Papapapaparapa...
辛口のライムの味付けで知?絞って書き上げた言葉
카라쿠치노 라이무노 아지츠케데 치에시봇테 카키아게타 코토바
매콤한 라임 양념으로 지혜를 짜내어 완성한 문장
そっぽ向いて聞かない振りの 良い子ばっかり
솟포 무이테 키카나이 후리노 이이코 밧카리
슬쩍 딴 데를 보며 못 들은 척 하는 착한 아이 천지
甘口のソウル風味の歌が 流れる都?な店
아마쿠치노 소우루후미노 우타가 나가레루 도카이나 미세
감미로운 소울풍의 노래가 흘러나오는 도시적인 가게
背伸びの少女集める ?誌ばっかり
세노비노 쇼우죠 아츠메루 잣시 바카리
무리하며 애쓰는 소녀를 끌어모으는 잡지 천지
ありきたりな表現を避け さらなる美?を追究
아리키타리나 효겐오 사케 사라나루 비가쿠 츠이큐우
진부한 표현을 피해 한층 더 미학을 추구
キャンバスを見た人が問う 上下はどっち
?바스오 미타히토가 토우 죠우큐와 돗치
캔버스를 본 이가 묻네요 "위아래가 어떻게 되죠?"
?散る結果を見つめては 自分まで責めたりして
사쿠라 치루 겟카오 미츠메테와 지분마데 세메타리시테
벚꽃이 지게 된 것에 자신까지 탓하곤 하며
苦くとも?にならず 特に差はなし
니가쿠토모 쿠사리니 나라즈 토쿠니 사와 나시
쓰나 약이 되진 않고 별 차이도 없이
そんなみんなの理想は 論理通りのフィナ?レ
손나 민나노 리소오와 논리도오리노 피나레
그런 모두의 이상은 논리대로의 피날레
?い?を流した?だけ 幸が?れば良いです
키오이 나미다오 나가시타카즈다케 세치가 쿠레바 요이데스
깨끗한 눈물을 흘린 만큼 행운이 찾아오면 좋겠어요
そんな希望はさておき
손나 키보우와 사테오키
그런 희망은 잠시 제치고
どうも?子はいまひとつ
도우모 요우스와 이마히토츠
지금은 우선 지금이 먼저
上向いたままじゃ
우에무이타 마마쟈
위만을 바라보고 있어서는
疲れてどうしようもなくなるおそれもありますから
츠카레테 도우시요우모 나쿠 나루 오소레모 아리마스카라
뭘 하기도 전에 지쳐버릴 수 있으니까요
Papapapaparapa...
澄んだ高原の風の中 小?に素敵な朝飯
슨다 코우겐노 카제노 나카 코이키니 스테키나 쵸우쇼쿠
상쾌한 고원의 바람 속 너무나 멋진 아침식사
小鳥のさえずり聞いて しばしほんおり
코토리노 사에즈리 키이테 시바시 혼오리
작은새의 지저귐을 들으며 잠시 아련해져요
そんな暮らし思い描いて
손나 쿠라시 오모이에가이테
그러한 삶을 마음 속으로 그리며
そろそろどれくらいかな
소로소로 도레쿠라이카나
이제 어느 정도일려나 해요
決めるならそろそろですよ
키메루나라 소로소로 데스요
결정만 한다면 금방이에요
明日はどっちだ
아스와 돗치다
내일은 어느쪽?