가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ステキな幸せ The Stand Up

ため息 混じりの 每日 言葉も 出い 타메이키 마지리노 마이니치 고토바모 데나이 한숨 섞인 매일 매일 말도 나오지 않아 うつむきかげん あしたの今を 考えてるんだ 우츠무키카겐 아시타노 이마오 캉가에테룬다 고개를 숙이고 내일의 지금을 생각해 誰にも 知られたくはい そん 秘密が 僕にあるら 다레니모 시라레타쿠와나이 손나 히미츠가 보쿠니 아루나라

ステキな幸せ Yoshikawa Youichirou

ため息 混じりの 每日 言葉も 出い 타메이키 마지리노 마이니치 고토바모 데나이 한숨 섞인 매일 매일 말도 나오지 않아 うつむきかげん あしたの今を 考えてるんだ 우츠무키카겐 아시타노 이마오 캉가에테룬다 고개를 숙이고 내일의 지금을 생각해 誰にも 知られたくはい そん 秘密が 僕にあるら 다레니모 시라레타쿠와나이 손나 히미츠가 보쿠니 아루나라

素敵な 幸せ The Stand Up

오늘부터 마왕 엔딩 '素敵 (스테키나 시아와세) ’ / 멋진 행복 노래: The Stand Up ため息 混じりの 每日 言葉も 出い 타메이키 마지리노 마이니치 고토바모 데나이 한숨 섞인 매일 매일 말도 나오지 않아 うつむきかげん あしたの今を 考えてるんだ 우츠무키카겐 아시타노 이마오 캉가에테룬다 고개를 숙이고 내일의 지금을

Koi no Machi Orange Peco

緑の風はあたりに を運んで いつのまにか心がウキウキ さわいで来るよ ヘイ.ヘイ.ヘイ だから 急いでさがそう ステキ人を 新しい恋のために 通りすぎてたお店も いつもと違うみたい 笑いがら二人で歩きたいあの並木通り ヘイ.ヘイ.ヘイ だから 急いでさがそう ステキ人を 新しい恋のために 見つけよう 見つけよう 見つけよう 恋の街で 見つけよう 見つけよう 見つけよう 心の街で ヘイ.ヘイ

Happy Happy Wedding Paris Match

Now Be Happy Happy Wedding Celebrate This Happy Happy Ending Story Right Now この宇宙でいちばんステキ時間がここで流れてる 今日だけはこの世でいちばん甘いキャンディさえもフリー もう言葉にはできくて そう 歓びであふれるの ダイヤよりも澄んだ涙が この宇宙でいちばんステキ笑顔がここに集まって バージンロード

I'll find a love Yu Mizushima

木(こ)の間(ま)がくれに たわむれがら 手を振る君は まるで妖精 木立をもれる 光をくぐって あたへあたへ 引き寄られる その白い歯が ステキ かぐわしい髪が ステキたのハートが ステキ 風よ 誰にでもいい 伝えておくれ 素晴らしいひとが ここにいるよと ほほえみがら 何か言いかけ んでもいと 駈け出して行く 輝くように 咲き匂うあた 誰より誰より 美しくれ そのくちびるが

Super Scooter Happy Capsule

Super Scooter Happy Capsule 今日は天氣がいいから ちょっぴり氣分 오늘은 날씨가 좋으니까 조금 행복한 기분 そん單純ことで人はハッピにる 그런 단순한 일로 사람이란 행복해지지 ベランダのトマト達がぷりぷりとかわいくて 베란다의 토마토들이 탱글탱글 너무 귀여워서 そん單純ことでも人はハッピにる 그런 단순한 일이라도 사람은

100MPH의 용기 つじ本夏實&小早川美幸

かいで いちばん ステキ ゆめ 세카이데 이치바ㄴ 스테키나 유메 세계에서 가장 멋진 꿈 ときめく こどうが 도키메쿠 코도우가 두근거리는 고동이 スピ-ド あげる 스비-도 아게루 속도를 높여요.

プレゼント (Purezenteshon) (프레젠트) Yonekura Chihiro

プレゼント 風を切ってペダル踏んで 雲はふわふわ 木立抜けてゆく 木の葉揺れて光浴びて 芝生キラキラ ねぇ 子犬もじゃれてるよ 不思議ね 何気い昼下がりにね ママ ゆっくりと胸の空 晴れてゆく 風よりも雲よりも 遠くまで 届くか こん日は寝転んでアクビして 少し眠ろうよ 優しい気持ち きっと・・・ 明日勇気出して言葉にしよう どん未来でもね ステキプレゼント 夕焼けとママの

stand up 슬레이어즈

きもちばかり からまわりして 기분만을 헛돌게해서 どこが ちがう わかるけど 어딘가 다른건 알겠지만 はやりの み ル-ズ かいわ 인기있는 가계, 무절제한 회화. じゆうの いみ まちがえいで 자유의 의미를 착각하지 말아요. たのしいこと がされてても 즐거운 일들을 흘려버리고 있지만 だいじもの みえいよ 소중한 건 보이지 않아요.

Hoshizora no Houyou Yu Mizushima

いたずらに 時は流れて むしく過ぎた 季節よ 今日からは この愛が 時計の針を 止める の星の下で あたを抱きしめがら 馨(かぐわ)しい 黒髪に顔を 思わず 埋(うず)める 熱くれ 熱くれ あたよ 熱くれ 熱くれ 熱くれ あたよ 熱くれ・・・・・・ そん目で見つめられると ボク、どうしていいかわかんいよ。 とろけてしまいそうだ••••••。

最後の最後まで (Until the Very End) (feat. YD) 현준

good-bye さよら。後悔はしいさ だった記憶ただ思い出に good-bye 甘い KISS 後は誰かと 君のために祈るよ 最後の最後まで愛してた 君の暖かい心が 込められた Love letter お誕生日のプレゼントは デッカイ熊の人形 何のこともく君しか 愛した罪だけかったのに 神様はどうして二人を妬むのか 許されぬ夢 good-bye さよら。

Stand Up ! (드라마 Boy’s 에스테(Boys エステ) 주제가) D-51

Stand Up! そう愛も 見る夢も 自由も Stand Up! 소-렝아이모 미루유메모 지유-모 Stand Up! 그래 연애도 꾸는 꿈도 자유도 たった一つの心で選んでいくんだ 탓타히토츠노코코로데 에란데이쿤다 단 하나의 마음으로 선택해서 가는거야 進め! 傷も 失敗も  스스메 키즈모 싯파이모 나아가!

明日へと驅け出してゆこう 松田聖子

きらめく陽の光 体いっぱい浴びて 一日が始まる いちばん大好き ときめいている時間 ステキ出来事 起こる気がするの Woom 鏡の中写った私も Woom かでしょう とてもイイ感じだわ 澄んだ青空に手を伸ばし 希望あふれるわ ワクワクする 恋も仕事も何でもチャレンジするのよ

Stand Up! Masami Suzuki

Vision오 카에타라 아시타니 아에루요 Stand up and be yourself ゆめを つかむSTAND UP AND BE YOURSELF 꿈을 잡으려면 Stand up and be yourself 유메오 츠카무나라 Stand up! いますぐ ほんき ださきゃ STAND UP! 지금 당장 전력을 다해야 해요. Stand up!

幸せですか?" セクシ8

네- 와타시오 미테 못토 맛스구니) 「저기, 나를 바라봐요 더 똑바로 違う じゃくってあたの 心の目で私を見て…」 (치가우 쟈나쿳테 아나타노 코코로노 메데 와타시오 미테) 아니예요, 그게 아니라 그대의 마음의 눈으로 나를 바라봐요…」 ですか? 今のあたは (시아와세데스카 이마노 아나타와) 행복한가요? 지금의 그대는 んですか? 

幸せですか? セクシ-8

「ねえ, 私を見て もっとまっすぐに (네- 와타시오 미테 못토 맛스구니) 「저기, 나를 바라봐요 더 똑바로 違う じゃくってあたの 心の目で私を見て…」 (치가우 쟈나쿳테 아나타노 코코로노 메데 와타시오 미테) 아니예요, 그게 아니라 그대의 마음의 눈으로 나를 바라봐요…」 ですか? 

幸せですか? (SEXY8) Various Artist

(네- 와타시오 미테 못토 맛스구니) 「저기, 나를 바라봐요 더 똑바로 違う じゃくってあたの 心の目で私を見て…」 (치가우 쟈나쿳테 아나타노 코코로노 메데 와타시오 미테) 아니예요, 그게 아니라 그대의 마음의 눈으로 나를 바라봐요…」 ですか? 今のあたは (시아와세데스카 이마노 아나타와) 행복한가요? 지금의 그대는 んですか? 

Kiss in the Dream Yu Mizushima

いつまでもそん 顔をしていで 僕にも涙を見い 君さ すぐに歩いて行ける ステキ道を そうさ 君を愛してたのは 本当の事さ 昨日の様に笑顔を 見て しゃれたドレスでも 着込んでおどりに行けヨ 夢の時間はとうに すぎ去ったのさ そうさ 君を愛してたのは 本当の事さ Kiss in the dream 君が 僕にしてくれたのは 僕にはとても 真似のできい事さ まるで すべてが Kiss in

ダレノテイギ? (ใครนิยาม) ETC.

繋いだ手離して 君の心がそう 望むら ずっと愛るよう 誰かに会えたら それでいいんだ 君と彼の 喜びたい だけど出来やしい 本当の愛って何 ダレノテイギ? 愛は と誰が言ったの?

幸せの花よ咲け Natsuki Ayako

泣くよ泣くよ もう泣くじゃい おまえの涙は 俺が拭く いくつ越えたろ 涙の川を 抱けば愛しい 細い肩 の花 の花  明日は咲け咲け おまえにきっと咲け 野に咲く名もい 小さ花も 明日は綺麗に 咲きたいと 今日という日を けげに生きる そん一途 花がいい の花 の花         花よ咲け咲け 心にきっと咲け 心と心を ついだ糸は  誰にもほどけぬ 絆糸    まわり

見上げてごらん夜の星を Hirai Ken

見上げてごらん 夜の星を 小さ星の 小さ光が ささやかを うたってる 見上げてごらん 夜の星を ボクらのように 名もい星が ささやかを 祈ってる 手をつごう ボクと おいかけよう 夢を 二人ら 苦しくんか いさ 見上げてごらん 夜の星を 小さ星の 小さ光が ささやかを うたってる 見上げてごらん 夜の星を ボクらのように

幸せ / Shiawase (행복) MACO

たの步幅合わ (아나타노 호하바아와세) 步く街竝み (아루쿠 마치나미) 凜とした橫顔に (린토시타 요코가오니) 焦がしてる この胸 (코가시테루 코노무네) 高くて遠い空を (타카쿠테 토오이소라오) 見上げてふと思ったの (미아게테 후토 오못타노) 2人の目に映る世界を (후타리노 메니 우츠루 세카이오) この先もまだ見てたいよ (코노 사키모 마다 미테타이요) ねぇ、あたの側

i Number_i

a little bit happy a little bit happy ただそれだけでいい Smile 君らば Love その優しさで Hope 繋がっていける Try 君らば Pride 真っ直ぐまま ちっさ 見つけていける 心の動きだけ dalala 頼りに歩いてきた dalala できるだけどんに 小さインプレッションも 見逃さぬように 一握りのでいい 一握りのでいい

なんか幸せ the OYSTARS

이쯔모코타에와나이케도 사랑도 꿈도 철학에 언제나 대답은 없지만 コインはじくように 步(ある)きだそう 코이응하지쿠요오니 아루키다소오 동전을 튀기는 것처럼 걸어가자 んか(しあわ) ちょっと(しあわ) 나응카시아와세 쵸옷토시아와세 어쩐지 행복하다고, 조금 행복하다고 感(かん)じる瞬間(とき)こそ (しあわ)の始(ひじ)まり 카응지루토키코소

幸せの虹 佐倉蜜柑

君がおっきおっきこえで笑ったら 키미가 오오키나 오오키나 코에데 와랏따라 네가 큰 소리로 웃으면 すぐにまねっこいっしょに笑ったね 스구니 마넷코 잇쇼니 와랏따네 금방 따라하며 같이 웃었지 手おついで步(ある)いた道(みち) 테오쯔나이데 아루이따 미치 손을 잡고서 걸었던 길 今日(きょう)はふたりでがけっこしよう 쿄오와 후따리데 카케엣코 시요오

BANDAGE Ayumu Imazu

Sit up 姿勢正して ひねくれた態度じゃ 不合格です 不中のいは 飽きてしまうわ Get up ⽬を覚まして いい加減⾔いりに 黙ってうづいてちゃ No no no 伸び代がいわ I got 123456 things on my mind 思考⼀向にまとまんい What do I do Running I’m running away 追いかけるyesterday 決める覚悟 迷

幸せのカテゴリ­ Mr.Children

のカテゴリ­ 행복의 카테고리 번역 : 정승원 (GAIARTH : 하이텔 일본어 동호회) 通り過ぎる愛の言葉 스쳐 지나가는 사랑의 언어, 唇を重ねたって 孤獨風 입술을 포개봐도, 고독한 바람만이 胸を吹き拔ける 가슴을 뚫고 나가네.

STRANGE NIGHT(with a proper girl) Hold Up

今夜はちょっと ステキ気分 いつもら ラララ イライラ するかも ノーテンキ お天気屋に ふりまわされて どうどうめぐりは まんざらではい 今夜はちょっと おかしあの娘 いつもら ラララ クラクラ するかも 浮気娘は 天平座 その気にったら どうどうめぐりは こっちの負け 今夜はちょっと 不思議気分 言ってもいい 本当は好きだって のぼた頭は うわの空 その気にったら 中途はんぱじゃ

STAND UP TO THE VICTORY 川添智久

Defence 데모 이이요 끝없는 Defence 하지만 괜찮아 君が僕を 見つめつづけてくれるら 키미가 보쿠오 미츠케츠즈케테 쿠레루나라 네가 나를 계속 지켜 봐 준다면 STAND UP TO THE VICTORY STAND UP TO THE VICTORY STAND UP TO THE VICTORY いくつもの朝をむかえ いつかきっとつかんでみ

STAND UP TO THE VICTORT 川添智久

Defence 데모 이이요 끝없는 Defence 하지만 괜찮아 君が僕を 見つめつづけてくれるら 키미가 보쿠오 미츠케츠즈케테 쿠레루나라 네가 나를 계속 지켜 봐 준다면 STAND UP TO THE VICTORY STAND UP TO THE VICTORY STAND UP TO THE VICTORY いくつもの朝をむかえ いつかきっとつかんでみ

Hana Hoshi Ame Kaze Yu Mizushima

春の初めの 偶然ひとつ ただんとく 出会った二人 夏の盛りの がむしゃら愛 燃え尽きるしか かった二人 季節の変わり目の頃 ふと甦る あの日々 おもいでが 花にる人は です おもいでが 星にる人はです 秋の終わりの 長すぎる夜 黙りこくった 無口二人 冬のさかの 気まずい別れ それでも振り向き 見つめた二人 季節が移ろうたびに 美しくる あの日々 おもいでが 雨にる人は

Omoi Omoware XinU

もっと近くで 君の目見たいんだ もっと平気顔で 君と話したい 帰り道 君の口 見惚れて瞬きもず 身体中 君に夢中 許して今夜だけ どうしようもいくらいに好きさ 言葉にして 言えたら とはんだ?

시속100마일의 용기 平松晶子, 玉川紗己子

しみは えがおに つづく みちだから 슬픔은 기쁨으로 이어지는 길이기에 くすんだ シュ-ズも かがやきだすよ 빛바랜 신발이라도 빛을 낼거야. かいで いちばん ステキ ゆめ 세상에서 제일 멋진 꿈. ときめく こどうが 설레임의 고동이 スピ-ド あげる 속도를 높이고있어.

逮捕しちゃうぞ(100mphの勇氣) 平松晶子, 玉川紗己子

つの ひざしのよう 여름의 햇살처럼 あつい ハ-トを だいて 뜨거운 마음을 안고 ゆめを おいかけよう 꿈을 쫓아봐요. しそく ひゃく マイルの 시속 100마일의 ゆうきが あれば 용기가 있다면 きっと とびらはは ひらくはず 분명 문은 열릴거예요.

SORA THMLUES

眠れい日は眠らい ゆっくり行けばいける僕 理屈は何も複雑じゃい ありのままがいい 割が合わいのが人生 少し不がうまく行く 肩に力入れるぐらいら いっそとぼけていたい 空越えていこうよ 気分は軽く この世界は そら もう 愉快もんだ そう 愛い日はあい 栄養摂って笑う僕 五臓六腑に響くころ ありのままにる 何かにジワリジワリ追い詰められて フラフラユラユラたまにしても 逆境

The day we become eternal love,not lovers Yuuri

始めて会った日 手をついだ日 キスをした日 喧嘩をした日 一年記念日を忘れてた日 些細事も覚えると決めた日 カレンダーに増えていった記念日の数だけ 愛しくるほどに怖くっていた日 別れようと思った日 本当に別れた日 もうこれ以上 記念日は増えいんだね 忘れようと思った日 思い出してしまった日 恋人じゃった日 何処かで会えたら んて思った日 本当に再会した日 あの時ごめんね 謝った日

The Dream Mami Ayukawa

忙しさに追われる人たちを 軽めのウインクで 見送ったら 乾杯しましょう 金色の愛に 夢に向って走り出すの *Maybe, Some Day 強くりたいの Some Way 瞳輝かれば あふれる愛で 夢もかうはずよ Dream 人のうわさんか 天気雨ね めぐるこの時間(とき)は二人のペース きのう 乗り越えた 明日の予感ステキ 世界は駆け足でも 夢があれば Maybe, Some Day 強くりたいの

Re 小田和正

코노무네와 입파이니낫테 이 마음은 가득해져서 その時 ぼくには そん ささいことが 소노토키 보쿠니와 손나 사사이나코토가 그 때 나는 그런 사소한 것이 ほんとうの に 思えたんだ 혼토-노 시아와세니 오모에탄다 진정한 행복이라 생각했어 ぼくのことを 知ってる人は 보쿠노코토오 싯테루히토와 나를 알고있는 사람은 この地球の上に どれくらい

君がいなきゃ終わらない Midori Kawana

自分を捨てて 正義の為に そうカッコよく 戦うヒーロー 子供の頃 憧れていた ドジでエッチで ダメ君から 勇気や元気 もらえるんて 少し大人に って解った 正しくて 立派 人達だけが この星輝かてる わけじゃい… 裸の ハートは パワフル 触れ そう エナジー 無頓着が いいよね 君は ステキ スターダスト ヒーロー 自由でタフで 野性みたいに したたかだから 君の心に 誰も傷

見上げてごらん夜の星を(Miagete Goran Yoru No Hoshi Wo) 임형주

見上げてごらん 夜の星を 小さ星の 小さ光が ささやかを うたってる 見上げてごらん 夜の星を 僕らのように 名もい星が ささやかを 祈ってる 手をつごう僕と 追いかけよう夢を 二人ら 苦しくんかいさ 見上げてごらん 夜の星を 小さ星の 小さ光が ささやかを うたってる 見上げてごらん 夜の星を 僕らのように 名もい星が ささやかを 祈ってる [한국어 해석

100mph 逮捕しちゃうぞっ

100mph의 용기 つのようさしのよう 여름햇살같이 あつい ハ-トをいだいて 뜨거운 마음을 안고서 ゆめをおいかけよう 꿈을 쫓아요. じそくひゃくマイルの 시속 100마일의 ゆうきがあれば 용기가 있다면 きつととびらはひらくはず 분명히 문은 열릴 거예요.

怪盜セイント·テ-ル (天使に耳打ち) 櫻井 智, 井上喜久子

'だいじょうぶ, かいとう セイントテ-ルに まかて' '걱정말아요, 괴도 세인트테일에게 맡겨만 주시라구요' あたが もし やんでだら そらに むかって 당신이 혹시 고민하고 있다면, 하늘을 향해서 そっと うちあけて てんしへの ナイショばし するのよ 톡 털어놓고 천사에게 비밀이야기를 하는거예요.

천사의귓속말 괴도세인트테일

'だいじょうぶ, かいとう セイントテ-ルに まかて' '걱정말아요, 괴도 세인트테일에게 맡겨만 주시라구요' あたが もし やんでだら そらに むかって 당신이 혹시 고민하고 있다면, 하늘을 향해서 そっと うちあけて てんしへの ナイショばし するのよ 톡 털어놓고 천사에게 비밀이야기를 하는거예요.

ヨンスギのパパ (영숙이 아빠 Japanese Ver.) 남궁문정

顔ばかり見てる 明日は話るのか さえい自分にがっかりするけど しっかり頑張らくちゃ あ?おれ、ヨンスギのパパだ そうさ、おれがヨンスギのパパだ 辛くてもいくら荷が重くても ヨンスギ、思えば 今日も俺の?りを待ってる妻よ 明日は?泉でも行こう 白??え、腰が痛くっても しっかり頑張らくちゃ あ?

Last Dinosaur The Pillows

全てにマイペ-スキミが 스베테니마이페-스나키미가 모든 것에 마이 페이스인 당신이 ボクを一番わかってる わかってる 보쿠오이찌방와캇떼루 와캇떼루 나를 가장 잘 알고 있어요 알고 있어요 部屋にいるだけで何もい日も 헤야니이루다케데나니모나이히모 방 안에 있을 뿐 아무것도 않는 날도 キミとら何故か 키미토나라나제까시아와세 당신과 함께라면

Miagete Goran Yoruno Hoshiwo/ 見上げてごらん 夜の星を Hirai Ken

[가사] 見上げてごらん 夜の星を 小さ星の 小さ光が ささやかを うたってる 見上げてごらん 夜の星を ボクらのように 名もい星が ささやかを 祈ってる 手をつご ボクと おいかけよう 夢を 二人ら 苦しくんか いさ 見上げてごらん 夜の星を 小さ星の 小さ光が ささやかを うたってる 見上げてごらん 夜の星を ボクらのように 名

見上げてごらん 夜の星を ( 올려 보아요 밤 하늘의 별을 ) Hirai ken

見上げてごらん 夜の星を (미아게테고란 요루노호시오) 올려다봐, 밤의 별을… 小さ星の 小さ光が (치이사나호시노 치이사나히카리가) 작은 별의 작은 빛이 ささやかを うたってる (사사야카나시아와세오 우탓테루) 작은 행복을 노래하고 있어 見上げてごらん 夜の星を (미아게테고란 요루노호시오) 올려다봐, 밤의 별을 … ボクらのように 名も

見上げてごらん 夜の星を Kinki Kids

見上げてごらん 夜の星を (미아게테고란 요루노호시오) 올려다봐, 밤의 별을… 小さ星の 小さ光が (치이사나호시노 치이사나히카리가) 작은 별의 작은 빛이 ささやかを うたってる (사사야카나시아와세오 우탓테루) 작은 행복을 노래하고 있어 見上げてごらん 夜の星を (미아게테고란 요루노호시오) 올려다봐, 밤의 별을 … ボクらのように 名

100mphの勇氣 (체포해버리겠어-opening) 平松晶子 玉川紗己子

きっと 扉(とびら)は 開(ひら)くはず 깃또 토비라와 히라끄하즈 반드시 문은 열릴 거야 悲(か)しみは 笑顔(えがお)に 續(つづ)く 道(みち)だから 가나시미와 에가오니 쯔즈끄 미찌다까라 슬픔은 웃는 얼굴로 이어지는 길이기에 くすんだ シュ-ズも 輝(かがや)きだすよ 쿠슨다 슈-즈모 카가야끼다스요 빛 바랜 신발이라도 빛을 낼 거야 ☆ 世界(かい)