가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


つぼみ breath

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ は果實になるでもまだ時はかたくな 츠보미와카지츠니나루데모마다토키와카타쿠나 봉오리는열매가되지하지만아직시간은완고해 だからこそもっと奧が見たいその奧が今見たい 다카라코소못토오쿠가미타이소노오쿠가이마미타이 그래서더욱그안을보고싶어그안을지금보고싶어 ふいにかすめるよ僕と君の手が觸れた瞬間

つぼみ コブクロ

누구도 알아채지 못했기에 당신의 눈물을 나는 알지 못했어요 絶やす事無く僕の心に灯されていた (타야스코토나쿠보쿠노코코로니토모사레테이타) 언제나 나의 마음에 빛을 밝혀 주었어요 優しい明かりは貴方がくれた理由無き愛の証 (야사시이아카리와아나타가쿠레타리유우나키아이노아카시) 다정한 빛은 당신이 주었던 아무런 이유도 없는 사랑의 증거 柔らかな陽だまりが包む背中にぽ

Breath Girl Next Door

Breath 作詞:千紗 & Kenn Kato 作曲:鈴木大輔 ひと、深呼吸した 溜め息で消えたしあわせ 取り?せるような、 そんな?がしたのかな? ふた、窓?に?く 花に水を注いでた こころ枯れないように、 そんな祈りを?

うる星やつら(心細いな) ヘレン笹野

さがしまわってても こころそいな こころそいな 찾아돌아다녀봐도.. 허전해. 허전해. あいは からず こころそいな こころそいな 사랑은 발견되지않고.. 허전해. 허전해. が ちぢまりそう こころそいな こころそいな 몸이 위축되는듯.. 허전해. 허전해. いもフラフラ キョロキョロ 언제나 어정어정. 두리번두리번.

언젠가 별의 바다로 용자왕 가오가이가

くの ほしに まいおりる 내 별에 내려오는 きを いも ゆめに る 너를 언제나 꿈꾸고 있어 いまも ひとり そらを あげて 지금도 혼자서 하늘을 바라보며 くを さがしているの 나를 찾고 있어 あいたい きもちなら 만나고싶은 기분이라면 きっと そうさ まけてない 그래 아직 굴하지 않았어 ぎんがに とびだ 은하로 날아오를

5センチ(히라) WaT

ひとことぶやいて 「おやす」 ともだちとしょくじしているときも かえりちちかてのなかでも 5ふんおきにきからのエンドレスなメールとどいて ふたりあえないときだって くはきをおもってるのに 「5センチだってはなれていたくない」とそう ねがうきがせなくて こいもしごともゆうじょうも すべて げんじにこなせるじしんはまだないけど くたちがむかうあしたはきっとひとだとしんじて

YAWARA(大好きなシャツ) 渡邊滿里奈

の はじめに くらは 여름의 시작에 우리들은 だいすきな シャツを きて 맘에드는 샤츠를 입고 たびに でよう きくは 여행을 떠날거야. 너와 나는 ひょっとしたら であう 어쩌면 만나겠지.

25年目のおっぱい (25년째의 가슴) Nakagawa Goro

25年目の夜にきのおっぱいは くの掌の中でぐっすりおやす 25年目のおっぱいはとっても小さいけれど くの掌にぴったりでとってもやわらかい 思えばきが少女の頃 ふくら始めたおっぱいが とっても痛くて辛かったんだってね 25年目のおっぱいはいまくの掌の中 ぽくは一晩中ずっとこうしているもり 11月のedgar公園でくは初めて きのやわらかいおっぱいにこの手でふれたんだ もう北風が吹いていてとっても

TEENAGE UNIVERSE Crystal Kay

TEENAGE UNIVERSE -Chewing Gum Baby 君たちの汚れない無邪気さが 世の中変えるぞ もうすぐ くのくのくのくのかわいい チューインガムベイビー ~間奏~(8小節) くのかわいいベイビー くもはかずに はだしで町を歩く 凍る冬道 焼けそうな夏の道を やわらかなピンクのちっちゃな その足で 大丈夫かいベイビー けがしないでよベイビー くの大事な

언젠가별의바다에서 Unknown - 알수없음 (1)

くの ほしに まいお きを いも ゆめに るりる 보쿠노 호시니 마이오리루 키미오 이츠모 유메니 미루 내 별에 내려오는 너를 언제나 꿈꾸고 있어 いまも ひとり そらを あげて くを さがしているの 이마모 히토리 소라오 미아게테 보쿠오 사가시테이루노 지금도 혼자서 하늘을 바라보며 나를 찾고있니?

Oboete Itai Mono The Monsieur

までもおえていたいもの いまでも歌いづけていたいもの それはあなたとのめぐり逢い たくさんの たくさんの 人の中から選ばれた あなたとの あなたとの めぐり逢いだから いまでもおえていたいもの いまでも歌いづけていたもの それは昨日た白い雲 さしさに さしさに 泣いたときいのまにか ほほえを ほほえを くれたのだから いまでもおえていたいもの いまでも歌いづけていたいもの

僕が生まれた街 (Bokuga Umareta Machi) (내가 태어난 동네) Oku Hanako

(かんたん)じゃないね 一(ひと) 一(ひと) 確(たし)かめて ゆくよ 僕(く)が ?(ある)いてく 道(ち) ?(あ)いたくて ?(あ)いたくて 僕(く)が 生(う)まれた 街(まち)に 夢(ゆめ)を 見()て 笑(わら)い合(あ)う 大切(たいせ)な 場所(ばしょ)が ある 受話器(じゅわき)ごしに 聞(き)こえる ?(たの)しそうな んなの?

いつか ほしの うみで... 가오가이거

か ほしの うで...

ああっ女神さまっ( 鏡をぬけて) 山口勝平

かがを ぬけ きは どぜんに くの まえに あらわれた 넌 갑자기 거울에서 튀어나와 내앞에 모습을 드러냈어. よかんも なく まえぶれも なくて 전혀 생각치도 못했고 어떠한 조짐도 없었기에 ゆめでも ているような きぶんだよ 지금 꿈이라도 꾸고있는 느낌이야. どうしてさ? くの ねがいごとを きいてくれるんだい?

魔法使いTai!(またあした) MASAMI

めを とじたら なにが えてくる? 눈을 감으면 뭐가 보이나요? やさしい あなたの えがお 다정한 당신의 얼굴. すませば なにが きこえるの? 귀를 기울이면 뭐가 들리나요? ゆめてた ささやきが 꿈꾸어왔던 속삭임이... ねえ いか かなえて こい ひと 언젠가 사랑하나만 이뤄주세요. 예?

カントリー・ロード (컨트리 로드 * 영화 '귀를 기울이면'로부터) Yuria Nara

カントリ- ロ-ド このち ずっと ゆけばあの まちに づいてる きが する カントリ- ロ-ド ひとりっち おそれずに いきようと ゆめ てた さしさ おしこめて よい じぶんを まもっていこ カントリ- ロ-ド このち ずっと ゆけば あの まちに づいてる きが する カントリ- ロ-ド あるきづかれ たたずむと うかんでくる ふるさとの まち おかを

いつか星の海で / 언젠가 별의 바다에서 시모나리 사토코(下成佐登子)

용자왕 가오가이가 엔딩 테마 いか星の海で / 언젠가 별의 바다에서 노래 : 시모나리 사토코(下成佐登子) くの ほしに まいお きを いも ゆめに るりる 보쿠노 호시니 마이오리루 키미오 이츠모 유메니 미루 내 별에 내려오는 너를 언제나 꿈꾸고 있어 いまも ひとり そらを あげて くを さがしているの 이마모 히토리 소라오 미아게테 보쿠오

宝石 (보석) Tamai Shiori

の日か きくにくれた トルコ生まれの 幸福の石 おおげさな 宝石たいで とてもくには 似合わない はずすわけにもいかずに まだ 胸にゆれてる きの残りがまろし まだ 胸にゆれてる もし もしも もしかしても 信じていれば くらは そんなこと くせずに きも 神様も いない だからかしら 神無月 秋は だれでもひとり この石は 色があせやすく もろく はかなく 傷きやすく なによりも

언젠가 별의 바다에서 가오가이거

くの ほしに まいおりる 보쿠노 호시니 마이오리루 내 별에 내려오는 きを いも ゆめに る 키미오 이츠모 유메니 미루 너를 언제나 꿈꾸고 있어. いまも ひとり そらを あげて 이마모 히토리 소라오 미아게테 지금도 혼자서 하늘을 바라보며 くを さがしているの 보쿠오 사가시테이루노 나를 찾고있어.

Message(Inst.) Breath

君へ屆け戀のメッセ-ジ 키미에토도케코이노멧세-지 그대에게전해지기를사랑의 message 傳えたい事は一だけ 츠타에타이코토와히토츠다케 전하고싶은것은한가지뿐 出逢えた愛しさで 데아에타이토시사데 우리만난사랑스러움으로 世界は周り始める 세카이와마와리하지메루 세상은돌기시작해요 いたずらな午後に通り過ぎてく天氣雨 이타즈라나고고니토-리스기테쿠텡키아메

ふしぎの海のナディア(愛の花園) 松本保典

ふたりで あげる よぞらの ほし 둘이서 바라보는 밤하늘의 별. てと てが ふれあい そっと くちづけ 손과 손이 닿으며 살포시 입맞춤. くたちの であいとは まさに さだめ 우리들의 만남은 정말로 운명적인 것. んなには ないしょだョ くら こいびと 모두에겐 비밀이야. 우리 사이는. はな さく はる 꽃 피는 봄.

Daisuki na Kimi e Hey! Say! Jump

と はじめましてした日のこと 覚えてるよ いたずらして はしゃぐくのことを 笑いながら なでてくれた きと 遊んだ日は 気が済むまで 泥んこまれ 帰ればすぐ ママの雷が落ちて 仲良く「ごめんなさい」 見上げるたび 目が合う きの笑顔一番の宝物 こんな日々が ずっと どこまでも続けばいいのにな きは くの ともだちだよ どんなときも そばにいるよ 一人だけじゃ できないことも くたちなら

うめぼし 奧田民生

うめし 우메보시 うめし食(た)べたい 우메보시 먹고 싶다 うめし食(た)べたい僕(く)は 우메보시 먹고 싶다 나는 今(いま)すぐ君(き)に會(あ)いたい 지금 바로 그대와 만나고 싶다 とても寂(さび)しい 엄청 적막하다 とても寂(さび)しい僕(く)は 엄청 적막하다 나는 今(いま)すぐ君(き)に會(あ)いたい 지금 바로 그대와 만나고

超時空要塞 マクロス(ランナ-) 藤原 誠

くは もう おいかけは しない 나는 더 이상 쫓지 않겠습니다. きの はしる かげの あと 달리는 당신의 그림자 뒤를... ひとは だれも はしりづける 사람들은 모두들 달리고 있습니다. ゴ-ルは まだ えない 결승점은 아직 보이지 않습니다.

淚のつぼみたち CoCo

淚のたち My Love 今夜だけは門限遲れていい 星屑舞う輔道 あなたとふたり步きたい My Days 見守るようにそばにいてくれたね ほんとに大切な ひとがやっとわかったの 心そらしたまま 私ずっと あなたを 戀と友達のあいだで搖らしてた 淚のたちが胸の奧でひらいて あざやかにあざやかに愛という花がさく 未來のたちよ この腕に抱

ああっ女神さまっ(佛滅) GODDESS FOLK-SONG CLUB

ゆかたの きが じまんで 유카타 차림의 당신이 자랑스러워 いも まれだしたね 언제나 축제에 데려갔었지. はなおが きれて ころんで 나막신끈이 끊어져서, 넘어져 なきだす きを おぶったよ 울어대는 당신을 업어주었었지.

ぼくの行く道 은하철도 999

だれも しらない ぎんかの はてで 아무도 모르는 은하의 끝에서 きうの ほしが よんでいるよ 희망의 별이 부르고 있어. さしくなんか あるもんか 쓸쓸함 따윌 느낄것 같아? でっかい ゆめが ともだちなのさ 커다란 꿈이 친구인거야. さあ ゆくぞ からだ ひとで 자, 가자. 몸뚱아리 하나로.

Nadia210 나디아

愛の花園 노래: 松本保典 ふたりで あげる よぞらの ほし 둘이 함께 바라보는 밤하늘의 별. てと てが ふれあい そっと くちづけ 손과 손이 닿으며 살포시 입맞춤. くたちの であいとは まさに さだめ 우리들의 만남은 정말로 운명적인 것. んなには ないしょだョ くら こいびと 모두에겐 비밀이야. 우리 사이는.

魔神英雄傳ワタル 3(STRAIGHT EYES) a chi a chi

いちどだけ きもちを 한번은 이 감정을 きげたら 너에게 고백했는데 ともだちで いたいよと いわれたよ 너는 '친구로 있고싶어'라고 말했지. あきらめるより きずづいて いい 포기하는것 보다 상처입는게 나아. ぶかっゆいく ことが 사랑은 직접 부딪쳐보는 것이 こいは すべてだね 전부거든.

Sumiresou Rabi

くの心のすれ草が あなたの手からこれない様に咲いている 窓にもたれて行く人の後ろ姿を見めて 愛する事はとてもらい事だと知った いか遠い日の思い出が揺れて 咲いたはずのあのすれ草が消えてゆく 胸にこ上げる悲しをとばせシャボン玉の様に 愛する人はとても遠い所にいるの くの心のすれ草は あなたの後を追いかける様に散ったけど またいの日か色づいて二人の前に咲くでしょう 愛する日々はとても

here we stand in the morning dew 치바사에코

こんな不器用(ぶきよう)に晴(は)れた冬空(ふゆぞら)に騙(だま)されて 코은나 부키요오니 하레타 후유조라니 다마사레테 이렇게 어설프게 개인 겨울 하늘에 속아서 僕(く)らが見(けたその場所(ばしょ)は 보쿠라가 미츠케타 소노 바쇼와 우리들이 찾아낸 그 장소는 誰(だれ)にも見()えない 다레니모 미에나이 누구에게도 보이지 않아 キスの甘(

here we stand in the morning dew 千葉紗子

こんな不器用(ぶきよう)に晴(は)れた冬空(ふゆぞら)に騙(だま)されて 코은나 부키요오니 하레타 후유조라니 다마사레테 이렇게 어설프게 개인 겨울 하늘에 속아서 僕(く)らが見(けたその場所(ばしょ)は 보쿠라가 미츠케타 소노 바쇼와 우리들이 찾아낸 그 장소는 誰(だれ)にも見()えない 다레니모 미에나이 누구에게도 보이지 않아 キスの甘(

here we stand in the morning dew 千葉紗子(치바 사에코)

こんな不器用(ぶきよう)に晴(は)れた冬空(ふゆぞら)に騙(だま)されて 코은나 부키요오니 하레타 후유조라니 다마사레테 이렇게 어설프게 개인 겨울 하늘에 속아서 僕(く)らが見(けたその場所(ばしょ)は 보쿠라가 미츠케타 소노 바쇼와 우리들이 찾아낸 그 장소는 誰(だれ)にも見()えない 다레니모 미에나이 누구에게도 보이지 않아 キスの甘(

つぼみ / Tsubomi (꽃봉오리) Fujita Maiko

春風が木々を揺らす 小さなに 하루카제가 키기오 유라스 치이사나 츠보미니 봄바람이 나무들을 흔드는 작은 꽃봉오리에 行き交う人々は まだ気づかない 유키카우 히토비토와 마다 키즈카나이 오가는 사람들은 아직 알아채지 못해 鳥たちが羽を広げ空へと飛び立 토리타치가 하네오 히로게 소라에토 토비타츠 새들이 날개를 펴고 하늘로 날아올라 見上げた僕は今 立ち止まったまま 미아게타

大好きなシャツ 渡邊滿里奈

の はじめに くらは 나츠노 하지메니 보쿠라와 여름의 시작에 우리들은 だいすきな シャツを きて 다이스키나 샤-츠오 키테 맘에드는 샤츠를 입고 たびに でよう きくは 타비니 데요오 키미토 보쿠와 여행을 떠날거야. 너와 나는 ひょっとしたら であう 효옷-토 시타라 데아우 어쩌면 만나겠지.

Adieu Monsieur Le Professeur Man Arai

年老いた教師は 去ろうとしている すなれた教室に 別れの歌がひびく さよなら!先生 くたちの胸で いまでもきっと あなたは生きる あなたは笑う あなたは叱る 先生はいも くたちと一緒 年老いた瞳に なだを浮かべて 腕白坊主たちを 一人づ抱きしめる さよなら!

보이지 않는 마을을 향해서 코믹파티 엔딩

心(こころ)の中(なか)のポケットには 마음 속의 주머니에는 覺(お)えたての大人(おとな)がいっぱい 기억하고 있는 어른들이 가득해 制服(せいふく)をぬいだ僕(く)らには 제복을 벗은 우리들에겐 風(かぜ)は少(すこ)し冷(め)めたすぎた 바람은 조금...

機動戰士 ガンダム 0083 (True Shining) 和田るみ子

あけゆく ひがしの そらに 밝아오는 동녘 하늘에서 もえきる ほしを た 타오르는 별을 보았어요. そらを よぎる いっしゅんを 하늘을 가로지르는 한순간을 いきを ひそめ めた 숨을 죽인채 바라보았죠. じかい いのちだけど えいえんを しっている 짧은 목숨이지만 영원을 믿고있어요.

ガラスのくつ いとうかなこ

ガラスのく 유리구두 - 사야의노래 ED 작사 : いとうかなこ 작곡 : 村上正芳 노래 : いとうかなこ 冬の花が咲いた 겨울의 꽃이 피었어 走り行く季節の中 흘러가는 계절 속에서 そらした目の端を 피한 시선이 향한 곳을 イタイ風がなでるだけ 아픈 바람이 어루만질 뿐 二人でめた 둘이서 바라보았던 その色は変

MAKE LOVE[해석까지] Penicillin

MAKE LOVE とおりすぎる キレイな うそ これない しんじのなだ 도오리스기루 기레이나 우소 코보레나이 신지노나미다 뻔히 들여다 보이는 예쁜 거짓말 넘치지 않는 믿음의 눈물 だれもが なむかいかぜのなかで あいを さけんでいる 다레모가 미나무카이가제노나카데 아이오 사케음데이루 누구나 모두 불어오는 바람 안에서 사랑을 부르짖고 있다

Make Love Penicillin

make love - Penicillin とおりすぎる キレイな うそ これない しんじのなだ 도오리스기루 기레이나 우소 코보레나이 신지노나미다 뻔히 들여다 보이는 예쁜 거짓말 넘치지 않는 믿음의 눈물 だれもが なむかいかぜのなかで あいを さけんでいる 다레모가 미나무카이가제노나카데 아이오 사케음데이루 누구나 모두 불어오는 바람 안에서 사랑을

Time Goes By - Every Little Thing Hirose Kohmi

こんなにもさわがしいまちなにたたずむきは とても小さくとてもさむがりで泣きむしな女のこさ まちかとのLOVE SONG口ずさんでちょっぴりくにほほえながら こごえたからだそっとすりよせてきはくちずけせがむんだ OH MY LITTLE GIRL あたためてあげよう OH MY LITTLE GIRL こんなにもあいしている OH MY LITTLE GIRL ふたりたそがれにかたよせあるきながら

Oh My Little Girl - 오자키 유타카 Hirose Kohmi

こんなにもさわがしいまちなにたたずむきは とても小さくとてもさむがりで泣きむしな女のこさ まちかとのLOVE SONG口ずさんでちょっぴりくに ほほえながらこごえたからだそっとすりよせてきは くちずけせがむんだ OH MY LITTLE GIRL あたためてあげよう OH MY LITTLE GIRL こんなにもあいしている OH MY LITTLE GIRL ふたりたそがれにかたよせあるきながら

機動戰士 Z ガンダム (銀色ドレス ) 森口博子

くを めてた あおい ひと 나를 바라보던 푸른 눈동자 あるひ どぜんに きえてしまう 어느날 갑자기 사라져 버렸어. こんど であえれば まちがわない 다음에 만나면 실수하지 않아. よい ひで あったと だきあうだろう 마침 좋을때 만났다고 부둥켜 안을거야. こころは あく おどるだろう 마음은 뜨겁게 춤추겠지.

Hey! みんな元氣かい? Kinki Kids

悲(かな)しの 淚(なだ)で 育(そだ)った 大(おお)きな 木(き)を 카나시미노 나미다데 소닷따 오오끼나 키오 슬픔의 눈물로 자란 커다란 나무를 どこまでも のってゆけば 도꼬마데모 노봇떼유케바 어디까지라도 올라가면 いか 必(かなら)ず 月(き)に 着()くだろう 이쯔까 카나라즈 쯔끼니 쯔끄다로- 언젠가 반드시 달에 도착하겠지

츠바사 크로니클op-BLAZE コタニキンヤ

우즈 엇갈린 시간의 소용돌이에 くちはてても きの こえを しんじて 쿠치하테테모 키미노 코에오 시응지테 허무히 죽더라도 그대의 목소리를 믿으며 はてなき ゆめ もとめる しるべなき らいで 하테나키 유메 모토메루 시루베나키 미라이데 끝없는 꿈을 추구하네 좌표 없는 미래에서 くが ひかり なくしても いか 보쿠가 히카리 나쿠시테모 이츠카 내가

달은 보고있어 코코로 도서관

月明(きあか)りの道(ち) 登(の)った丘(おか)の上(うえ) 닭밝은 길 올랐던 언덕의 위. 目印(めじるし)の石(いし)に座(すわ)り 自分(じぶん)と約束(やくそく)した 지표가 되는 돌에 앉아 자신과 약속했었지. けっこう本氣(ほんき)だったな 꽤나 진심이었을까.

달은 보고 있는 걸 코코로 도서관

月明(きあか)りの道(ち) 登(の)った丘(おか)の上(うえ) 닭밝은 길 올랐던 언덕의 위. 目印(めじるし)の石(いし)に座(すわ)り 自分(じぶん)と約束(やくそく)した 지표가 되는 돌에 앉아 자신과 약속했었지. けっこう本氣(ほんき)だったな 꽤나 진심이었을까.

히카루노고-I'll be the one HΛL

僕(く)は それでも 人(ひと)に ひけとらぬような 보쿠와 소레데모 히토니 히케토라누요오나 그렇지만 나는 다른 사람에게 기가 죽어있지 않도록 決(き)め手(て) 見()け 夢(ゆめ)を 手(て)にするだろう 키메테 미쯔케 유메오 테니스루다로오 승부수를 찾아내서 꿈을 이뤄가겠지 この瞳(め) 君(き)の瞳(め)に 映(ゆ)るどんなモノも 코노메 키미노메니

ヒカルの碁-I'll be the one Unknown - 일본 (210)

僕(く)は それでも 人(ひと)に ひけとらぬような 보쿠와 소레데모 히토니 히케토라누요오나 그렇지만 나는 다른 사람에게 기가 죽어있지 않도록 決(き)め手(て) 見()け 夢(ゆめ)を 手(て)にするだろう 키메테 미쯔케 유메오 테니스루다로오 승부수를 찾아내서 꿈을 이뤄가겠지 この瞳(め) 君(き)の瞳(め)に 映(ゆ)るどんなモノも 코노메 키미노메니