가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


来年の夏も (내년 여름도) ZARD

同じ血液型同士って 오나지 케쯔에키가타 도옷시테 같은 혈액형끼리는 うまくいかないと いうけど 우마쿠이카나이토 이우케도 잘 안된다고(안맞는다고)들 말하지만 私達例外ね 今 와타시다찌 레이가이네 이마모 우린 예외죠... 지금도 2氣持ちと 變わらない 니넨마에노 키모찌토 카와라나이 2년전의 마음그대로 변함없어요.

來年の夏も / Rainenno Natsumo (내년 여름도) ZARD

지금도 2氣持ちと 變わらない 니넨마에노 키모찌토 카와라나이 2년전의 마음그대로 변함없어요. 戀豫感は 土曜日映畵館 코이노요캉와 도요우비노 에이가캉 사랑의 예감은 토요일 영화관에서 勇氣を出してよかった 유우키오 다시데요캇다 (당신이 먼저) 용기를 냈기에 이렇게 잘됐죠.

來年の夏も zard

同じ血液型同士って 오나지 케츠에키가타앗테오유시잇테 うまくいかないと いうけど 우마쿠이카나이토이쿠케도 私達例外ね 今 와타시 타치 레이가이네 이마오 2氣持ちと 變わらない 니넨마이노 키모치토 카와라나이 戀豫感は 土曜日映畵館 코이노 요칸와 도요비노에이가칸 勇氣を出してよかった 유우키오 다시테요카앗타...

Rainenno natsumo/ 來年の夏も ZARD

< > 同じ血液型同士って 오나지 케츠에키가타앗테오유시잇테 うまくいかないと いうけど 우마쿠이카나이토이쿠케도 私達例外ね 今 와타시 타치 레이가이네 이마오 2氣持ちと 變わらない 니넨마이노 키모치토 카와라나이 戀豫感は 土曜日映畵館 코이노 요칸와 도요비노에이가칸 勇氣を出してよかった 유우키오 다시테요카앗타...

I want you ZARD

I want you こ頃お互い話題不足ね 會.い.す.ぎ? 고노고로오오다까이와따이후소꾸네 아이스기? 요즘 서로 화제부족이야 너.무.만.나.서?

In my arms tonight ZARD

출처=지음아이(http://www.jieumai.com/) そう知らなかった 今愛してるなんて 소오시라나가앗다 이마모아이시떼루나은데 몰랐어 지금도 사랑하고 있었다니 雨降る日は切ない 아메노후루히와세쯔나이 비오는 날은 견딜 수 없어 いつ忘れないでいるわ 이쯔모와스레나이데이루와 언제나 잊지않고 있어요 そう あなたことだけ 소오 아나따노고또다케

IN MY ARMS TONIGHT(수정판) ZARD

そう知らなかった 今愛してるなんて 몰랐어 지금도 사랑하고 있다니 소오시라나가앗따 이마모아이시떼루나은떼 雨降る日は切ない 비오는 날은 견딜수 없어 아메노후루히와세쯔나이 いつ忘れないでいるわ そう あなたことだけ 이쯔모 와스레나이데이루와 소오 아나따노고또다케 잊지않고 있어요 그래요 언제나 당신만을 たまには束縛して My love 가끔은 소박해줘요

In My Arms Tonight ZARD

In My Arms Tonight そう知らなかった今愛してるなんて 그런줄 몰랐어요 지금도 사랑하고 있다는것 雨降る日は切ない 비오는날은 서글퍼져요 いつ忘れないでいるわ そう あなたことだけ 언제나 잊지않고 있겠어요. 그래요.

In my arms tonight ZARD

In my arms tonight そう知らなかった 今愛してるなんて 몰랐어 지금도 사랑하고 있다니 소오시라나가앗다 이마모아이시떼루나은데 雨降る日は切ない 비오는 날은 견딜수 없어 아메노후루히와세쯔나이 いつ忘れないでいるわ そう あなたことだけ 이쯔모와스레나이데이루와 소오 아나따노고또다케 잊지않고 있어요

In My ARMS TONIGHT ZARD

そう知らなかった今愛してるなんて 그렇게 몰랐어 지금도 사랑하고 있다니 雨降る日は切ない 비오는 날은 견딜 수 없어1) いつ忘れないでいるわ そう あなたことだけ 언제나 잊지않고 있어요 그래요, 그대 생각뿐 たまには束縛して my love 가끔은 속박해 줘요 내 사랑 ☆聲を聽かせて 熱く見つめて 목소리를 들려줘 뜨겁게 바라봐 줘 あように

IN MY ARMS TONIGHT - TBS 「학교가 위험해」 ED 테마 ZARD

そう知らなかった 今愛してるなんて 소오시라나가앗다 이마모아이시떼루나은데 雨降る日は切ない 아메노후루히와세쯔나이 いつ忘れないでいるわ 이쯔모와스레나이데이루와 そう あなたことだけ 소오 아나따노고또다케 たまには束縛して my love 다마니와소꾸바꾸시 * 聲を聽かせて 熱く見つめて 고에오기까세떼 아쯔꾸미쯔메떼 あように 아노고로노요오니 季節 流れてく

お.も.ひ.で ZARD

まばたきをした一瞬に思い出す あ都會 미바타키오 시타 잇슈은니 오모이다스 아노 마치 눈을 깜박인 순간에 떠오른 그 거리 遠ざかる大室山夕暮れ愛しい日日 토오자카루 오오무로야마노 유우구레 이토시이 히비 멀어져가는 오무로산의 황혼 사랑스런 날들 切ない想い Just fallin'love 세츠나이 오모이 저스트 폴 인 러브 가슴 아픈 추억 그저 사랑에

그 미소를 잊지 말아요(あの微笑みを忘れないで) ZARD

微笑みを忘れないで Forget your worries and gimme your smile 心冬にさよならして 走り出そう 新しい明日へ 25時 砂上に車を止めて 語り明かしたあ ぬるいコーラしかなくて 夢だけで楽しかった 思い出して つまづいた時には 電話をしてね Open your heart 風を感じて あきらめを手にしないで 都会がくれた ポーカー

お.も.ひ.で ZARD

お..ひ.で 추억 まばたきをした一瞬に思い出す あ都會 미바타키오 시타 잇슈은니 오모이다스 아노 마치 눈을 깜박인 순간에 떠오른 그 거리 遠ざかる大室山夕暮れ愛しい日日 토오자카루 오오무로야마노 유우구레 이토시이 히비 멀어져가는 오무로산의 황혼 사랑스런 날들 切ない想い Just fallin'love 세츠나이 오모이 저스트 폴 인

Kugenuma Surf (2023 version) Asian Kung-Fu Generation

嗚呼 リアルに何ない そうそう夢ってヤツねぇ...

Natsuwo Matsu Sail(ho)no Youni/夏を待つセイル(帆)のように ZARD

を待つセイル(帆)ように 여름을 기다리는 세일(돛)과 같이 ほら 今日風が走る 호라 쿄오모카제가하시루 봐요, 오늘도 바람이 달려가고 光が波をつき拔け 히카리가나미오츠키누케 빛이 파도속까지 내리쬐죠 そ手グッと伸ばしたら 소노테굿토노바시타라 그 손을 힘껏 뻗는다면 空に屆く氣がした 소라니토도쿠키가시타 하늘에 닿을 것만 같아요

もう探さない ZARD

[싱글 3집]『う探さない』 모우사가사나이 이젠 찾지 않을래 灰色都會を見おろすこ部屋に 하이이로노마찌오미오로스코노헤야니 회색빛 도시를 내려다보는 이 방안엔 無口なノイズ 殘して 誰いない 무쿠치나노이즈노코시테다레모이나이 침묵의 노이즈만이 남겨진채 아무도 없고 電話鳴ることさえ 忘れてる 뎅와모 나루코토사에 와스레테루 전화도 우는

もう探さない zard

제목 う探さない (이젠 찾지 않을래) 가수 ZARD 灰色都會を見おろすこ部屋に 하이이로노마찌오미오로스코노헤야니 회색빛 도시를 내려다보는 이 방안엔 無口なノイズ 殘して 誰いない 무쿠치나노이즈노코시테다레모이나이 침묵의 노이즈만이 남겨진채 아무도 없고 電話鳴ることさえ 忘れてる 뎅와모 나루코토사에 와스레테루 전화도 우는 걸 잊어버리고

Mou sagasanai/ もう探さない ZARD

灰色都會を見おろすこ部屋に 하이이로노마찌오미오로스코노헤야니 회색빛 도시를 내려다보는 이 방안엔 無口なノイズ 殘して 誰いない 무쿠치나노이즈노코시테다레모이나이 침묵의 노이즈만이 남겨진채 아무도 없고 電話鳴ることさえ 忘れてる 뎅와모 나루코토사에 와스레테루 전화도 우는 걸 잊어버리고 自由になれた痛みね...

夏を待つセイル(帆)のように ZARD

) 내 자신이 모르는 그대를 見て一瞬怖くなる (미테이잇슈은코와쿠나루) 보고 순간 두려워져요 こんなに君が好きで (콘나니모키미가스키데) 이렇게나 그대가 좋아서 言葉がどかしい (코토바가모도카시이) 말이 안나와 답답하죠 を待つセール(帆)ように (나츠오마츠세이르노요오니) 여름을 기다리는 세일(돛)과 같이 君ことをずっと

夏を待つセイル (帆)のように (여름을 기다리는 돛처럼) - 극장 애니메이션 「명탐정 코난 수평선상의 음모」 주제가 ZARD

자신이 모르는 그대를 見て一瞬怖くなる (미테이잇슈은코와쿠나루) 보고 한순간 두려워져요 こんなに君が好きで (콘나니모키미가스키데) 이렇게도 그대가 좋아서 言葉がどかしい (코토바가모도카시이) 말이 안나와 답답하죠 を待つセイルように (나츠오마츠세이르노요오니) 여름을 기다리는 돛(sail)과 같이 君ことを...ずーっと (키미노코토오즈으읏토) 그대를

二人の夏 (후타리 노 나츠) ZARD

二人 優然に見かけた バス停で 쿠젠니미까께다노 바스데이데 우연히 눈에 띄었어요 버스정류장에서 結婚するとうわさで聞いたけど B꼬스루또우와사데기이다께도 결혼한다고 소문으로 들었지만 ス-ツ姿あなたは 스-쯔스가따노아나따와 정장풍의 그대는 やけに大人に見えた 야케니오또나니미에따 퍽 어른으로 보였어 少し距離感じたせい?

마이 후렌도 (マイ フレンド) zard

あなたを想うだけで 心は强くなれる ずっと見つめてるから 走り續けて ひたむきだった遠い日夢は 今で眩しい どんなに不安がいっぱいで まっすぐ自分道を信じて 飾らない素顔あなたが好き··· 變わってしまうことが哀しい いつ輝いていたね 少まま 瞳はMy Friend あなたがそばにいると 何故か素直になれた こ距離通り拔ける

夏を待つセイル (帆) のように / Natsuwo Matsu Sail (ho) No Youni (여름을 기다리는 돛처럼) ZARD

自分知らない君を (지부은노시라나이키미오) 내 자신이 모르는 그대를 見て一瞬怖くなる (미테이잇슈은코와쿠나루) 보고 한순간 두려워져요 こんなに君が好きで (콘나니모키미가스키데) 이렇게도 그대가 좋아서 言葉がどかしい (코토바가모도카시이) 말이 안나와 답답하죠 を待つセイルように (나츠오마츠세이르노요오니) 여름을 기다리는 돛(sail

星のかがやきよ (별의 반짝임이여) - 애니메이션 「명탐정 코난」 15번째 OP 테마 ZARD

そう出逢った瞬間に 同じ臭を感じた そう 思いがいっぱいいっぱい 同じ瞳をしていた 君発していたシグナルに セオリーをぶち壊して だけど こ念いは いつ届かなくて けんかしようよ 価値観をぶつけ合って っと大きく 世界を目指そう 星かがやきよ ずっと僕らを照らして 失くしたくない少夢よ いつかこ町が変わっていって 君だけは変わらないでいて欲しい こ瞬間 瞬間を 機械はメモリー

Hoshino Kagayakiyo/星のかがやきよ ZARD

そう出逢った瞬間に 同じ臭(ひかり)を感じた そう 思いがいっぱいいっぱい  同じ瞳をしていた 君はあっしていたシグナルに  セオリ-をぶちこわして だけどこいは  いつとどかなくて けんかしようよ 價値觀をぶつけ合って っと大きく 世界を目指そう 星かがやきよ ずっと僕らを照らして 失くしたくない少夢よ いつかこ町が變わっていって

サヨナラは 今もこの 胸に 居ます. zard

地下鐵驛ひとつ乘りすごし 見慣れた町を橫切ったら 星空を數える頃あなた部屋に明かりが··· し あなたがいつか獨りになって 私こと思い出したら すぐ連絡してね 好きだから追わないと心に決めた サヨナラは今胸に居ます 出逢った頃私でいたい あなたと步いた思い出中を 今はひとり あ道をたどっています 久しぶりにこんなに笑った

世界はきっと~ ZARD

落ちこんだ時 何を言っていいか わからない時 聲が聽きたくて… 信號が靑に變わった瞬間 强氣が吹きとんだ 好きになれば 缺點見えなくなる 媚びない人だから 信じてる 世界はきっと未來中 白い扉開けて すべてはきっと Ah woo 輝く 愛しいあなたために 無難な道なら いくらであるけど 今はあなた以外考えられない 胃が痛くなるほど こんなにはまるなんて

風が通りぬける街へ ZARD

風が通り拔ける街へ 思いっきり 抱きしめてね 마음껏 안아주세요 오모이키리 다키시메테네 風が通り拔ける街へ 바람이 빠져나가는 거리에 카제가 토오리 누케루 마치에 休んでなんかいられない 쉬고만 있을 수는 없어 야스응데나응카이라레나이 う乘りかかった戀だわ 이제 막 시작한 사랑이에요 모오 노리카카앗타 코이다와 あなた中に すごい引力で落ちた

突然 zard

突然君から手紙 あ日から途切れた君こえ 今すぐ逢い行くよ が遠回りして 돌연너에게로부터의편지 어느날부터끊어진 너의목소리 지금곳 만나러갈여 여름을맴돌지만 カセットボリュム上げた 日曜車混んでいる バックミラ-自分を見て今度こそは意地を張らない 카세트의볼륨을높였어 일요일!차는막혀있어 백밀러에비친자신을보고 이번에야말로고집 부리지않아...

不思議ね ZARD

風が素肌にキスしてる 流れてゆく街竝 여름바람이 살갗에 키스를 했어요, 흘러가는 거리에서...

不思議ね... ZARD

風が素肌にキスしてる 流れてゆく街竝 여름바람이 살갗에 키스를 했어요, 흘러가는 거리에서...

風が通り拔ける街へ ZARD

사랑이에요 모오 노리카카앗타 코이다와 あなた中に すごい引力で落ちた 당신손안에 대단한 인력으로 떨어졌어요 아나타노 테노 나카니 승오이 이은료쿠데 오치타 好きでいると 嫌われちゃうなら 좋아하고 있다고 미움받고 만다면 스키데 이루토 키라와레챠우나라 こまま關係を壞したくない 이대로의 관계를 깨고 싶지않아요 코노마마노 카응케이오 코와시타쿠나이

星のかがやきよ ZARD

신호에 セオリー口怖いして (세오리이노쿠치코와이시테) 이론적인(theory) 변명만 했지 だけどこ想いは (타케토코노오모이와) 그러나 이 마음은 いつ届かなくて (이츠모토도카나쿠테) 언제나 전해지지 않았지 ケンカしようよ 価値観をぶつけ合って (켕카시요오요 카치카은오부츠케아앗테) 싸우는거야

Zard 6th single ZARD

Stray Love 방황하는 사랑 作詞:坂井泉水 作曲:川島だりあ 編曲:明石昌夫 月光に搖れて 鋪道に寄り添い影 달빛에 흔들리며 보도에 착 달라붙는 그림자 體は近づいて 心は近づかない 몸은 가까이 있어도 마음은 근접하지 않네 二ままだったら うまくつき合えたわ 이년전 그대로라면 잘 사귈 수 있었어요 月日が私を大人にした Stray

サヨナラは今もこの胸に居ます ZARD

しあなたがいつか獨りになって 만약 그대가 언젠가 홀로 되고 私事を思い出したら 내 모든 것을 떠올린다면 すぐ連絡してね 바로 연락해 줘요 好きだから追わないと心に決めた 좋아하기에 쫓아가지 않겠다고 마음 정했어요 サヨナラは今胸に居ます

Birds eye view ZARD

う何恐れる事はない 모오나니모오소레루코토와나이 이미무엇도두려워할필요는없어 好きなドアを 開けて行けばいい 스키나도아오 아케테유케바이이 마음대로문을 열고가도좋아 通り過ぎた たくさん出來事樣に こいま たった1つ交差點 도오리츠기타 타쿠사은노데키고토노요오니 코노이마모 타앗타히토츠노코오사테은 지나간 많은일의모습에서 이현재도 단지하나의교차점

My Friend (슬램덩크 엔딩) ZARD

날의 꿈은 (히따무끼닷따 도-이히노유메와) 今で 眩しい 지금도 눈부시네 (이마데모 마부시-) どんなに 不安が いっぱいで 아무리 불안으로 가득차 있더라도 (돈나니 후앙가 입빠이데모) 眞っすぐ 自分道を 信じて 곧게 자신의 길을 믿어 봐 (맛스구 지분노미찌오 신지떼) 飾らない 素顔 あなたが好き 꾸밈없는 얼굴의

My Friend/マイ フレンド ZARD

(히따무끼닷따 도-이히노유메와) 今で 眩しい 지금도 눈부시네 (이마데모 마부시-) どんなに 不安が いっぱいで 아무리 불안으로 가득차 있더라도 (돈나니 후앙가 입빠이데모) 眞っすぐ 自分道を 信じて 곧게 자신의 길을 믿어 봐 (맛스구 지분노미찌오 신지떼) 飾らない 素顔 あなたが好き 꾸밈없는 얼굴의 그대가 좋아 (가자라나이 스가오노

My Friend ZARD

今で 眩しい 지금도 눈부시네 (이마데모 마부시-) どんなに 不安が いっぱいで 아무리 불안으로 가득차 있더라도 (돈나니 후앙가 입빠이데모) 眞っすぐ 自分道を 信じて 곧게 자신의 길을 믿어 봐 (맛스구 지분노미찌오 신지떼) 飾らない 素顔 あなたが好き 꾸밈없는 얼굴의 그대가 좋아 (가자라나이 스가오노 아나따가스끼) 變わってしまう

My Friends ZARD

あなたを 想うだけで 그대를 생각하기만 해도 (아나따오 오모우다께데) 心は 强くなれる 마음은 강해질 수 있어 (고꼬로와 쯔요꾸나레루) ずっと 見つめてるから 走り 續けて 쭉 바라보고 있을테니 계속 달려줘 (즛또 미쯔메떼루까라 하시리쯔즈께떼) ひたむきだった 遠い日夢は 한결같았던 먼 날의 꿈은 (히따무끼닷따 도-이히노유메와) 今で

My Friends zard

あなたを 想うだけで 그대를 생각하기만 해도 (아나따오 오모우다께데) 心は 强くなれる 마음은 강해질 수 있어 (고꼬로와 쯔요꾸나레루) ずっと 見つめてるから 走り 續けて 쭉 바라보고 있을테니 계속 달려줘 (즛또 미쯔메떼루까라 하시리쯔즈께떼) ひたむきだった 遠い日夢は 한결같았던 먼 날의 꿈은 (히따무끼닷따 도-이히노유메와) 今で

星のかがやきよ / Hoshino Kagayakiyo (별의 반짝임이여) ZARD

(키미노하앗시테-타시그나루니) 네가 보내고 있던 신호로 セオリ&#12540;をぶち&#22730;して (세오리이오부치코와시테) 이론(theory)을 뒤엎었지만 だけどこ念い(おい)は (다케도코노오모이와) 그래도 이 생각은 いつ&#23626;かなくて (이츠모토도카나쿠테) 언제나 전해지지 않았지 けんかしようよ &

サヨナラは今もこの胸に居ます / Sayonarawa Imamo Kono Muneni Imasu (이별인사는 지금도 가슴속에 있어요) ZARD

し あなたがいつか獨りになって 만약 그대가 언젠가 홀로 되고 모시 아나따가이쯔까히또리니나앗데 私事を思い したら 내 일을 떠올린다면 와따시노고또오오모이데시따라 すぐ連絡してね 바로 연락해 주세요 스구렌라꾸시데네 好きだから わないと心に決めた 좋아하기에 쫓아가지 않겠다고 마음 정했어요 스키다까라오와나이또고꼬로니기메따노 サヨナラ

Sayonara imamo konomuneni imasu/ サヨナラは今もこの胸に居ます ZARD

し あなたがいつか獨りになって 만약 그대가 언젠가 홀로 되고 모시 아나따가이쯔까히또리니나앗데 私事を思い したら 내 일을 떠올린다면 와따시노고또오오모이데시따라 すぐ連絡してね 바로 연락해 주세요 스구렌라꾸시데네 好きだから わないと心に決めた 좋아하기에 쫓아가지 않겠다고 마음 정했어요 스키다까라오와나이또고꼬로니기메따노 サヨナラ

サヨナラは今もこの胸に居ます (이별인사는 지금 가슴 속에 있어요) - 영화 「시라토리 레이코입니다!」 주제가 ZARD

し あなたがいつか獨りになって 만약 그대가 언젠가 홀로 되고 모시 아나따가이쯔까히또리니나앗데 私事を思い したら 내 일을 떠올린다면 와따시노고또오오모이데시따라 すぐ連絡してね 바로 연락해 주세요 스구렌라꾸시데네 好きだから わないと心に決めた 좋아하기에 쫓아가지 않겠다고 마음 정했어요 스키다까라오와나이또고꼬로니기메따노 サヨナラは今胸に居

女でいたい ZARD

女でいたい ~~~~~~~~~~~~ 12月 12월의 여름 見知らぬアパ-ト 낯선 아파트1) 素足[すあし]ヒ-ルをそっと外した 맨발의 힐을 살짝 벗었네 あいつを愛して 그이를 사랑하여 あまりに近くて 너무나 가까워서 嫌いになるは簡單だった 싫어지는 것은 쉬웠지 疲れた肌 피로해진 피부 南に徵發された戀 남쪽으로 징발된 사랑2

Zard 16th single ZARD

싱글 16집]『サヨナラは今胸に居ます』 이별인사는 지금도 이 마음 속에 있어요 地下鐵驛ひとつ乘りすごし 지하철역을 하나 지나쳐서 지까데쯔노에키히도쯔노리스고시 見慣れた町を橫切ったら 낯익은 거리를 가로질러 가니 미나레따마찌오 요코기잇따라 星空を數える頃あなた部屋に明かりが...

愛が見えない / Aiga Mienai (사랑이 보이지 않아) ZARD

頃は?しかった 仲間多くて 아노코로와타노시캇타 나카마모오오쿠테 그 시절에 즐거웠지 친구들도 많았고 たわいなく何時間話してた 타와이모나쿠난지칸모하나시테타 별것 아닌 일에도 몇 시간씩 이야기 했었지 遊び?り いつ終電に?り?れたね 아소비노카에리 이츠모슈덴니노리오쿠레타네 놀다 돌아가는 길엔 언제나 마지막 열차를 놓치고 ?かしいな あド?

愛しい人よ~名もなき旅人よ ZARD

愛しい人よ名なき旅人よ 이토시이히토요나모나키타비비토요 사랑스러운사람이여이름도없는여행자여 壞れた心をほどいてあげたいよ 코와레타코코로오호도이테아게타이요 무너진마음안아주고싶어요 何かにとりつかれていた 나니카니토리츠카레테이타 무엇인가에이끌려있던 そんな夢を描いて 손나유메오에가이테 그런꿈을그리며 追いかけていたは遙か昔で 오이카케테이타노와하루카무카시데