가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


虹のパズル /(Nizino Bazuru :무지개 퍼즐) paris match

토비키리키라키라카가야쿠 키보우노히토미 쇼우죠와니지이로노고 파즈루오토이타 마마노에메라루도노링구 아카무라사키노레에즌 오로시타테노아이이로노인디고 소라니와아메아가리노유미 다이치니카카루 쇼우죠와토쿠이게니하나스 마마노소바데 소시테맛카나체리이토 코우챠니소에타레모 이쯔카미타유우히노오렌지타치 니지노히미쯔가얏토토케소우네 prayin for perfect rainbow ...

虹のパズル / Nizino Puzzle (무지개 퍼즐) Paris Match

토비키리키라키라카가야쿠키보우노히토미쇼우죠와니지이로노고파즈루오토이타마마노에메라루도노링구아카무라사키노레에즌오로시타테노아이이로노인디고소라니와아메아가리노유미다이치니카카루쇼우죠와토쿠이게니하나스마마노소바데소시테맛카나체리이토코우챠니소에타레모이쯔카미타유우히노오렌지타치니지노히미쯔가얏토토케소우네prayin for perfect rainbowgot to be perfec...

黑翡翠のララバイ / Kurohisuino Lullaby (검은 물총새의 자장가) Paris Match

翡翠ララバイ (사이고니 쿠로히스이노라라바이) 마지막으로 검은 물총새의 자장가 なまめかしい舞踏 終演合? (나마메카시이단-스 슈-엔노아이즈) 요염한 춤 종연의 신호 うとうと ?

F.L.B Paris Match

れて優しい空が泣いて 終わりない?い雨中 ?いた?夢を見た 淡い初夏香いを運ぶ偏西風に願おう 報復よりも哀しい瞳少年?に接吻を 語られた 繰り返し "夢見ることが夢" あなたは?に夢中で?えていない ベイル?ト花嫁詩を ?い朝?け詩を ブラウン管裏に何を?していると? ラム酒に疲れた者が祈る ?ぶべき人?

니지(虹) 무지개

時は奏でて想いはあふれる 토키와 카나데테 오모이와 아후레루 시간은 연주하고 생각은 흘러 넘친다 途切れそうなほど透明な聲に 토기레소오나호도 토오메이나 코에니 끊어져버릴 정도로 투명한 목소리에 步きだしたそ瞳へ 아루키다시타 소노 히토미에 걸어나갔다 그 눈동자에로 果てしない未來が續いてる 하테시나이 미라이가 츠즈이테루

Believe Paris Match

貴方は誰を相手に戦えばいい? 당신은 누구를 상대로 싸워야 할까?

風のうまれる場所で /(Kazeno umareru Basyode :바람이 태어나는 곳에서) Paris Match

しばらく逢えずに寂しく過ごして来たね 君と 心にあふれてにじんだ涙をそっと包み 街を越え空に投げた おぴえることは何も無いから 風うまれる場所でやわらかな朝陽を感じている こままつづくわけがないと解っていても戻れないね 迷うくらいならなければよかった 淡い夢も今は過ぎたこと すみきっている瞳奥で揺れる世界は 風うまれる場所できっと廻りつづける 色 放って どこまでつづくかな

風のうまれる場所で /(Kazeno Umareru Basyode :바람이 태어나는 곳에서) Paris Match

しばらく逢えずに寂しく過ごして来たね 君と 心にあふれてにじんだ涙をそっと包み 街を越え空に投げた おぴえることは何も無いから 風うまれる場所でやわらかな朝陽を感じている こままつづくわけがないと解っていても戻れないね 迷うくらいならなければよかった 淡い夢も今は過ぎたこと すみきっている瞳奥で揺れる世界は 風うまれる場所できっと廻りつづける 色 放って どこまでつづくかな

風のうまれる場所で /(Kazeno Umarerubasyode :바람이 태어나는 곳에서) Paris Match

しばらく逢えずに寂しく過ごして来たね 君と 心にあふれてにじんだ涙をそっと包み 街を越え空に投げた おぴえることは何も無いから 風うまれる場所でやわらかな朝陽を感じている こままつづくわけがないと解っていても戻れないね 迷うくらいならなければよかった 淡い夢も今は過ぎたこと すみきっている瞳奥で揺れる世界は 風うまれる場所できっと廻りつづける 色 放って どこまでつづくかな

Kiss Paris Match

れた 아직 깨지 않은 꿈만이 또 흔들려 空と波が紡いでいく跡 하늘과 파도가 뽑아내는 무지개의 흔적 飽くなき遊?が途切れた不意?けさに 끝없던 놀이가 중단된 갑작스런 고요함에 生き急いでいた時代?さ?ぎ捨てた 급하게 살아온 시대의 허무함은 벗어 던졌어 泣き出しそうな孤?

風のうまれる場所で Paris Match

한동안 만나지 못하고 쓸쓸하게 지내왔지 당신과 마음에 넘처 스민 눈물을 살며시 감싸서 무지개 마을을 넘어 하늘에 던졌다.

パズル dream

Dream - パズル 知らないうちに逢わなくなって 시라나이우치니 아와나쿠낫테 어느새 만나지도 않아서 對話も跡切れていた 다이와모 토기레테이타 대화도 끊겼지 こんなに離れてしまう度 콘나니 하나레테 시마우타비 이렇게 멀어질 때 忘れて行くも? 와스레테유쿠모노나노 잊어가는거니?

風のうまれる場所で (ACOUSTIC) Paris Match

한동안 만나지 못하고 쓸쓸하게 지내왔지 당신과 마음에 넘처 스민 눈물을 살며시 감싸서 무지개 마을을 넘어 하늘에 던졌다.

HAPPY-GO-ROUND paris match

自由求め孤獨を胸に流されつづけても 지유-모토메코도쿠오무네니나가사레츠즈케테모 자유롭고 싶어서 고독을 가슴속에 계속 흘려 보냈지만 こままずっと二人いれるならいいよね 코노마마즛토후타리이레루나라이이요네 이대로 계속 둘이 함께 있을 수 있다면 좋겠어요 哀しい夜越えた心は優しくなれるから 사비시이요루코에타코코로와야사시쿠나레루카라 외로운 밤을 지낸 마음은

虹 (Niji) (무지개) Aqua Timez

Aqua Timez - (무지개) 大丈夫だよ見上げればもう 다이죠우부다요미아게레바모우 大丈夫ほら七色橋 다이죠우부호라나나이로노하시 やっと同じ空下で笑えるね 얏토오나지소라노시타데와라에루네 靴紐を結び直す時風が僕ら背中を押す 쿠츠히모오무스비나오스토키카제가보쿠라노세나카오오스 空がこぼした光向こうにあきを描こう 소라가코보시타히카리노무코우니아노유메노츠즈키오에가코우

무지개(虹:니지) 후쿠야마 마사하루

(이마 보쿠와 유쿠노사) 지금 나는 갈 거야 イメージ向こう側へ 僕向こうへと (이메-지노 무코오가와에 보쿠노 무코오에토) 이미지의 저편으로 나를 넘어서 さぁ 飛び立とう (사아 토비타토오) 자, 날아오르자 君が 君だけが 敎えてくれたよ (키미가 키미다케가 오시에테쿠레타요) 네가 너만이 가르쳐주었어 いつまでも色褪

KISS (Frankie Feliciano's Radio Mix) Paris Match

하늘과 파도가 뽑아 올리는 무지개 지국 질리지 않는 놀이가 도중에 멈추었다. 뜻하지 않은 고요함에 다급하게 살아온 시절의 허무함은 벗어 던졌다.

shinku-horou

나루토 질풍전- 28기 ED Theme (무지개) Song by:?空ホロウ(진공호로) ♬ 何時まで?っても?かないよ 이츠마데 탓테모 토도카나이요 몇 시간이나 지났는데도 닿지 않아 あと何廻も繰り返す日常 아토 난카이모 쿠리카에스 니치죠- 아직 몇 번이나 반복되는 일상 たとえ?

虹;니지 (무지개) 라르크엔시엘

時は奏でて想いはあふれる 토키와 카나데테 오모이와 아후레루 시간은 연주하고 생각은 흘러 넘친다 途切れそうなほど透明な聲に 토기레소오나호도 토오메이나 코에니 끊어져버릴 정도로 투명한 목소리에 步きだしたそ瞳へ 아루키다시타 소노 히토미에 걸어나갔다 그 눈동자에로 果てしない未來が續いてる 하테시나이 미라이가 츠즈이테루 끝없는 미래가 계속되고 있다

虹 / Niji (무지개) L`Arc~en~Ciel

時は奏でて想いはあふれる 토키와 카나데테 오모이와 아후레루 시간은 연주하고 생각은 흘러 넘친다 途切れそうなほど透明な聲に 토기레소오나호도 토오메이나 코에니 끊어져버릴 정도로 투명한 목소리에 步きだしたそ瞳へ 아루키다시타 소노 히토미에 걸어나갔다 그 눈동자에로 果てしない未來が續いてる 하테시나이 미라이가 츠즈이테루

虹 / Niji (무지개) L'Arc-en-Ciel

時は奏でて想いはあふれる 토키와 카나데테 오모이와 아후레루 시간은 연주하고 생각은 흘러 넘친다 途切れそうなほど透明な聲に 토기레소오나호도 토오메이나 코에니 끊어져버릴 정도로 투명한 목소리에 步きだしたそ瞳へ 아루키다시타 소노 히토미에 걸어나갔다 그 눈동자에로 果てしない未來が續いてる 하테시나이 미라이가 츠즈이테루 끝없는 미래가 계속되고 있다

パズル / Puzzle Dream

日日は遠く 二度と屆かない 히비와토오쿠 니도토 토도카나이 지난 날들은 너무 멀어서 두번 다시 돌아갈 수 없어 二人で作り掛けてたパズル 時間はかかったけど 후타리데츠쿠리 카케테타파즈루 지캉와카캇타케도 둘이서 맞췄었던 퍼즐 시간은 많이 걸렸지만 少しずつ形になっていた 幸せな日日だった 스코시즈츠 카타치니낫테이타 시아와세나 히비닷타 조금씩 모양을 갖춰갔지 행복한 날들이었어

SONG FOR YOU Paris Match

僕はまた思い出してしまうよ 君ことを ?せた月 眺めても孤?(ひと)りでは切ないに ひそやかなあ音 五線譜に浮かべて夜更けに口ずさんだ 瞳を見つめて 瞳中で微笑(わら)おう ?えない季節には花ように ?けるよ唄を 優しい君唄を ?かに眠れ 全て哀しみまで 僅かな一瞬(とき)でも 僕はまた小さな未?見つけて?

Mr.サマ―タイム (Mr. Summertime) Paris Match

タイム さがさないで あ私を? [미스터섬머타임 사가사나이데 아노코로노와따시오]? Mr.섬머타임 그 때의 나를 찾지 말아줘? Mr.サマ?タイム あ日 つぐなえる 何かが欲しい? [미스터섬머타임 아노나쯔노히 쯔구나에루 나니까가호시이]? Mr.섬머타임 그 여름날이 다시 돌아올 수 있다면...? 待ち伏せた 誘惑に? [마찌후세타 유우와꾸니]?

SUMMER BREEZE Paris match

眞晝月を瞳に映寫し出してる hello 마히루노츠키오히토미니우츠시다시테루 hello 한낮의달을눈동자에비추기시작해요 hello 仔猫微睡むあ棧橋途中で hello 코네코마도로무아노산바시노토츄-데 hello 아기고양이가졸고있는저부두로가는도중에 hello "心に住む女性がいる""それなら少し忘れて" "코코로니스무히토가이루""소레나라스코시와스레테"

Summer Breeze (with New Cool Collective) Paris Match

眞晝月を瞳に映寫し出してる hello 마히루노츠키오히토미니우츠시다시테루 hello 한낮의달을눈동자에비추기시작해요 hello 仔猫微睡むあ棧橋途中で hello 코네코마도로무아노산바시노토츄-데 hello 아기고양이가졸고있는저부두로가는도중에 hello "心に住む女性がいる""それなら少し忘れて" "코코로니스무히토가이루""소레나라스코시와스레테" "마음속에살고있는사람이있어

Mr. サマ- タイム / Mr. Summertime Paris Match

Mr.サマータイム さがさないで あ私を [미스터섬머타임 사가사나이데 아노코로노와따시오] Mr.섬머타임 그 때의 나를 찾지 말아줘 Mr.サマータイム あ日 つぐなえる 何かが欲しい [미스터섬머타임 아노나쯔노히 쯔구나에루 나니까가호시이] Mr.섬머타임 그 여름날이 다시 돌아올 수 있다면...

プラネタリウムㆍシンドロ一ム (Planetarium Syndrom / 플라네타리움 신드롬) Paris Match

金曜午後なにね 流れ星が尾を引き 傷ついた私ことを アンドロメダへ誘うよ ふたり会わなくなってから 雨夕方も モノクローム映画よりも ふらふらとプラネタリウム プラネタリウム.シンドローム 宇宙旅行 浮遊して戻れない あ日からずいぶんと遠くへ 星と星あいだにほんとう気持ち隠したまま そう プラネタリウム.シンドローム 時々ね 離れてから 誘われたりするけど

太陽の接吻 (with New Cool Collective) //(Taiyouno Kiss :태양의 키스) Paris Match

住み慣れたはず都市に予期せぬ出會い 정들어버린 도시에서 예기치 못한 만남 小犬を愛するように言葉いらない 강아지를 사랑하는 것처럼 말은 필요 없어요 そして wonder why 降り注いだ my sunshine 그리고 wonder why 쏟아진 my sunshine ひときわ美しく靑く澄んだ空から 한층 아름답게 푸르고 맑은 하늘로부터 さき亂れた花達に月を埋めて

公園へ行こうよ (Kouene Ikouyo / 공원에 가요) Paris Match

雨上がりは待ち合わせ公園へ いつもように 1番乗り狙う 水溜り気にせず 一気に走れば レインブーツも喜ぶ 皆が笑う 素敵な場所さ 皆で笑う 楽しい時間 買ったばかりシャツで 気分は上々 泥まみれ僕見て ママは不機嫌 あーあ 砂だらけ小さな手を上げて 君ことを待ってたよ、と笑う いいところ見せなきゃと おやつも我慢して 今日もあ手を取る 皆が笑う 素敵な場所

ヨコハマㆍシティ (Yokohama City / 요코하마 시티) Paris Match

日から同じ赤レンガであなたを待ってた 遠い海から風が背中押し 追いかけた追いつけない恋が 長い事心に引っ掛かってた ずいぶんと長い間 横浜であなたを待ってた 数えきれぬ出会いと別れ過ぎ去った後で あ日から同じ赤レンガに灯りがともり 星空から歌届く 公園を通り抜けてはチャイナタウン 追いかけて今度はあなたから 追いついてあ恋 横浜であなたを想ってた 救われたよ

Let's Stay Together paris match

おぼろげなランプを燈した酒場にて拾った男が 오보로게나람푸오토모시타사카바니테히롯타오토코가 어슴푸레한 램프를 켠 술집에서 찾아낸 남자가 私を抱いて卷いた煙草をくゆらす 와타시오다이테마이타타바코오쿠유라스 나를 끌어안아 말아놓은 담배를 피워요 古いホテル部屋でせがむは私知らないリズム 후루이호테루노헤야데세가무노와와타시노시라나이리즈무 낡은 호텔 방에서

Jealousy Paris Match

しい目元個性的な女子いるって? 休暇が?えた そういう事ね メイク室?話 sparkle! ―?にしない ?にしない 大人だから― ホメたり ケナしたり くだらないわ女同士って ―止まらない 止まらない もう?せない― ?んであげるわ 正?は beauty or beast モニタ?越しでは見せない目付きね JEALOUSY いくつも?

Jill Paris Match

いつまでも褪せない夢ように 首筋で馨らせ ?と?いてみて しとやかに色めいて しなやかに艶めいて 小?魔と呼ばれて浮かれる彼女は 今夜も 自慢と?ト?クショ?開いてる まだ欲しい? セキュリティ?甘さを?りに sweet dreams 心地良いもわかるけど 止めて 女だから 秘密?

太陽の接吻 Paris Match

만난 달콤한 과실 息吹調べね 시부키노시라베네 숨결의 음악이군요 夢中までも追いかけていた未知風あなたくちづけ 유메노나카마데모오이카케테이타미치노카제아나타노쿠치즈케 꿈속까지도 뒤쫓고 있던 미지의 바람 당신의 입맞춤 やがて愛離宮へ 야가테아이노리큐-에 머지않아 사랑의 별궁으로 地圖にない希望森弦響きに 치즈니나이키보-노모리겐노히비키니

太陽の接吻 / Taiyouno Seppun (태양의 입맞춤) Paris Match

만난 달콤한 과실 息吹調べね 시부키노시라베네 숨결의 음악이군요 夢中までも追いかけていた未知風あなたくちづけ 유메노나카마데모오이카케테이타미치노카제아나타노쿠치즈케 꿈속까지도 뒤쫓고 있던 미지의 바람 당신의 입맞춤 やがて愛離宮へ 야가테아이노리큐-에 머지않아 사랑의 별궁으로 地圖にない希望森弦響きに 치즈니나이키보-노모리겐노히비키니

SUMMER BREEZE-07 Edition Paris Match

가 夏女神よ有り得る事ない奇跡を 나츠노요메가미요 아리에루 코토노나키세키오 여름의 여신이여, 있을 리 없는 기적을 南風よあココロ搖らしてよ 미나미노카제요 아노히토노코코로 유라시테요 남쪽의 바람아, 그 사람의 마음을 흔들어 줘 Summer breeze すでに花はさきこぼれている 스데니하나와 사키코보에테루 벌써 꽃은 흐드러지게 피었어 此

CAMELLIA Paris match

Song Title : Camellia Song by : Paris match Music By : yosuke sugiyama Words By : tai furusawa おぼろげなランプを燈した酒場にて拾った男が 오보로게나람푸오토모시타사카바니테히롯타오토코가 어슴푸레한 램프를 켠 술집에서 찾아낸 남자가 私を抱いて卷いた煙草をくゆらす 와타시오다이테마이타타바코오쿠유라스

戀の兆し /(Koino kizasi :사랑의 전조) Paris Match

光彩を放つ 熟れた果実 (츠야오 하나츠 우레타 카지츠) 광택이 나는 잘 여문 열매… 全て美しきもが 眠る静寂に (스베테노 우츠쿠시키 모노가 네무루 시지마니) 모든 아름다운 것이 잠든 정적 속에 それは不意に恋兆し (소레와 후이니 코이노 키자시) 그건 갑자기 나타난 사랑의 징조 新しい色紅挿す あなた傍に (아타라시- 이로노 베니 사스

ヨコハマ·シティ / Yokohama City Paris Match

日から同じ赤レンガであなたを待ってた 아노히카라 오나지 아카렌가데 아나타오 맛테타 遠い海から風が背中押し 토오이 우미카라노 카제가 세나카 오시 追いかけた追いつけない?が 오이카케타 오이츠케나이 코이가 長い事心に引っ掛かってた 나가이코토 코코로니 힛카캇테타 ずいぶんと長い間 즈이분토 나가이 아이다 ?

眠れない悲しい夜なら /(Nemurenai Kanasii Yorunara :잠들 수 없는 슬픈 밤이면) paris match

ねむれないかなしいよるなら ねむれないかなしいよるならあいにいくよ こどもさまにやさしくなれるじかんをきみとすごせるなら ワガママもいいたくなるだろう かなわぬユメ こころにささり ぼくにははなせばいい すこしらくになれば まだもやなかうみぞいどうろ ふたりであさにむかおう わすれてしまおう ひみついたみ げつようびゆううつも  だいだいいろにまち つつまれるまえに

時のパズル 朝比奈みくる(C.V.後藤邑子)

ぜんぶは知らないけど 젠부와시라나이케도 전부는 모르지만 場所と時間 しあわせパズル 바쇼토지칸 시아와세파즈루 장소와 시간 행복의 퍼즐 ふわふわやさしい気分 후와후와야사시이키분 둥실둥실 부드러운 느낌의 組み合わせがあるでしょう 쿠미아와세가아루노데쇼- 조합이 있겠지요 なぜかうまく どしてうまく行かない 나제카우마쿠 도시테우마쿠이카나이 어쩐지 잘

The Time After Sunrise Paris Match

夜明け前 雨上がり空はパウダ?ブル? 美しい時間 冬?ぎ晴れわたる日 予感させたら 微笑んでみて そ瞬間何?かに新しい朝が 花?りを待っている少女元 古びたパスを待つ少年にも 春訪れ待つ 無垢な白い鳥達にも あなたは本?コト言えるような そんな?がする こ優しい朝に私は漂う 花?りは彼女にバラ花を バスに?られ彼は遠い街を 朝?

Rockstar Paris Match

腰ツキまでもスキないように おめかしで繰り出すよ 人混み?けて あなたは雄しべ 蝶ように ?をヒラヒラさせて エレガントなスカ?ト キラキラ ファ?陰に?いた胸元までピカピカさせて 疲れる? もういらない 少しばかり自?落 遊女もいい ?れていい キレイなままで 消えて逝きたい 今宵限り まるでワタシ ROCKSTAR ワタシなりに?

Voice (Alternate ver.) Paris Match

守れぬ約束はどうなる? 話もぜずに?何故? 地球が暗雲を纏って君視界遮る 彼方で君想い ?がかりだから 失くした後に?づいた いつも通りに希望んでいた明日を 君がいないと違った いつも見上げてた夜空星も ?わない夢が キレイに見えるから ?いたくて ?いたくて こんな夜は ?きたくて ?きたくて 君?が 未?を探してた?

17 Paris Match

すべtドア開ける鍵場所探し 夜海また着飾っては あてもなく都市に漂流えば 二十歳まえに 気づくはずさ オトナ嘘 若さゆえ無理もないから いつも抱けるなら 全て支払うさ オトナ買いする She's seventeen 女王振る舞いと奴隷眼射し グラマラスなトビックス I'm so excite She's seventeen 冷めた風 装っても口元に漏れる 若さゆえ気恥

Pardon Paris Match

「Re:dimanche予定は?」 深夜映?もショップチャンネルも見飽きたところだった "bonsoir!"なんて… "oui monsieur………" 「まだ起きてる?」 「Re:Re:そろそろ?ようか?」 暇だったから遊んでただけ 特別な事でもないわ 退屈なメッセ?ジ ユ?

Eternity Paris match

Song Title : Eternity Song by : Paris match Music By : yosuke sugiyama Words By : tai furusawa はかなくうるわしい戀ひとときには 하카나쿠우루와시이코이노히토토키니와 덧없고 아름다운 사랑의 한 때에는 想いもせず知らない空色を知る 오모이모세즈시라나이소라노이로오시루 생각도

Drive Paris match

Song Title : Drive Song by : Paris match Music By : yosuke sugiyama Words By : tai furusawa 誘った私が無口な今宵 誰せい? 사솟타와타시가무쿠치나코요이다레노세이? 권유했던 내가 말없는 오늘밤 누구 탓? 助手席 殘した髮は黑い誰髮?

Olive Paris match

Song Title : Olive Song by : Paris match Music By : yosuke sugiyama Words By : tai furusawa 赤キャベツス-プを飮んだらとりあえず廣場向こうへ 아카캬베츠노스-푸오논다라토리아에즈비앗차노무코-에 빨간 양배추 스프를 마시면 우선 광장의 저 편에 マニュキアまでも新しい夏らしい彩に