キャンディ-ホリック
캰디-호리크
Candy Holic (사탕중독)
作詞 & 作曲/ カノン
あんたはわたしを わたしはあんたを
안따와와따시오 와따시와 안따오
너는 나를 나는 너를
愛して憎んで 愛して憎んで
아이시떼니쿤데 아이시떼니쿤데
사랑하면서 증오해 사랑하면서 증오해
連日連夜のシ-ソ-ゲ-ム
렌지츠렌야시-소-게-무
매일 밤낮으로 시소게임
天氣予報は今日もハズレね
텐키요호-와쿄-모하즈레네
일기예보는 오늘도 빗나갔네
大雨、嵐に嚴戒体制
오오아메, 아라시니겐카이타이세이
호우, 폭풍에 경계체제
そろそろわたしも 「嫌イヤ否厭」
소로소로와따시모 이야이야이야이야
슬슬 나도 "귀찮고 짜증나"
キャラメル色の甘い思い出はトロトロに溶けて「アワアワワァ(汗)」
캬라메루이로노아마이오모이데와토로토로니토케떼 아와아와와아
캐러멜색의 달콤한 추억은 끈적끈적하게 녹아 "아와아와와아"
氣分は最惡、ぐっちゃり心について離れない「はぁ↓」
키분와사이아쿠, 굿챠리코코로니츠이떼하나레나이 하아
기분은 최악, 떡하니 마음에 달라붙어 떨어지지 않아 "하아"
大嫌いなあんたサヨナラしました
다이키라이나안따사요나라시마시따
너무나 싫어하는 너 헤어졌습니다
だけど心の奧、灰色の空
다케도코코로노오쿠, 하이이로노소라
하지만 마음 속, 잿빛 하늘
あんたとわたしの仮面生活
안따또와따시노카멘세이카츠
너와 나의 가면(을 쓴) 생활
イライラムカムカ イライラムカムカ
이라이라무카무카 이라이라무카무카
초조하고 메슥거려 초조하고 메슥거려
登って落ちてのバンジ-ジャンプ
노봇떼오치떼노반지-쟘프
올라갔다가 떨어지는 번지점프
天氣予報は今日もハズレね
텐키요호-와쿄-모하즈레네
일기예보는 오늘도 빗나갔네
大雨、嵐に嚴戒体制
오오아메, 아라시니겐카이타이세이
호우, 폭풍에 경계체제
そろそろわたしも 「嫌イヤ否厭」
소로소로와따시모 이야이야이야이야
슬슬 나도 "귀찮고 짜증나"
キャラメル色の甘い思い出はトロトロに溶けて「アワアワワァ(汗)」
캬라메루이로노아마이오모이데와토로토로니토케떼 아와아와와아
캐러멜색의 달콤한 추억은 끈적끈적하게 녹아 "아와아와와아"
氣分は最惡、ぐっちゃり心について離れない「はぁ↓」
키분와사이아쿠, 굿챠리코코로니츠이떼하나레나이 하아
기분은 최악, 떡하니 마음에 달라붙어 떨어지지 않아 "하아"
大嫌いなあんたサヨナラしました
다이키라이나안따사요나라시마시따
너무나 싫어하는 너 헤어졌습니다
笑顔と一緖に雨降り出した
에가오또잇쇼니아메후리다시따
웃는 얼굴과 함께 비가 내리기 시작했어
あんたはわたしを わたしはあんたを
안따와와따시오 와따시와 안따오
너는 나를 나는 너를
愛して憎んで 愛して憎んで
아이시떼니쿤데 아이시떼니쿤데
사랑하면서 증오해 사랑하면서 증오해
連日連夜のシ-ソ-ゲ-ム
렌지츠렌야시-소-게-무
매일 밤낮으로 시소게임
「嫌よイヤよも好きのうち(照)」
이야요이야요모스키노우치
"싫어 싫지만 좋아해 나"
キャラメル色の甘い思い出はトロトロに溶けて「アワアワワァ(汗)」
캬라메루이로노아마이오모이데와토로토로니토케떼 아와아와와아
캐러멜색의 달콤한 추억은 끈적끈적하게 녹아 "아와아와와아"
氣分は最惡、ぐっちゃり心について離れない「はぁ↓」
키분와사이아쿠, 굿챠리코코로니츠이떼하나레나이 하아
기분은 최악, 떡하니 마음에 달라붙어 떨어지지 않아 "하아"
大嫌いなあんたサヨナラしました
다이키라이나안따사요나라시마시따
너무나 싫어하는 너 헤어졌습니다
笑顔と一緖に雨降り出した
에가오또잇쇼니아메후리다시따
웃는 얼굴과 함께 비가 내리기 시작했어
初めから他人だと思えばよかった
하지메카라타닌다또오모에바요캇따
처음부터 타인이라고 생각했으면 좋았을 걸
出來すぎたドラマを見ていたんだね
데키스기따도라마오미떼이딴다네
잘 만들어진 드라마를 보고 있던 거야
あんたのいない日日はとても快適だよ
안따노이나이히비와토떼모카이테키다요
네가 없는 매일은 너무나 쾌적해
心の奧はアメ降り續いてる
코코로노오쿠와아메후리츠즈이떼루
마음속에는 비(사탕)가 계속 내리고 있어
ララララ…さようなら…(あんたの口癖)
라라라라... 사요-나라... (안따노쿠치구세)
라라라라... 안녕... (너의 입버릇)
출처 지음아이