속 악기)를… ベルリン ダブリン リベリア (페킹

I'm in love 아베 나츠미

二人で 綴 후타리데츠즈루모노가타리 두 사람이 쓰는 이야기 もう 続は 書けない 모오츠즈키와카케나이 이제 다음은 쓸 수 없어 以上 嘘はつけないよ 코레이죠우소와츠케나이요 이 이상 거짓말은 하지 않아요 もう あなた 愛した 모오아나타가아이시타 더는 그대가 사랑했던 じゃないから 와타시쟈나이카라

理由ある旅 (이유있는 여행) (Inst.) Hayashi Asami

かな街へ ひとり夜汽車で 旅立つ 行くあてもない さすらい旅 今日まで我慢していた 深い悲しみ始めた汽車に ?て?み上げ 朝(あした)見知らぬ ?に着いたら 途中下車して ?いてみわ 忘たいに 貴方とを やつ?をなおす 細い指先に 貴方?い 微かに?って 未?

アジアの純眞 Puffy

ベルリン ダブリン リベリア (페킹 베루린 다부린 리베리아) 북경 베를린 더블린 리베리아 束になって 輪になって (타바니 낫테 와니 낫테) 한 묶음이 되어, 원이 되어서 イラン アフガン 聽かせて バラライカ (이란 아후간 키카세테 바라라이카) 이란 아프간 들려줘요 바라라이카(우크라이나 민속 악기)를… ベルリン ダブリン リベリア (페킹

誰がそれを / Darega Sorewo (누가 그걸) Puffy

寒(さむ)い寒(さむ)い 丘(おか)上(うえ)に 白(しろ)い花(はな)を 强(つよ)い花(はな)を 사무이사무이 오까노우에니 시로이하나오 쯔요이하나오 추고 추운 언덕 위에 하얀 꽃을 강한 꽃을 深(ふか)い深(ふか)い 闇(やみ)谷(たに)に 小(ちい)さな火(ひ)を 消()えないあかりを 후까이후까이 야미노따니니 찌이사나히오 키에나이아까리오 깊고 깊은 어두운 골짜기에 작은

11文字の?言 Sound Horizon

嗚呼…昨日ように憶えて0102ます── そは冬朝── 呼び?は?かく手を握り締め── 天使金管を?ました... ありふた人だったと...我ならに憶0102ます... そでも...アナタを産めたとは『誇り』でした?????? 嗚呼...昨日ように憶えて0102ます── 寒0102冬朝── 産?は高らかに天を?

哀愁と バラ-ド aco

もしもココロていたなら あなたはそキレイな手で いつも拭取ってくていて ひどく赤くなった傷も 優しくやわらいでいった 長くは続かないかも 誰かために涙を流すと 夕べ 部屋に鳴り響いたメロディは 甘い残していった 切ないだけバラ&#12540;ド あなた愛しい指 レコ&#12540;ドに針を落とせば

いい日旅立ち (좋은날 여행) Tsuruno Takeshi

いい日旅立ち 雪解け間近 空に向い 過ぎ去りし日々夢を 叫ぶと 帰らぬ人たち 熱い胸をよぎ せめて今日から一人り 旅に出 ああ 日本かに を待って 人 いい日旅立ち 夕焼を探しに 母背中で聞いた 歌をに 岬はずに 少年は魚釣り 青いススキを 帰は今から 思い出を作ため 砂に枯木で書くつもり さよならと ああ 日本

それが戀の掟なの / Sorega Koino Okitenano (그것이 사랑의 법칙인거야) (Sasagawa Kyoukyo, Miura Haru, Ipin) Various Artists

[ハル] あいさつしたい"ちゃお"と だけどハ-トはデストロイ [イ-ピン] 言えない單だから 胸に"LOVE"文字ね [子] "笑顔無邪氣"なんて 友達前でだけ [3人] 好なひとに出逢うと [イ-ピン] 心拍上昇 [3人] 勇氣だして告白しよう 日び努力はして [ハル] ケ-キだって月イチに我慢で [3人] 死ぬ氣だせば告白で 變わつもりで 女子通とカクゴ

道端 Shibata Jun

端 번역ID : HIROKO (히로코) 2005-04-15 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 砕け散った破片一つみたいに 쿠다케칫타하헨노히토츠미타이니 (부서져흩어지는파편의하나처럼) そ自体になん意味もなくて 소레지타이니난노이미모나쿠테 (그자체로는아무런의미가없어서) 転ってだけ

Smile Go Happy ~君に贈る言葉 (너에게 전하는 말)~ Yonekura Chihiro

Smile Go Happy ありったけ笑顔を 君に贈ろう 遠く離た君から便り 会えない時間を そっと温かく埋めていくよ 一つ一つずつ 積み上げてた日々 嬉しい事 悲しい事 色々あったんだね 笑顔を紡ぐメッセージ 通い合う心 いつまでもずっと変わらない絆 忘ないでいて Smile Go Happy 君に会えてほんとうによかった Life is beautiful 優しい気持

アジアの純眞 / Asiano Zyunshihn (아시아의 순진) Puffy

ベルリン ダブリン リベリア (페킹 베루린 다부린 리베리아) 북경 베를린 더블린 리베리아 束になって 輪になって (타바니 낫테 와니 낫테) 한 묶음이 되어, 원이 되어서 イラン アフガン 聽かせて バラライカ (이란 아후간 키카세테 바라라이카) 이란 아프간 들려줘요 바라라이카(우크라이나 민속 악기)를… ベルリン ダブリン リベリア (페킹

Marionette Nakashima Mika

まわ記憶中では 마와루키오쿠노나카데와타시와 돌아가는기억속에서나는 不思議な物夢を見た 후시기나모노가타리노유메오미타 신비스러운이야기의꿈을보았어요 操らたそ足はもつて動けない 쿠라레타소노아시와모츠레테우고케나이 감겨 그다리는엉키어서움직일수없죠 次に誰もわからずに 츠기니다레가오토즈레루소레모와카라즈니 다음에누가찾아오는지그것도모른채

Marionette 中島美嘉

Marionette - 中島美嘉 まわ記憶中では 마와루키오쿠노나카데와타시와 돌아가는기억속에서나는 不思議な物夢を見た 후시기나모노가타리노유메오미타 신비스러운이야기의꿈을보았어요 操らたそ足はもつて動けない 쿠라레타소노아시와모츠레테우고케나이 감겨진그다리는엉키어서움직일수없죠 次に誰もわからずに 츠기니다레가오토즈레루소레모와카라즈니

Bom Bom 716

1, 2, 3 二度と取り合った両手離さないで 爪ついても大丈夫よ からたち少しも離ないでね 同じ夜を毎日過ごそう 君なしでどう 一日はどう過ごした 覚えてもいないよ 君に出会って my birthday そ日から変わったんだよ Just 春春 にも 春春 日照ってい 大声でshout 君my boy だと 春春 花 春春 花を歩く 花咲く

プレリュード (프렐류드) Yonekura Chihiro

プレリュード 晴た日 少し背伸びす向日葵を見た 「笑顔で真っ直ぐたい」 あを重ね ゆやかな風頬に触た 泣たい時らえた涙 今溢て何か紐解かて行く瞬間 It's brand new life もらったすべて出来事に命えた Smile for you 傍にいて歌をmuu 口ずさむ ありとう...君に送メロディー 案外難しいかもね「らしく」

Let Live 미노우 랜드 (MEKNOW LAND)

は泣く存在ですか は笑ってもいい存在ですか 泣たくても泣たくないです 住みたいと思っても 欲求ありません 欲求ありません 価値でしょうか 価値でしょうか 世界にとどまますか は愛さてもいい存在ですか てもよい存在ですか 泣たくても泣たくないです 住みたいと思っても 欲求ありません 欲求

I believe Yonekura Chihiro

ないかご中で 震えなら泣いてい ちっぽけで情けない あだった どうすば自由にな?

Tokyo Hayato Yoshida

居場所なかった東都内 窓外見慣た田舎町 揺らし踊らせた都内 俺らならやよな兄弟 俺居場所なかった東都内 窓外見慣た田舎町 ゆらし踊らせた都内 でコケたらはもうない あ頃と何も変わらないになんで 居なくなダチとか淡い記憶とか万券 欲し者 よくばかり 群ら女達うざい 俺大事な人横にいっぱい 死んだ目奥 夢を見たい 込み上げ期待 下には死体

ありのままに / Arino Mamani (있는 모습 그대로) (Feat. 박찬미) Jworship

イエス愛 そだけ を 変えた 唯一愛 迷い子 をも 尊く 思って くた (× 2) 偽り中で ごまかして に あなたは手を差し伸べて 信実 教えてくた 変えらた 変えらた あなた愛を 両手に受けて ありままにてい 2.

Watashino Monogatari / 私の物語 (나의 이야기) Shibata Jun

못해 망설이고 있어 愛をく恐い 受け止め方なんてわからないから 아이오쿠레루히토가코와이 우케토메카타난테와카라나이카라 사랑을 주는 사람이 무서워 어떻게 받아들여야 하는지 모르겠어서 あたなとは 愛すから…。

カムフラ&#12540;ジュ Takeuchi Mariya

友達以上気持ち 胸に閉じ込めてたけど 心もう嘘をつけなくて んなに切ない ふとした仕草に潜む あなた想いを確かめ 長い間言えずにいたと もしかしたらと同じだと… にぎわう街かすかに聞 部屋に今二人だけ あなたなコ&#12540;ヒ&#12540;と煙草香りに 秘めらた淡い予感 やさしいだけじゃ

ありのままに (Feat. 박찬미) Jworship

イエス愛 そだけ を?えた 唯一愛 迷い子 をも 尊く思ってくた ?り中で ごまかしてに あなたは手を差し伸べて 信??えてくた ?えらた ?えらた あなた愛を ?手に受けて ありままにてい んな自分を愛すとを ?づかせてくたから