가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


死と嘆きと風の都(죽음과 탄식과 바람의 도시) Sound Horizon

嗚呼...元々哀し奴隷はいえ 아아...모토모토 카나시키 도레이노 미토와이에 아아....본디 슬픈 노예의 몸이라 해도 今は咲誇る薔薇【高級遊女】(Hetaira [εταιρα]) 이마와 사키호코루 바라【헤타이라】 지금은 활짝 핀 장미【고급유녀】(Hetaera)   花開薫る春を鬻ぐ以外 하나히라키 카제카오루 하루오 히사구 이가이 꽃이 피고

死と嘆きと風の都 / Shito Nagekito Kazeno Miyako (죽음과 탄식과 바람의 도시) Sound Horizon

(죽음과 탄식과 바람의 도시) Kassandra, Melissa and their apprentice, the Hetaera) (카산드라, 멜리사 그리고 그들의 견습생인 유녀) 【高級遊女:ΚασσανδραΜελλισα見習い】 【상급 유녀 : 카산드라와 멜리사와 그 견습생】 「急いで 貴方達、神殿(アネモン)神官樣がお待ちよ(Cv:MIKI)

死せる英雄達の戦い (죽은 영웅들의 전투) Sound Horizon

を抱く紫水晶瞳。あ戦ってはなりません(CV:深見梨加)  시오 이다쿠 무라사키즈이쇼-노 히토미 아노 모노토 타타캇-테와 나리마센  죽음을 품은 자수정의 눈동자, 그자와 싸워선 안 됩니다!」   「何故です、母上(CV:宇宮隆)  나제데스 하하우에  어째서입니까.

朝と夜の物語 Sound Horizon

生まれて来る朝 んで行く夜物語(Roman)… (Roman) 우마레테쿠루 아사토 신데유쿠 요루노 Roman… Roman 태어나는 아침과 죽어가는 밤의 이야기 嗚呼… 僕達寂0302[し]さは 良く似た色を0302[し]た《宝石》(Pierre) 아아… 보쿠타치노 코노 사비시사와 요쿠니타 이로오시타 Pierre 아아… 우리들의 이 외로움을 쏙 빼닮은 색의

緋色の風車 Sound Horizon

廻(まわ)る 回(まわ)る《緋色車(Moulin Rouge)》 마와루 마와루《물랑루즈》 돌아가는 돌아가는《비색의 풍차(Moulin Rouge)》 綺麗(れい)な 花(はな)を 咲(さ)かせて 키레이나 하나오 사카세테 아름다운 꽃을 피우고 躍(おど)る 踊(おど)る《緋色車(Moulin Rouge)》 오도루 오도루《물랑루즈》

雷神域の英雄 (뇌신 경지의 영웅) Sound Horizon

夕闇へ 冥闇へ 유-야미에 쿠라야미에 땅거미 진 어둠으로‥ 명부의 칠흑 같은 어둠으로‥   生ける者にって必要なもは 이케루 모노니 톳-테 히츠요-나 모노와 살아있는 자에게 있어 필요한 것은, せる者にって不要なもばかり 시세루 모노니 톳-테 후요-나 모노 바카리 죽은 자에게 있어 불필요한 것일 뿐.

星女神の巫女 Sound Horizon

いつ世も 星屑は人を導 人を惑わす 生を憂う娘にも 愛に狂う女にも そ光は同?に降り注ぐ…… ?る星は 闇に?め 廻り?る?明日を示す 夜空を翔ける 星女神馬車は 地へ向う? 嗚呼…開かれし《?道十二宮》 御子は星屑矢で誰を射る? 天球隨に…は【獅子宮】 流る星は 闇に安らぎ 廻り行く?

朝と夜の物語 (아침과 밤의 이야기) Sound Horizon

01 朝物語 01 아침과 밤의 이야기 生まれて来る朝 んで行く夜物語(Roman)(Laurant) 嗚呼…僕達寂0302[し]さは 良く似た色を0302[し]た《宝石》(pierre) 우마레테쿠루 아사토 신데유쿠 요루노 Roman… Laurant 아아… 보쿠타치노 코노 사비시사와 요쿠니타 이로오시타 Pierre 태어나는 아침과 죽어가는 밤의

奴隷達の英雄 Sound Horizon

――自由かか… ?史に刻むは彼等が生た?い? あ少年には 空を征く鳥が何よりも自由に見えた 嵐女神?紛れで ?す術もなく地に?ちるいうも知らずに 彼は何?に征くだろうか? ヤァ 息仔ョ 失ゥコトノ 堪ェ難キ痛ミニモ モゥ慣レタカィ?

死せる者達の物語 (죽은 자들의 이야기) Sound Horizon

10 せる者達物語 -Ιστορια- 10 죽은 자들의 이야기 -Historia- 旅人よ お前背には 黒闇 が纏う 残された 季節も知らず よ 何処へ吹くか?

人生は入れ子人形 Sound Horizon

家にもあったに 悲しいけれど 燃やすべ 薪がなかった 弟達はいつも 機敏に動いてた 腹は減るけど じっしてたら 凍っちまうから 運命贈り物 不幸を詰めた 入れ子人形 開けても 開けても 悲しみばかり 白く煌めく大河 を切り裂いて 走れ馬車よ 家は遠いか 空?けろ 妹達もいつも 腹を空かせてた 頑張れ末妹よ 銀お注射 快くなるさ 人生は贈り物 不?

神話の終焉 Sound Horizon

――そして 或る男手により冥府扉が 開 かれる ...其れこそが...永神話オワリを告げる 彼無情な?い【人??】ハジマリであった 老婆であるも...少女であるも...詩人が騙るように...神話は物語る... 万物母たる創造主 運命女神 『Μοιρα』 未だそ姿を見た者はいない……

緋色の風車 (붉은 풍차) Sound Horizon

06 緋色車 06 비색의 풍차 廻る回る《緋色車》(Moulin Rouge) 綺麗な花を咲かせて 躍る踊る《血色車》(Moulin Rouge) 綺麗な花を散らせて 마와루 마와루 Moulin Rouge 키레이나 하나오 사카세테 오도루 오도루 Moulin Rouge 키레이나 하나오 치라세테 돌고 도는《Moulin Rouge(비색의 풍차)》 아름다운 꽃을

死せる乙女その手には水月 Sound Horizon

神へ供物 生贄いう名因習 加害者は誰で 被害者は誰か? 運命は?牲者を選び また屠るだろう…… 『Μοιρα』 ?酷な神が統べる 私が生まれた世界 怖れず ?るがず 全てを愛す 女に成れたかな…… やがて香しく 花開く乙女達 ?誇る季節は短し されど 燃ゆる唇に 唯 緋詩美しく散るも また《花命》 ?

光と闇の童話 Sound Horizon

;・・・ (카미노나오 노로이나가라 나라쿠노 소코데 우타우) 신의 이름을 저주하며 나락의 끝에서 노래한다… 盲いた闇で彼が 光だ思っていたは 誤りで (메시이타야미데 카레가 히카리다토오못-테이타노와 아야마리데) 눈이 보이지 않는 어둠에서 그가 빛이라 생각했던 것은 착오였고, そ温もり名は 愛だ 

11文字の伝言 (11 글자의 메시지) Sound Horizon

11 11文字傳言 11 11문자의 전언 嗚呼…昨日ように憶えて[0102=い]ます── それは冬朝── 呼び声は温かく手を握り締め── 天使(Ange)金管(らっぱ)を聴ました… 아아 키노-노 코토노 요-니 오보에테이마스 소레와 후유노 아사 요비고에와 아타타카쿠 테오 니기리시메 Ange노 랏파오 키키마시타 아아… 어제 있었던 일처럼 선명하게

文字の傳言 Sound Horizon

── 天使(Ange)金管(らっぱ)を聴ました… Ange노 랏파오 키키마시타 그때 전 천사가 부는 나팔 소릴 들었어요… ありふれた人生だった…我ながらに憶[0102=い]ます… 아리후레타 진세이 닷타토 와레나가라니 오모이마스 흔하디 흔한 인생이였다고… 저 또한 그렇게 생각합니다… それでも…アナタを産めたこは…『私誇り』でした

Truemessage Sound Horizon

ました… Ange노 랏파오 키키마시타 그때 전 천사가 부는 나팔 소릴 들었어요… ありふれた人生だった…我ながらに憶ます… 아리후레타 진세이 닷타토 와레나가라니 오모이마스 흔하디 흔한 인생이였다고… 저 또한 그렇게 생각합니다… それでも…アナタを産めたこは…『私誇り』でした…… 소레데모 아나타오 우메타 고토와 와타시노 호코리데시타 그래도… 당신를

美しきもの Sound Horizon

大好なこ旋律(Melodie)… 大空へ響け口琴(Harmonica)… 키미노 다이스키나 코노 Melodie 오오조라에토 히비케 Harmonica 네가 무척 좋아하던 이 선율… 저 드넓은 하늘로 울려퍼지는 하모니카… 天使 が抱いた窓枠画布(Toile)… ねぇ… そ景画(Paysage)… 綺麗かしら?

魔法使いサラバント Sound Horizon

昔あるころに 무카시 아루토코로니 옛날 어느 곳에 ?人を亡くした一人魔法使いがいた 코이비토오 나쿠시타 히토리노 마호우츠카이가 이타 연인을 잃은 한사람의 마법사가 있었다 彼が求めたは 카레가 모토메타노와 그가 바라는 것은 者を甦らせる禁?

08 Sound Horizon

샬후 유리 같이 君大好なこ旋律(Melodie)…大空へ響け口琴(Harmonica)… 키미노 다이스키나 코노 Melodie 오오조라에토 히비케 Harmonica 네가 무척 좋아하던 이 선율… 저 드넓은 하늘로 울려퍼지는 하모니카… 天使 が抱いた窓??布(Toile)…ねぇ…そ景?(Paysage)…綺麗かしら?

神話 Sound Horizon

て 万物母なる者目醒め 母なる者 混沌より子を成さん 其は?ち 創世三?神である 長兄神末妹神が交わり 朝神夜女神 次兄神末妹神が交わり 太陽神月女神が生まれた 朝神夜女神から 大地女神眷? 太陽神月女神から 海原女神眷?が生まれた 母なる者 自ら天空?神眷?を生み 最後に【すべ者】――?ち人間を創った 時を運ぶ??...命を?

?いの系譜 Sound Horizon

――かつて世界には 神より遣わされし蒼氷石が在った 古聖者がそ秘石を用い ??魔を封じた??は?承なったが 今や...そ秘石行方は...杏して知れぬまま…… ――神よ! 再征服 ⇒ 再征服 ⇒ 再征服せよ! お別れだ... 再征服 ⇒ 再征服 ⇒ 再征服せよ! 嗚呼...神よ! 再征服 ⇒ 再征服 ⇒ 再征服せよ! 此?でお別れだ...

美しきもの (아름다운 것) Sound Horizon

08 美し 08 아름다운 것 君大好なこ旋律(Melodie)…大空へ響け口琴(Harmonica)… 天使 が抱いた窓枠画布(Toile)…ねぇ…そ景画(Paysage)…綺麗かしら?

욪궻뭷궻됓 Sound Horizon

事件 친아버지『조세프 말브란슈』의 처참한 변사사건 ??不十分及び、年?に?する 증거불충분과 함께, 연령에 대한 殺害遂行能力に疑問?が上がる。 살해수행능력에 대한 의문의 목소리가 높아진다 現?幻想境界を認識出?ていない 현실과 환상의 경계를 인식하지못한 類い言動を繰り返し、 종류의 언동을 반복해 行動にも尋常ならざる点が多?

宵闇の唄 (초저녁의 노래) Sound Horizon

──Und die siebte Komo:edie wird sich wiederholen…… 운트 디 집테 코뫼디 뷔어트 지쉬 뷔더홀렌── 그리고, 【일곱번째 희극】은 반복되며 계속될 것이다…… sieben― 「こ身を焼付くすは」 지벤― 「 코노 미오 야키츠쿠스노와 」 7― 「 이 몸을 불태우는 것은 」 sechs― 「浄戒いう欺瞞炎」

엘의 그림책 [마녀와 라프렌체] Sound Horizon

扉が開かれたか…} {이카니시테 라쿠엔노 토비라가 히라카레타노카...} {어찌하여 낙원의 문이 열리게 되었는가...} 鬱蒼茂る暗?樹? 不?味な鳥?

エルの繪本 【魔女とラフレンツェ】 Sound Horizon

扉が開かれたか…} {이카니시테 라쿠엔노 토비라가 히라카레타노카...} {어찌하여 낙원의 문이 열리게 되었는가...} 鬱蒼茂る暗?樹? 웃소우토 시게루 안로쿠노 키기 울창하고 무성한 암록의 나무들과 不?味な鳥?

エルの絵本 (魔女とラフレンツェ) (엘의 그림책 '마녀와 라프렌체') Sound Horizon

[如何にして楽園扉は開かれたか…] (이카니시테 라쿠엔-노 토비라와 히라카레타노카) [어떻게 낙원의 문은 열린 것일까…] 鬱蒼茂る暗緑樹々 不気味な鳥声 (웃-소오토 시게루 안-료쿠노 키기 부키미나 토리노 나키고에) 울창하게 우거진 암록색 나무들, 으스스한 새의 울음소리 ある人里離れた森に そ赤ん坊は捨てられていた (아루 히토자토하나레타 모리니

澪音の世界 Sound Horizon

酷な神(神)を見る… 겐소우시우루 사이아쿠노 유메오...잔고쿠나 카미오 미루... 환상에서 얻는 최악의 광몽을...잔혹한 사신을 본다... (?音世界) (레인노 세카이) (레인의 세계) 『は...精神(心)に先行して 『시』도와... 코코로니 센코우시테 『죽음』이란...정신에서부터 시작되어 まず肉?に依存する感?

曉光の唄 / Gyoukouno Uta (새벽빛의 노래) Sound Horizon

さ よ な ら 사 요 나 라 안 녕 히 ずっ 同じ時間を 生たかった 즛-토 키미토 오나지 지칸-오 이키타캇-타 계속 너와 같은 시간을 살아가고 싶었어 然れど ?

彼女が魔女になった理由 (그녀가 마녀가 된 이유) Sound Horizon

아넬리제」 「ああ,ごめんなさい これは全て……全部母が、こ子をそんなに生んだこ母が悪いで」 「아아, 고멘나사이 코레와 스베테...젠부 하하가, 코노코오 손나 훈니 운다코노 하하가 와루이데...」 「아아, 미안해요, 전부...전부 엄마가, 이 아이를 그렇게 낳은 이 엄마가 나빠요...」 「くどい言っている!」

光と闇の童話 (빛과 어둠의 동화) Sound Horizon

それより私、今てもドキドキしているわ。 「에에。소리요리 와타시、이마 토테모 도키도키시테이루와 「네. 그것보다 저, 지금 엄청 두근두근 해요. だって森は、世界はこんなに広いんですも!」 닷테 모리와、세카이와 콘나니 히로인데스모노!」 왜냐하면 숲이, 세계가 이렇게 넓은 걸요!」 「じゃ、今日は取って置場所を教えてあげるね。行こう!」

終端の王と異世界の騎士 Sound Horizon

→ 此(こ)れは… → 고레와… → 이것은… 終端(しゅたん) 王(おう) 異世界(いせかい) 騎士達(したち) 슈탄노 오토 이세카이노 키시타치토노 종단의 왕과 이세계의 기사들이라는 壮大(そうだい)な 戦(たたか)い 序曲(じょょく)である… 소다이나 타타카이노 죠쿄쿠데아루… 장대한 투쟁의 서곡이다… 世界(せかい

美しきもの / Utsukusikimono (아름다운 것) Sound Horizon

大好なこMelodie 네가 무척 좋아하던 이 선율 大空へ響けHarmonica 저 드넓은 하늘로 울려퍼지는 하모니카 天使が抱いた窓わくToile 천사가 안은 창틀에 놓인 캔버스 ねぇ そPaysage 綺麗かしら 있지 그 풍경화 예쁠까?

黑き女將の宿 (검은 여주인의 집) Sound Horizon

「宵闇に揺れる 愉快な黒いブランコ 요이야미노 카제니 유레루 유카이나 쿠로이 부랑-코 저녁 어스름의 바람에 흔들리는 유쾌한 검은 그네」 ぶらん。ぶらん。ゃ ぶらん。踊るよ、黒いぶらんこ…… 부랑- 부랑- 카제후캬 부랑 오도루요 쿠로이 부랑코 흔들 흔들.

檻の中の花 Sound Horizon

事件 짓부 『조제프 마르브랑셰』노 세시산나 헨시지켄 친아버지 『조제프 마르브랑셰』의 처참한 변사사건 證據不十分及び、年齡に?する 쇼우코후쥬우분오요비, 넨다이니 타이스루 증거불충분과 함께, 연령에 대한 さつがいすいこううりょくにぎもんこえがあがる。

11文字の?言 Sound Horizon

嗚呼…昨日ように憶えて0102ます── それは冬朝── 呼び?は?かく手を握り締め── 天使金管を?ました... ありふれた人生だった...我ながらに憶0102ます... それでも...アナタを産めたこは『私誇り』でした?????? 嗚呼...昨日ように憶えて0102ます── 寒0102冬朝── 産?は高らかに天を?

曉光の唄 (새벽빛의 노래) Sound Horizon

さ よ な ら 사 요 나 라 안 녕 히 ずっ 君 同じ時間を 生たかった 즈읏토 키미토 오나지 지카응오 이키타카앗따 계속 너와 같은 시간을 살고 싶었어.

風の谷のナウシカ(風の妖精) 安田成美

あなた さびしさりに いて 당신은 외로움의 가장자리에 있어서 ちょっ ブル-に しずんでるね 조금 우울증에 빠져있는 거예요. そんな は わたしを よんで 그럴 때엔 나를 부르세요. げんづけて あげるわ 기운을 복돋아 줄께요.

Sound Horizon

幾許か平和呼ばれた光  이쿠바쿠카노 헤이와토 요바레루 히카리 얼마간의 평화라 불리는 빛 其影には常に悲?な?いが0101[あ]った 소노 카게니와 츠네니 히산나 아라소이가 앗타 그 뒷편에선 언제나 비참한 싸움이 있었다 葬列に?列する者は 皆一?に口?

炎 / Honou (불꽃) Sound Horizon

幾許か平和呼ばれた光 이쿠바쿠카노 헤이와토 요바레루 히카리 얼마간의 평화라 불리는 빛 其影には常に悲?な?いが0101[あ]った 소노 카게니와 츠네니 히산나 아라소이가 앗타 그 뒷편에선 언제나 비참한 싸움이 있었다 葬列に?列する者は 皆一?に口?

奴隷達の英雄 (노예들의 영웅) Sound Horizon

——自由かか… ——Freedom or Death  ——자유인가 죽음인가… 歴史に刻むは彼達が生た戦い証 Carved into history is the proof of the battle to which they lived  역사에 새겨진 건, 그들이 살아온 투쟁의 증거 あ少年には 空を征く鳥が何よりも自由に見えた 아노 히노 쇼-넨-니와

死せる乙女その手には水月 (죽은 소녀 그 손에는 달 그림자) Sound Horizon

(神へ供物 生贄いう名因習 신에게 바치는 공물. 산 제물이라는 이름의 인습)   《Who is the assailant? and who is the sufferer?》 (加害者は誰で 被害者は誰か? 가해자는 누구이며 피해자는 누구인가?)   《Destiny selects the victims and buries them deep..》

Yaneuraroman Sound Horizon

─今晩和(bon soir) bon soir ─안녕하신가 親愛なる地平線旅人よ 신아이나루 지헤이센노 타비비토요 친애하는 지평선의 여행자들이여 生荒野を流離う内に、こ地平に辿りついてしまった様だね 세이토 시노 코-야오 사스라우 우치니 코노 지헤이니 타도리츠이테시맛타 요-다네 생사의 황야를 유랑하는 동안에, 이 지평까지 도달해버린 모양이군

神神が愛した樂園 Sound Horizon

を抱眠る冥闇水面を渡りゆれる炎… 시오 이다키 네무루 쿠라야미노 미나모오 와타리 유레루 호노오… 죽음을 품고 잠든 짙은 어둠의 수면을 지나며 흔들리는 불꽃… そも火を生命呼ぶなら → 言葉は力成るでしょう… 소노 토모시비오 이노치토 요부나라 → 코토노하와 치카라토 나루데쇼-… 그 등불을 생명이라고 부른다면 → 언어는 힘이 될 수 있겠지요…

焔 (불꽃) Sound Horizon

빛은, 누군가의 『불꽃』… 気付けば道程は 常に苦難共に0101[あ]った 耐えられぬ痛みなど 何一つ訪れないもさ… 키즈케바 미치노리와 츠네니 쿠난토 토모니 앗타 타에라레누 이타미나도 나니 히토츠 오토즈레나이모노사 깨닫고보니 가야할 길은, 항상 고난과 함께였다 견딜 수 없는 아픔따윈, 무엇 하나 찾아오지 않는 것이다… 歓びに咽ぶ白い朝 哀しみにく黒い

はりつけ刑の聖女 (책형의 성녀) Sound Horizon

Zorn―― 憤怒―― 분노―― 「参詣途絶えた教会(Kirche) 「산-케-노 토다에타 Kirche 「참배가 끊긴 교회 旅歩 Geigenspieler 타비아루키노 가이겐-슈피-아 여행길을 걷는 바이올린 연주자 御像なった磔聖女 미조-토낫-타 하리츠키노 세-죠 조각상이 된 책형의 성녀 君はなぜ こ境界を越えてしまった

余韻 (Yoin / 여운) The Gazette

終わり 僅かな?さえ?かぬ程 腐敗した ?面には?が絶えず 余韻さえも霞んで This scene 言葉?ぎ輪を描いた切望 This scene 過ぎ去る日?

雷神の系譜 Sound Horizon

世界を救いし隻腕英雄亡後 세카이오 스쿠이시 세키완노 에이유-나키아토 세계를 구한 외팔의 영웅의 사후 邪神が封印されし地にまちを築 쟈신가 호우인사레시 치니 마찌오 키즈키 사신(재앙신)이 봉인된 땅에 마을을 쌓아올려 自らが結界役割を果たし 미즈카라가 켓카이노 야쿠와리오 카타시 스스로 결계의 역활을 완수해 永平和へ成す 나가이키 헤이와에노