가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


春が來るまでに Skoop on Somebody

信號變わ 신고가아카니카와루마니 신호가붉게바뀔때 人こみ紛れてキスをした 히토코미니마기레테키스오시타 사람들에게섞여키스를했죠 ふ唇はなんとなく 후루에루쿠치비루와난토나쿠 떨리는입술은어딘지모르게 早すぎの匂いした 하야스기루하루노니오이가시타 빠른봄의향기가났어요 大きな交差点は 오-키나코-사텡와 큰교차점은

After the party Skoop on Somebody

今そこてい新しい朝 이마소코마데키테이루아타라시이아사니 지금그곳까지와있는새로운아침에 手を合わせて祈よ 테오아와세테이노루요 손을잡고기도해요 肌を寄せあえばただそれだけ 하다오요세아에바타다소레다케데 살결을맞대면그저그것만으로 願いのすべては叶うと知ってけど 네가이노스베테와카나우토싯테루케도 바램은전부이루어진다는것을알고있지만

最後の夜明け (마지막 새벽) Skoop On Somebody

溶け始めて星頃 야미가토케하지메테호시가소라니카자루코로 어둠이녹기시작해별이하늘로돌아갈무렵 埠頭寄せ波音ため息を重ねて 후토-니요세루나미오토니타메이키오카사네테 부두로밀려오는파도소리에한숨을내쉬며 少し窓開けたらせつない夏の匂いした 스코시마도아케타라세츠나이나츠노니오이가시타 조금창문을열면애처로운여름향기가났어 サイドシ-

Actor Skoop On Somebody

鉛色の風すりガラスのそら 나마리이로노카제스리가라스노소라 납빛의바람부는유리의하늘 すれちう肌の色ひとゴミの avenue 스레치가우하다노이로히토고미노 avenue 엇갈려가는피부색인파속의 avenue 理由も忘れて行きいそぐ人達は 리유-모와스레테유키이소구히토타치와 이유도잊고서갈곳을서두르는사람들은 悲しい出さえその足を止めない 카나시이데키고토니사에소노아시오토메나이

Two of a kind (S.O.S. meets Chemistry) Skoop on Somebody

見えない未不安なくせ見えて現實から目をそむけた 미에나이미라이가후안나쿠세니미에테루겐지츠카라메오소무케타 보이지않는미래가불안하면서도보이는현실로부터눈을돌렸어 ふ肩を並べた流れてく時間だけ持てあした 후루에루카타오나라베타마마데나가레테쿠지칸다케모테아마시타 떨리는등을맞댄채로흘러가는시간만을가지고있었어 あの頃の僕ら似た少しだけ歪んだ

Sounds of snow Skoop on Somebody

すべような背中輕く撫ら 스베루요-나세나카카루쿠나데나가라 미끄러질듯한등을가볍게쓰다듬으며 その耳もと「おやすみ」と kiss したそっと 소노미미모토「오야스미」토 kiss 시타솟토 그귓가에「잘자요」라며 kiss 했죠살짝 君も聽こえねやっと降りだした雪の音 키미니모키코에루네얏토후리다시타유키노오토 그대에게도들리죠이윽고내리기시작한눈소리 熱すぎこの

壞したい Skoop on Somebody

내 유혹을 거절하고 次の日電話を 츠기노히뎅와오 다음날 전화를 くれあたりズルイ 쿠레루아타리가즈루이 하는 것이 교활해 探り合うココロ 사구리아우코코로 서로 찾는 마음을 絡せなら 카라마세나가라 얽히게 하며 愛しさ火をつけてく 이토시사니히오츠케테루 사랑스러움을 불을 붙히네 ひとりじめしたいから 히토리지메시타이카라 독차지하고

Skoop On Somebody 抱おしめて

僕たちは步き續け 果てしのなこなき道を (보쿠타치와 아루키츠즈케루 하테시노나이 미치나키 미치오) 우리들은 끝없이 이어지는 길이 없는 길을 계속 걸어가요 つずいても た立ち上り「大丈夫」そう言い聞かせて (츠마즈이테모 마타 타치아가리 다이죠-부 소- 이이키카세테) 발이 걸려 넘어져도 다시 일어나서, 「괜찮다」며 그렇게 말해 주세요… いつの日も信

Everlasting Love Skoop on Somebody

疲れ果てて眠さえも その胸夢を抱いて 灰色の空浮かぶ雲は 僕の目の前現れた君 昨日の悲しい出?事は この雨洗い流そう 君くれた琥珀色の Dream 君の?心うごいたあのときめきを い無限の星向けて うたおう心をふわせて 時の流れ色あせてく かたちあものは やて消え行く 出?

Wanna, wanna, wanna Skoop on Somebody

グラスも使わずボトル飮み干し 그라스모츠카와즈보토루데노미호시 컵을사용하지않고병째다마셔요 言葉より饒舌な眼差し oh baby 僕は狂わされてく 코토바요리죠-제츠나마나자시니 oh baby 보쿠와쿠루와사레테쿠 말보다수다스러운눈매에 oh baby 나는미칠것같아요 そっとパフュ-ム甘く溶け合って 솟토파퓨-무가아마쿠토케앗테루 살며시향수가달콤하게녹아들고있죠

Sing a song Skoop on Somebody

널 위해 계속 노래할게 So I sing a song 4 U 過ぎ去った 靑い日日 傷つくたび おぼえた優しさ 스기삿타 아오이히비니 키즈츠쿠타비 오보에타야사시사데 지나간 푸르른 나날들에 상처입을 때마다 기억했던 다정함에 い君を つつみこん 癒す風なれなら 이마키미오 츠츠미콘데 이야스카제니 보쿠가나레루나라 지금 너를 안고, 내가 상처를 치유해

Sha la la Skoop on Somebody

東の空靜か 闇を溶かして朝は (히가시노 소라가 시즈카니 야미오 토카시테 아사와 쿠루) 동쪽 하늘이 조용히 어둠을 녹이며 아침이 오네 窓邊君は遠くの ビルのアンテナ眺めて (마도베데 키미와 토-쿠노 비루노 안테나 나가메테루) 창가에서 그대는 멀리 있는 빌딩의 안테나를 바라보고 있지 泣けほど晴れた日 短く切った髮も (나케루호도 하레타 히니

Mood 4 Luv Skoop on Somebody

ジ そんなぼくを指差して 仲間達はたからかうけど 時は想いとうらはら?く 過ぎて行くものだから 現在をせめて 微笑み一つ一つ このぶた ?き付けてく ※Mood 4 Luv 君逢えた奇跡こそ MY HAPPINESS! Mood 4 Luv 君景色 今夜も感謝を!

Come Back 2 Me Skoop on Somebody

今 目の前あの頃と 同じ君現れて いつもの?

Amanogawa Skoop on Somebody

防波堤ねそべったら 보우하테이데 네소벳타라 방파제에서 엎드려 있으니 夜空落ちそうなった 요조라니 오치소우니낫타 밤하늘로 떨어질 듯했어 つないだ手をポケット 츠나이다 테오포켓토데 잡은 손을 주머니에서 おもわずギュッと握りしめた 오모와즈귯토니기리시메타 무심코 꼭 잡았지 年の今頃は 라이넹노이마고로니와 내년 이맘때엔

Amanogawa (은하수) Skoop On Somebody

防波堤ねそべったら 보우하테이데 네소벳타라 방파제에서 엎드려 있으니 夜空落ちそうなった 요조라니 오치소우니낫타 밤하늘로 떨어질 듯했어 つないだ手をポケット 츠나이다 테오포켓토데 잡은 손을 주머니에서 おもわずギュッと握りしめた 오모와즈& 44527;토니기리시메타 무심코 꼭 잡았지 年の今頃は 라이넹노이마고로니와 내년 이맘때엔 僕らはどうしていだろう 보쿠라와도우시테이루다로우

ぼくが地球を救う -Sounds of Spirit- (Album Mix) Skoop on Somebody

ぼく地球を救う -Sounds of Spirit- ふたり見つめあうだけ地球は止から (후타리 미츠메아우 다케데 호시와 토마루카라) 우리 둘이 서로 바라보는 것만으로 지구는 멈추기에 愛つつむこの瞬間 それを永遠と呼ぼう (아이가 츠츠무 코노 토키 소레오 에-엔토 요보-) 사랑이 감싸는 이 순간, 그것을 영원이라고 불러요 コトバは强ってい

This new morning Skoop on Somebody

開け放した窓から迷いこむ風よ 아케하나시타마도카라마요이코무카제요 열어젖힌창문으로부터들어오는바람이여 戀す瞳なら景色をすべて光かえ 코이스루히토미나라케시키오스베테히카리니카에루 사랑하는눈이라면풍경을모두빛으로바꾸어요 いつもよりいいこと起こりそうな予感 이츠모요리이이코토가오코리소-나요칸 다른때보다좋은일이일어날것같은예감 笑顔こぼれたらとどうよりも

ぼくが地球を救う Sounds Of Spirit (내가 지구를 구한다) Skoop On Somebody

ふたり見つめあうだけ地球は止から (후타리 미츠메아우 다케데 호시와 토마루카라) 우리 둘이 서로 바라보는 것만으로 지구는 멈추기에 愛つつむこの瞬間 それを永遠と呼ぼう (아이가 츠츠무 코노 토키 소레오 에-엔토 요보-) 사랑이 감싸는 이 순간, 그것을 영원이라고 불러요 コトバは强ってい僕は (코토바데와 츠요갓테-루 보쿠와) 말로는 허세를

ぼくが地球を救う~Sound of spirit~ Skoop on Somebody

ふたり見つめあうだけ地球は止から (후타리 미츠메아우 다케데 호시와 토마루카라) 우리 둘이 서로 바라보는 것만으로 지구는 멈추기에 愛つつむこの瞬間 それを永遠と呼ぼう (아이가 츠츠무 코노 토키 소레오 에-엔토 요보-) 사랑이 감싸는 이 순간, 그것을 영원이라고 불러요 コトバは强ってい僕は (코토바데와 츠요갓테-루 보쿠와) 말로는 허세를

ぼくが地球を救う~Sound of spirit~ Skoop On Somebody

ふたり見つめあうだけ地球は止から (후타리 미츠메아우 다케데 호시와 토마루카라) 우리 둘이 서로 바라보는 것만으로 지구는 멈추기에 愛つつむこの瞬間 それを永遠と呼ぼう (아이가 츠츠무 코노 토키 소레오 에-엔토 요보-) 사랑이 감싸는 이 순간, 그것을 영원이라고 불러요 コトバは强ってい僕は (코토바데와 츠요갓테-루 보쿠와

sunset, side seat Skoop on Somebody

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ テトラの上腰かけ 테토라노우에코시카케 테이블위에허리를기대고 大きな麥わら帽子 오-키나무기와라보-시데 커다란밀짚모자로 足をゆらゆら躍らせて 아시오유라유라오도라세테 다리를흔들흔들하며 雨少し降日も 아메가스코시후루히모 비가조금내리는날도 波を待つ僕をそっと 나미오마츠보쿠오솟토

潮騷 Skoop on Somebody

歸らない 僕以外もう見ない 카에라나이데 보쿠이가이 모우미나이데 돌아가지 마, 나 이외의 사람은 더이상 보지 마 目隱しの代わり くちづけた 메카쿠시노카와리니 구치즈케타 눈을 가리는 대신 입맞춤했어 重ねあう指觸れた 카사네아우 유비니후레타 서로 겹치는 손가락에 닿은 君のRing 冷たい罰のよう 키미노Ring 츠메타이바츠노요우니 너의 반지는

線香花火 Skoop on Somebody

I need your love 그런 생각이 そっと手の中 ひとつ浮かんた 消え 솟토테노나카데 히토츠우칸데와마타 키에루 가만히 손 안에서 하나 떠올랐다가는 사라지지 あの夏君と見た とても大きな花火 아노나츠키미토미타 토테모오오키나하나비 그 여름 너와 보았던 아주 큰 불꽃 氣つけばなぜだろう 君の頰は濡れてた 키가츠케바나제다로우 키미노호호가누레테타

線香花火 (작은 불꽃) Skoop On Somebody

タ イ ト ル名 線香花火 ア-ティスト名 Skoop On Somebody 作詞者名 SOS 作曲者名 SOS 線香花火を とても大切そう 센코우하나비오 토테모다이세츠소우니 선향불꽃을 너무도 소중한 듯이 風からかばう君の 白い手みとれてた 카제카라카바우키미노 시로이테니미토레테타 바람으로부터 감싸는 네 흰 손에 눈길을 빼앗겼어 こんなも愛しい 瞬間

Still Skoop on Somebody

さよなら 사요나라 안녕 坂の途中見上げた空は靑すぎて 사카노토츄데미아게타소라와아오스기테 비탈의도중에올려다본하늘은너무푸르러 淚のしずくみたいな 나미다노시즈쿠미타이나 눈물방울처럼보여 君のピアス光ってた 키미노피아스가히캇테타 너의피어스가반짝였어 I'm Still Lovin'You 君ずっと I'm Still Lovin'You

Eternal snow Skoop on Somebody

君の唇ふたりのものなって 키미노구치비루 후타리노모노니낫테 너의 입술이 둘의 것이 되고 今年の雪はあたたかく降り積も 코토시노유키와 아타타카쿠후리츠모루 올해의 눈은 따뜻하게 내려와 쌓이네 笑顔の記憶も 淚の未も 에가오노키오쿠모 나미다노미라이모 웃는 얼굴이 있던 기억도, 눈물나는 미래도 重ねあえ奇跡 いは感じはじめて… 카사네아에루키세키

Joy & happiness Skoop on Somebody

いつの時も僕たちふたり照れてばかり 이츠노토키데모보쿠타치후타리테레테바카리데 언제나우리들두사람은수줍어하기만해서 大切なことはすべて後回しだったよね 타이세츠나코토와스베테아토마와시닷타요네 소중한일은전부뒤로미루기만했었죠 遠く離れて暮らす日日も慣れてきたよ 토오쿠하나레테쿠라스히비니모나레테키타요 멀리떨어져지내는날들에도익숙해졌어요 君流したその淚

夏よりも熱は~Winter boogie~ Skoop on Somebody

시로이유키모키미노아츠이토이키히토츠아레바토케다스요 하얀눈도그대의뜨거운숨결하나만있으면녹기시작해요 Winter boogie, boogie woogie, winter boogie Winter boogie, boogie woogie, winter boogie 空は鉛色重いハンドルを回す道路 소라와나마리이로오모이한도루오마와스미치 하늘은잿빛무거운핸들을돌리는도로 浮ついた歌聲ラジオ

星なき聖夜は~There's no Christmans without you~ Skoop on Somebody

臆病な君はきって闇夜淚浮かべ 오쿠뵤-나키미와키맛테야미요니나미다우카베루 겁이많은그대는분명어두운밤에눈물을흘려요 陽のぼらない朝などないと 히가노보라나이아사나도나이토 해가뜨지않는아침따위는없다고 誰よりきっと知ってはずなの 다레요리킷토싯테루하즈나노니 누구보다도분명히알고있을텐데도 すれ違いねじれた氣持ち呑みこんだ生きこと 스레치가이네지레타키모치노미콘다마마이키루코토

My Gift To You CHEMISTRY, Skoop on Somebody

幼い頃の冬といえば 오사나이 고로노 후유토 이에바 (어릴적 겨울이라고 하면) 凍えだけの季節(とき)はなかったよ 코고에루 다케노 도키데와 나갓따요 (추웠던 기억이 아니었어) 粉雪 街舞い始め頃 고나유키 마치니 마이 하지메루 고로 (가루눈이 거리에 춤추기 시작할때면) 僕たちは 風を追いかけた 보쿠타치와 카제오 오이카케타 (

春待ち (봄타령 Japanese Ver.) 양빛나라

冬ってこんな長かったっけ もう5ヶ月は經ってよ、絶對 冬冬黃砂 そして夏の間 はいつの 今年中 しょと 待ちなら 買っといたワンピ もう5着もあっていうの 每日マイナスっちゃうの いつ着れの 本當着れのと 今日も布團の中 息苦しい 電氣マットは いつ使うのかな もういい加減 おいなって よ~ねぇ~ *ララララ

Tears of joy Skoop on Somebody

あふれTears of JOY (아후레루 tears of joy) 넘치는 tears of joy 流す淚のその理由は 話さないから (나가스 나미다노 소노 와케와 하나사나이카라) 흘리는 눈물의 그 이유는 말하지 않을테니 感じてTears of JOY ふたり 步く未 (칸지테 tears of joy 후타리데 아루쿠 미라이) 느껴봐요 tears of

抱きしめて Skoop on Somebody

僕たちは步き續け 果てしのなこなき道を (보쿠타치와 아루키츠즈케루 하테시노나이 미치나키 미치오) 우리들은 끝없이 이어지는 길이 없는 길을 계속 걸어가요 つずいても た立ち上り「大丈夫」そう言い聞かせて (츠마즈이테모 마타 타치아가리 다이죠-부 소- 이이키카세테) 발이 걸려 넘어져도 다시 일어나서, 「괜찮다」며 그렇게 말해 주세요… いつの日も信

抱きしめて Skoop on Somebody

僕たちは步き續け 果てしのなこなき道を (보쿠타치와 아루키츠즈케루 하테시노나이 미치나키 미치오) 우리들은 끝없이 이어지는 길이 없는 길을 계속 걸어가요 つずいても た立ち上り「大丈夫」そう言い聞かせて (츠마즈이테모 마타 타치아가리 다이죠-부 소- 이이키카세테) 발이 걸려 넘어져도 다시 일어나서, 「괜찮다」며 그렇게 말해 주세요… いつの日も信

抱きしめて (Less Vocal) Skoop on Somebody

僕たちは步き續け 果てしのなこなき道を (보쿠타치와 아루키츠즈케루 하테시노나이 미치나키 미치오) 우리들은 끝없이 이어지는 길이 없는 길을 계속 걸어가요 つずいても た立ち上り「大丈夫」そう言い聞かせて (츠마즈이테모 마타 타치아가리 다이죠-부 소- 이이키카세테) 발이 걸려 넘어져도 다시 일어나서, 「괜찮다」며 그렇게 말해 주세요… いつの日も信じ續

Save Our Souls Skoop On Somebody

夜明け前の岸佇み 요아케마에노키시니타타즈미 새벽이되기전의벼랑에잠시서서 皺を伸ばし廣げてた地圖 시보오노바시히로게테타치즈 주름을펴펼쳤던지도 光月は僕らのため 히카루츠키와보쿠라노타메니 빛나는달은우리들을위해 そこと思っていたよ 소코니아루토오못테이타요 그곳에있다고생각했었죠 漕ぎ出した舟迷っても 코기다시타후네가카제니마욧테모

Save our souls Skoop on Somebody

夜明け前の岸佇み 요아케마에노키시니타타즈미 새벽이되기전의벼랑에잠시서서 皺を伸ばし廣げてた地圖 시보오노바시히로게테타치즈 주름을펴펼쳤던지도 光月は僕らのため 히카루츠키와보쿠라노타메니 빛나는달은우리들을위해 そこと思っていたよ 소코니아루토오못테이타요 그곳에있다고생각했었죠 漕ぎ出した舟迷っても 코기다시타후네가카제니마욧테모

tomorrow song Skoop on Somebody

新しい部屋は なぜ なぜ なぜ 白すぎ 새로운 방은 왜~ 왜~ 너무 하얀 것일까? 見慣れない空は なぜ なぜ 靑すぎ 낯설은 하늘은 왜~ 왜~ 너무 푸른 것일까?

?春のSunrise EE JUMP

いつの間か て 이츠노마니카 하루가키테 언제부터인가 봄이 와서 それぞれみんな 旅立つ 소레조레민나 타비타츠 각자 모두들 여행을 해 傳えたいこともあけど も 츠타에타이 코토모 아루케도 데모 전하고 싶은것도 있지만 그래도 今度よ 콘도니 스루요 다음에 할께요 (rap) HEY YOU! 

春よ, 來い 松任谷由實

越えて (소레와 소레와 소라오 코에테) 그건, 그건 하늘을 넘어서 やて やて 迎え (야가테 야가테 무카에니 쿠루) 머지않아, 곧 맞이하러 와요… よ 遠きよ 瞼閉じればそこ (하루요 토-키 하루요 마부타 토지레바 소코니) 봄이여, 아직 먼 봄이여!

春よ,來い Hamasaki Ayumi

(소레와 소레와 소라오 코에테) 그건, 그건 하늘을 넘어서 やて やて 迎え (야가테 야가테 무카에니 쿠루) 머지않아, 곧 맞이하러 와요… よ 遠きよ 瞼閉じればそこ (하루요 토-키 하루요 마부타 토지레바 소코니) 봄이여, 아직 먼 봄이여!

春よ, 來い aiko

(소레와 소레와 소라오 코에테) 그건, 그건 하늘을 넘어서 やて やて 迎え (야가테 야가테 무카에니 쿠루) 머지않아, 곧 맞이하러 와요… よ 遠きよ 瞼閉じればそこ (하루요 토-키 하루요 마부타 토지레바 소코니) 봄이여, 아직 먼 봄이여!

春よ來い aiko

それは 空を越えて (소레와 소레와 소라오 코에테) 그건, 그건 하늘을 넘어서 やて やて 迎え (야가테 야가테 무카에니 쿠루) 머지않아, 곧 맞이하러 와요… よ 遠きよ 瞼閉じればそこ (하루요 토-키 하루요 마부타 토지레바 소코니) 봄이여, 아직 먼 봄이여!

春よ、來い. aiko

시작해요… それは それは 空を越えて (소레와 소레와 소라오 코에테) 그건, 그건 하늘을 넘어서 やて やて 迎え (야가테 야가테 무카에니 쿠루) 머지않아, 곧 맞이하러 와요… よ 遠きよ 瞼閉じればそこ (하루요 토-키 하루요 마부타 토지레바 소코니) 봄이여, 아직 먼 봄이여!

A tomorrowsong Skoop on Somebody

新しい部屋は なぜ なぜ なぜ 白すぎ (아타라시- 헤야와 나제 나제 나제 시로스기루) 새로운 방은 왜 왜 왜 너무 하얀것일까? 見慣れない空は なぜ なぜ 靑すぎ (미나레나이 소라와 나제 나제 아오스기루) 낯익지 않은 하늘은 왜 왜 너무 푸른것일까?

春よ,來い 하마사키아유미

それは それは 空を越えて (소레와 소레와 소라오 코에테) 그건, 그건 하늘을 넘어서 やて やて 迎え (야가테 야가테 무카에니 쿠루) 머지않아, 곧 맞이하러 와요… よ 遠きよ 瞼閉じればそこ (하루요 토-키 하루요 마부타 토지레바 소코니) 봄이여, 아직 먼 봄이여!

巡り來る春に. Garnet Crow

何も 手せずれてきたから (나니모 테니세즈니 우마레테키타카라) 아무것도 손에 넣지 않고 태어났기 때문에 この 世界 終わりを 告げたい (코노마마 세카이니 오와리오 츠게타이) 이대로 세상에 마지막을 고하고 싶어 悲しいのは 失うよりも (카나시이노와 우시나우요리모) 슬픈 것은 잃는 것보다도 いつの 日かた 立ち 上こと

春~Spring~ Hysteric Blue

けぶ木漏れ日浴びふと氣付く (케부루 코모레비 아비 후토 키즈쿠) 부옇게 나뭇잎 사이로 새어나오는 햇빛을 맞으며 문득 깨닫지 風の奧思い出す (하루 카제노 오쿠 오모이다스) 봄 바람 속에서 떠올리지 搖れ笑顔あとわずかな時間 (유레루 에가오 아토 와즈카나 토키) 흔들리는 웃는 얼굴 이제 조금밖에 남지 않은 시간 近くいたかった それも (치카쿠니

靑春のsunrise EE JUMP

Song Title: 靑のsunrise (Music By : つんく Words By : つんく いつの間か て 이츠노마니카 하루가키테 언제부터인가 봄이 와서 それぞれみんな 旅立つ 소레조레민나 타비타츠 각자 모두들 여행을 해 傳えたいこともあけど も 츠타에타이 코토모 아루케도 데모 전하고 싶은것도 있지만 그래도 今度