가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


キャンディ-ホリック アンティック-珈琲店-

キャンディ-ホリック 캰디-호리크 Candy Holic (사탕중독) 作詞 & 作曲/ カノン あんたはわたしを わたしはあんたを 안따와와따시오 와따시와 안따오 너는 나를 나는 너를 愛して憎んで 愛して憎んで 아이시떼니쿤데 아이시떼니쿤데 사랑하면서 증오해 사랑하면서 증오해 連日連夜のシ-ソ-ゲ-ム 렌지츠렌야시-소-게-무 매일

エスカピズム~甘いミルクを吸った子羊ちゃん~ アンティック-珈琲店-

エスカピズム~甘いミルクを吸った子羊ちゃん~ 에스카피즈무~아마이미루쿠오슷따코히츠지쨩~ 에스카피즘~달콤한 우유를 빨아먹은 아기양~ 作詞/ みく  作曲/ 坊  編曲/ アンティック-珈琲- 幸せなんて続かないこと 心の何処かでわかってました 시아와세난떼츠즈카나이코토 코코로노도코카데와캇떼마시따

1/2 アンティック-珈琲店-

1/2 作詞/ みく 作曲/ 坊 自問自答 繰り返す毎日 지몬지토- 쿠리카에스마이니치 자문자답 되풀이하는 매일 どうでもいいよって 空き缶 蹴っ飛ばして 도-데모이이욧떼 아키칸 켓토바시떼 어떻든 상관없다고 빈 깡통을 걷어차며 目指すゴールは みんな違うけど 메자스고-루와 민나치가우케도 지향하는 목표는 모두 다르지만 手と手をとって ...

玩具 アンティック-珈琲店-

玩具 오모챠 장난감 作詞 / みく 作曲/ カノン 雨がなんだか憂欝で 気分がなんだか冴えなくて 아메가난다카유-우츠데 키분가난다카사에나쿠떼 비가 왠지 우울하고 기분이 왠지 울적해서 ベッドの下のおもちゃ箱 パカっと静かに開けました 벳도노시타노오모챠바코 파캇또시즈카니아케마시따 침대 아래에 있는 장난감상자를 딸...

逃避回路 アンティック-珈琲店-

逃避回路 토히카이로 도피회로 作詞:みく 作曲:カノン 編曲:アンカフェ 前も見えずに步いてく 視界ゼロの道の中 마에모미에즈니아루이테쿠 시카이제로노미치노나카 앞도 보이지 않고 걸어가고있어. 시야 제로의 길 안 お前はケタケタ笑ってる 오마에와케타케타와랏테루 너는 히히 웃고있어 どこまで行けば見つかるの?空が赤く染まってく 도코마데이케바미츠카루노? 소라가아카쿠소맛테쿠 ...

ウズマキ染色体 アンティック-珈琲店-

ウズマキ染色体 우즈마키센쇼쿠타이 소용돌이염색체 作詞/ みく  作曲/ 坊  編曲/ アンティック-珈琲- あちこちヤバイぜ、体がイカれる 아치코치야바이제, 카라다가이카레루 여기저기 좋지 않아, 몸이 이상해 脳内うずめく、あなたの自殺が 노-나이우즈메쿠, 아나타노지사츠가

輪廻の罪 アンティック-珈琲店-

輪廻の罪 린네노츠미 윤회의 죄 作詞/ みく 作曲/ 輝喜 この世に生きる生命 何のために生まれてきた? 코노요니이키루세이메이 난노타메니 우마레떼키따? 이 세상에 사는 생명 무엇을 위해 태어났지? 生きる意味を知らずただ 果てて朽ちてく者も居る 이키루이미오시라즈타다 하테테쿠치떼쿠모노모이루 사는 의미를 모르고 그저 다해가는 자도 있어 とりとめない記憶を片手に...

桃色ピュア的溺愛ザクラ アンティック-珈琲店-

桃色ピュア的溺愛ザクラ 모모이로퓨아테키데키아이자쿠라 핑크빛 순수한 사랑에 빠진 벚꽃 作詞/ みく  作曲/ カノン  編曲/ アンティック-珈琲- 病に埋もれていた 야마이니우모레떼이따 병에 파묻혀있었어 蜘蛛糸に囲まれた地下室 쿠모이토니카코마레따치카시츠 거미줄에 둘러싸인 지하실 幻覚

似非占い アンティック-珈琲店-

似非占い 에세우라나이 사이비 점 作詞:みく 作曲:カノン 編曲:アンカフェ 靜まりかえる放課後のroom 시즈마리카에루호오카고노루무 쥐죽은듯이 조용한 방과후의 room みんなヒソヒソ寄り沿いあって 만나히소히소요리소이앗테 모두 소근소근 서로 모여서 「彼の好きな仔は誰なの?」 「아이츠노스키나코와다레나노?」 「그녀석이 좋아하는 애는 누구야?」 そっと似非占い師に尋ねて...

雨の繁華街 アンティック-珈琲店-

雨の繁華街 아메노한카가이 비 내리는 번화가 夜のネオンに光る街は 何故か冷たく凍てついて 요루노네온니히카루마치와 나제카츠메따쿠이떼츠이떼 밤의 네온으로 빛나는 거리는 왠지 차갑게 얼어붙어 雨降り濡れる君の髪は いつも以上に大人だった 아메후리누레루키미노카미와 이츠모이죠-니오토나닷따 비가 내려 젖은 너의 머리카락은 평소 이상으로 어른스러웠어 センチ...

悲想橋 アンティック-珈琲店-

悲想橋 作詞/ みく 作曲/ カノン 君がくれた思い出たちと、沢山の愛を 키미가쿠레따오모이데타치또, 타쿠산노아이오 네가 준 추억들과, 수많은 사랑을 僕は知らずそっと溝川に流し続けていた 보쿠와시라즈솟또미조가와니나가시츠즈케떼이따 나는 알지 못한 채 가만히 계속 무시하고 있었어 ステージの上からいつも見える君の顔は、 스테...

我侭行進曲 アンティック-珈琲店-

我侭行進曲 와가마마코-신쿄쿠 제멋대로 행진곡 作詞/ みく  作曲/ 坊  編曲/ アンティック-珈琲- ウツウツウララの子守唄 ずっと聞いてりゃお説教 우츠우츠우라라노코모리우타 즛또키이떼랴오셋쿄- 꾸벅꾸벅 왠지 자장가같아 계속 듣고 있으려니까 잔소리 見栄張りばかりのカタコトダラケ

踊るメルヘン時計 アンティック-珈琲店-

踊るメルヘン時計 오도루메루헨토케이 춤추는 메르헨 시계 作詞:MIKU 作曲:カノン 編曲:アンカフェ 午前三時四十分、いつもと變わらぬ夜 고젠산지욘쥬분, 이츠모토카와라누요루 오전 세시 사십분, 언제나 바뀌지 않는 밤 僕らのパレ-ドが始まる鐘を待つ 보쿠라노파레-도가하지마루카네오마츠 우리들의 퍼레이드가 시작하는 종을 기다려 兩手で羽根を眞似て魅せれば 료테데하네오마...

ボ-ナストラック アンティック-珈琲店

ボーナストラック 俺たちの魂の叫びを その胸に刻め you keep 金(●∀●)?? 오레타치노타마시이노사케비오 소노무네니키자메 you keep 킨(●∀●)?? 우리들의 영혼의 외침을 그 가슴에 새겨 you keep 돈(●∀●)?? もう誰にも止めさせはしない 모-다레니모토메사세와시나이 이제 아무도 멈추게 하지는 않아 I go to school...

一發逆轉戀愛ゲ-ム アンティック-珈琲店-

一発逆転恋愛ゲーム 입파츠갸쿠텐렝아이게-무 일발역전연애게임 作詞/ みく 作曲/ カノン 咲かせてみせるよ 叶わぬ恋の花 사카세떼미세루요 카나와누코이노하나 피워보이겠어 이루어지지 않는 사랑의 꽃 ブラウン管の君と 夢でオママゴト 브라운칸노키미또 유메데오마마고토 브라운관...

ハツコイ アンティック-珈琲店-

ハツコイ 하츠코이 첫사랑 作詞:みく 作曲:坊 編曲:アンティックー珈琲ー 今でも忘れはしない幼い頃のあの時 이마데모와스레와시나이오사나이고로노아노토키 지금도 잊혀지지않는 어릴적의 그때 毎日、

Nyappy in the world アンティック-珈琲店-

NYAPPY in the world 作詞/ みく 作曲/ カノン お星様キラキラでー 願い事を叶えるために 오호시사마키라키라데- 네가이고토카나에루타메니 별님이 반짝반짝 빛나 소원을 이루기 위해 流れ星を探して 見つからずに石ころ投げた 나가레보시오사가시떼 미츠카라즈니이시코로나게따 별똥별을 찾았지만 찾지 못해 돌멩이를 ...

Golden wing アンティック-珈琲店-

Golden Wing 作詞/ みく 作曲/ 輝喜 空に霞んでゆく 淡い夏の思い出が 소라니카슨데유쿠 아와이나츠노오모이데가 하늘에 희미해져가네 아련한 여름의 추억이 振り向いて キミを見たら いつもそばに居たのに 후리무이떼 키미오미따라 이츠모소바니이따노니 뒤돌아 너를 보면 언제나 곁에 있었는데 とんとんと照らしてる 太陽を雲が僕を嫌って 톤톤또테라시떼루 타이요...

妄想愛好家 アンティック-珈琲店-

妄想愛好家 모-소-아이코-카 망상애호가 作詞/ みく  作曲/ 輝喜 君が告げた殘酷な一言を 키미가츠게따잔코쿠나히또코토오 당신이 고한 잔혹한 한마디를 胸に抱いていつも一緖に寢ています 무네니다이떼이츠모잇쇼니네떼이마스 가슴에 안고 언제나 함께 자고 있습니다 見てるだけが趣味で聲も出せずに 미떼루다케가슈미데코에모다세즈니 보고 있는 것만이 취미로 소리도 내지...

ペアリング アンティック-珈琲店-

ペアリング 페아링구 페어링 出合った時の頃を思い出すね 데앗타토키노코로오오모이다스네 만났던 때 쯤을 생각해 냈구나 恥らい隱せず顔を見れなかった 하지라이카쿠세즈카오오미레나캇타 수줍음 감추지 못하고 얼굴을 볼 수 없었어 一緖に交わした指輪と想いを 잇쇼니카와시타유미와토오모이오 함께 나눴던 반지와 마음을 離れずにいると誓ったね、kissしたね 하나레즈니이루토치캇타네...

メリメイキング~凹凸な毎日と、あいかわらずな僕ら~ アンティック-珈琲店-

メリメイキング~凹凸な毎日と、あいかわらずな僕ら~ 메리메이킹구~오-토츠나마이니치또, 아이카와라즈나보쿠라~ 메리메리킹~평탄치 않은 매일과, 여전히 변함없는 우리들~ 作詞/ みく  作曲/ カノン  編曲/ アンティック-珈琲- 仲間の定義さえわからなかった メリハリないけど無難な日々 나카마노테이기사에와카라나캇다

Life is... アンティック-珈琲店-

作詞/ みく 作曲/ カノン 編曲/ アンティック-珈琲- Judging from his appearance, he must be ugly. He thinks that the world consists of money, sex, and power.

華ゾ昔ノ薫ニ匂イケル アンティック-珈琲店-

華ゾ昔ノ薫ニ匂イケル 하나조무카시노카오리니니오이케루 꽃이야말로 옛 향에 향기가 나네 作詞/ みく 作曲/ 坊 編曲/ アンティック-珈琲- 空を見渡し 星屑の海で 소라오미와타시 호시쿠즈노우미데 하늘을 바라보며 총총한 별의 바다에서 一つの星が呼びかけ尋ねる 히토츠노호시가요비카케타즈네루 하나의

テケスタ光線~暗闇を照らす光は、寶石のように~ アンティック-珈琲店-

テケスタ光線~暗闇を照らす光は、宝石のように~ 테케스타코-센~쿠라야미오테라스히카리와, 호-세키노요-니~ 구원의 광선~어둠을 비추어 밝히는 빛은, 보석처럼~ 作詞/ みく 作曲/ カノン 僕の知らない場所へ逃げたい 人に背を向ける事に慣れたね 보쿠노시라나이바쇼에니게따이 히토니세오무케루코토니나레따네 내가 모르는 곳으로 달아나고 싶어 다른 사람에게 ...

キャンディ kra

キャンディ 캰디 Candy 作詞/ 景夕 作曲/ 結良 赤く溶けそうな果実 きっと甘く苦いんだろう 아아쿠토케소-나카지츠 킷또아마쿠니가인다로- 빨갛고 녹아버릴 것 같은 과실 분명히 달고 씁쓸할 거야 熟したソレを箱に入れて ずっと眺めていてあげよう 쥬쿠시따소레오하코니이레떼 즛또나가메떼이떼아게요- 잘 익은 그것을 상자에

薄荷キャンディ- KinKi Kids

靜かに滿ちてくる波のつづれ織り 시즈카니 미치테쿠루 나미노츠즈레오리 조용히 밀려오는 파도가 비단결같아 何度も泣かせたね ごめん.. 난도모나카세타네 고멘 몇번이나 너를 울렸어, 미안.. 飴玉持ってないかな? これが最後なの 아메다마 못테나이카나 코레가사이고나노 눈깔사탕 가진거 없어? 이게 마지막이야, 라며 白い齒舌見せて笑う 시로이하 시타미세테 와라우 하얀...

薄荷キャンディ Kinki Kids

靜かに滿ちてくる  시즈카니 미치테 쿠루 조용히 밀려오는 波のつづれ織り 나미노 츠즈레오리 비단 같은 파도 何度も 泣かせたね  난도모 나카세타네 몇 번씩이나 그대를 울렸네요, ごめん 고멘 미안해요… 飴玉持ってないかな 아메다마 못테나이카나 눈깔사탕 없어 これが最後なの 코레가 사이고나노 이게 마지막이에요라며 白い齒舌見せて笑う 시로이 하 시타 미세...

薄荷キャンディ- KinKi Kids

靜かに滿ちてくる 波のつづれ織り (시즈카니 미치테 쿠루 나미노 츠즈레오리) 조용히 밀려오는 비단 같은 파도 何度も泣かせたね ごめん (난도모 나카세타네 고멘) 몇 번씩이나 그대를 울렸네요, 미안해요… 飴玉持ってないかな? これが最後なの (아메다마 못테나이카나 코레가 사이고나노) 눈깔사탕 없어? 이게 마지막이에요라며 白い齒舌見せて笑う (시로이 하 시타 미...

キャンデーホリック (Candy Holic) (캔디홀릭) An Cafe

あんたはわたしを わたしはあんたを 안따와와따시오 와따시와 안따오 너는 나를 나는 너를 愛して憎んで 愛して憎んで 아이시떼니쿤데 아이시떼니쿤데 사랑하면서 증오해 사랑하면서 증오해 連日連夜のシ-ソ-ゲ-ム 렌지츠렌야시-소-게-무 매일 밤낮으로 시소게임 天氣予報は今日もハズレね 텐키요호-와쿄-모하즈레네 일기예보는 오늘도 빗나갔네 大雨、嵐に嚴戒制 오오아메, ...

風をあつめて 矢野眞紀

きぬけの路面電車が 海を渡るのが見えたんですそれでぼくも 風をあつめて風をあつめて風をあつめて 蒼空を翔けたいんです蒼空を… とても素敵な 昧爽どきを通り拔けてたら伽藍とした 防波堤ごしに緋色の帆を揭げた都市が 碇泊しているのが見えたんですそれでぼくも 風をあつめて風をあつめて風をあつめて 蒼空を翔けたいんです蒼空を… 人氣のない朝の&#29640

キャンディキャンディ 堀江美都子

そばかす なんて 気に しないわ 鼻ぺちゃ だって だって だって お気に入り おてんば いたずら だいすき かけっこ スキップ だいすき わたしは わたしは わたしは キャンディ ひとりぼっちで いると ちょっぴり さみしい そんな とき こう 言うの かがみを みつめて わらって わらって わらって キャンディ なきべそ なんて さよなら ね!

薄荷キャンディ(박하사탕) Kinki Kids

薄荷キャンディ(박하사탕) 靜かに滿ちてくる 波のつづれ織り (시즈카니 미치테 쿠루 나미노 츠즈레오리) 조용히 밀려오는 비단 같은 파도 何度も泣かせたね ごめん (난도모 나카세타네 고멘) 몇 번씩이나 그대를 울렸네요, 미안해요… 飴玉持ってないかな? これが最後なの (아메다마 못테나이카나 코레가 사이고나노) 눈깔사탕 없어?

薄荷キャンディー Kinki Kids

靜かに滿ちてくる波のつづれ織り 시즈카니 미치테쿠루 나미노츠즈레오리 조용히 밀려오는 파도가 비단결같아 何度も泣かせたね ごめん.. 난도모나카세타네 고멘 몇번이나 너를 울렸어, 미안.. 飴玉持ってないかな? これが最後なの 아메다마 못테나이카나 코레가사이고나노 눈깔사탕 가진거 없어? 이게 마지막이야, 라며 白い齒舌見せて笑う 시로이하 시타미세테 와라우 하얀...

アニメ店長 關智一

赤く煌くサンバイザー あいつが噂の長だ! (あかくきらめくさんばいざー あいつがうわさのてんちょうだ!) 붉게 빛나는 선바이저 저 녀석이 소문의 점장이다!

猫飯店メニュ─·ソング シャンプ─ (佐久間レイ)

***猫飯メニュ─·ソング*** ***묘반점 메뉴송*** 請來 請來 猫飯 오세요 오세요 묘반점 好吃了 好吃了 猫飯 맛있어요 맛있어요 묘반점 麵是好吃了 姑娘是漂亮 면은 맛있고 아가씨는 예뻐요.

らんま 1/2 (猫飯店メニュ-ソング) 佐久間レイ

請來 請來 猫飯 오세요 오세요 묘반점 好吃了 好吃了 猫飯 맛있어요 맛있어요 묘반점 麵是好吃了 姑娘是漂亮 면은 맛있고 아가씨는 예쁘죠. 請來 請來 猫飯 오세요 오세요 묘반점 好吃了 好吃了 猫飯 좋아요 좋아요 묘반점 麵是好吃了 姑娘是漂亮 면은 맛있고 아가씨는 예쁘죠.

猫飯店 メニュ- ソング 佐久間レイ

묘반점 메뉴송 請來 請來 猫飯 好吃了 好吃了 猫飯 오세요 오세요 묘반점 좋아요 좋아요 묘반점 麵是好吃了 姑娘是漂亮 면도 좋지만 여자 종업원도 명랑해요. 請來 請來 猫飯 好吃了 好吃了 猫飯 오세요 오세요 묘반점 좋아요 좋아요 묘반점 麵是好吃了 姑娘是漂亮 면도 좋지만 여자 종업원도 명랑해요.

묘반점 메뉴송 란마

猫飯メニュ- ソング 노래: 佐久間レイ 請來 請來 猫飯 칭라이 칭라이 네코한텡 오세요 오세요 묘반점 好吃了 好吃了 猫飯 하오치라 하오치라 네코한텡 맛있어요 맛있어요 묘반점 麵是好吃了 姑娘是漂亮 멘시- 하오치라 쿠-냥시-표량 면은 맛있고 아가씨는 예뻐요.

Come on a My House Yuji Mitsuya

- カモナ マイ ハウス マイハウス カモン カモナマイハウス マイハウスカモン カモナ マイハウス マイハウス あなたにあげましょ キンクに ぶどうに なつめに ケキエ カモナ マイ ハウス マイ ハウス カモン カモナ マイ ハウス マイ ハウス カモン うち~おいでよ わたしのおうちにあなたにあげましょ キャンディ カモナ マイ ハウス マイ ハウス なんでもかんでもあげましょう なんでもかんでもあげましょう

真正的冰淇淋店 달님이

吃什么好呢 我想吃那个闪耀柠檬 我想要那个彩虹银河 欢迎光临 请给我一份闪耀柠檬口味的 闪耀在哪里 外公,是这个 是的 请给我一份彩虹银河 那个 那个 知道了知道了 给您 你好像很懂冰淇淋 可以向我推荐一个吗 我可以吗 我是 真 的 没有 想到 居然 有人 来问我~ 我要 成为 冰~淇淋 的 真正的 长啦~ 酸酸甜甜的苹果星星很好吃 那给我一个吧!

Future Trip LVKO

遠いから 甘いキャンディみたいな匂いが するちょっとだけでも 思い出すと胸がドキドキ 今日はちょっと苦いな 水気でも明日は晴れても明日は雨色 たまには雲隠れて くるけど目を閉じれば自分を信じ

パステル·キャンディ-は惡魔のささやき / Pastel Candy Wa Akuma No Sasayaki (파스텔 캔디는 악마의 속삭임) YMCK

こんなことばかり言うのもそろそろおわりかな 코응나코토바카리이우노모소로소로오와리카나 이런 말들만 하는 것도 이제 슬슬 끝일까나 天障の高いこの部屋でくるりとまわてる 테응죠우노타카이코노헤야데쿠루리토마와테루 천장이 높은 이 방에서 빙글 돌아보네 パステル からのキャンディ-は惡魔のささやき 파스테루카라아노캬응디와아쿠마노사사야키 파스텔 캔디는 악마의 속삭임

パステル·キャンディ-は惡魔のささやき / Pastel Candy Wa Akumano Sasayaki (파스텔 캔디는 악마의 속삭임) YMCK

こんなことばかり言うのもそろそろおわりかな 코응나코토바카리이우노모소로소로오와리카나 이런 말들만 하는 것도 이제 슬슬 끝일까나 天障の高いこの部屋でくるりとまわてる 테응죠우노타카이코노헤야데쿠루리토마와테루 천장이 높은 이 방에서 빙글 돌아보네 パステル からのキャンディ-は惡魔のささやき 파스테루카라아노캬응디와아쿠마노사사야키 파스텔 캔디는 악마의

간음야점(艱飮野店) 신중현

천리길 행장을 지팡이 하나로 의지하고 남은 일곱푼을 오히려 많다고 하더라 주머니 속의 너에게 타일러 깊이깊이 있으라고 했는데 들주막 석양에 술을 보았으니 어찌 하겠는가

간음야점 (艱飮野店) 신중현

간음야점 (艱飮野) - 신중현 천리길 행장을 지팡이 하나로 의지하고 남은 일곱푼을 오히려 많다고 하더라 주머니 속의 너에게 타일러 깊이깊이 있으라고 했는데 들주막 석양에 술을 보았으니 어찌 하겠는가 천리길 행장을 지팡이 하나로 의지하고 남은 일곱푼을 오히려 많다고 하더라 주머니 속의 너에게 타일러 깊이깊이 있으라고 했는데 들주막 석양에 술을

영혼상점(靈魂商店) 이글루베이 (igloobay)

기억을 선물해 줘요마음을 건네줄게요날 감싸던 새벽의 공기차오르 듯 흐르는 날들눈부시던 여름의 바다머무를 듯 떠나던 그들 흐를 것 같은 눈물을 붙잡고 있죠하늘 그 하늘 아래 잠들어요 이제시들어가는 꽃이에요떠나는 날 전해줘요따듯하던 숨결의 사이슬피 울던 봄날의 오후아스라이 품었던 향기영원할 듯 찰나의 스물흐를 것 같은 눈물을 붙잡고 있죠하늘 그 하늘 아래...

入花间·芙蓉 安九

家:客官,这边坐 我:上酒! 家:你看起来都醉了 我:我没醉! 我说家 来几杯玉液 加二两 窗外的 冬月 你 看邻街 有什么花叶 盛满了 三钱雪 原来是芙蓉 醉在这季节 与我一样 邀美景来这里相约 原来在人间 清欢从未歇 我有酒 也有月 还有这首歌…… 小二 (小二:诶!)笔墨来! (小二:好嘞!)

Double Dear アニメ店長

-코야스 다케히토(도우야 도겐자카) そう 君が 側顔を そむけたら 소오 키미가 요코가오오 소무케타라 그래 네가 옆얼굴을 돌린다면 -세키 토시히코(라이바 류) もう ぼくは 屆かないだろう 壞して 모오 보쿠와 토도카나이다로 코와시테 이젠 나는 닿을 수 없겠지, 부숴 줘 -세키 토모카즈(아니자와 메이토) 消えよう 命 づなを たちきって 키에요오 이노치 즈나오...

Go Action Ego-Wrappin'

Yoshie Nakano Jump Hey 赤鼻パンク ごきげんいかがかしら Give Me キャンディ?ちょうだい 甘いものが好き! 泥だらけで分けあうストロベリ?の味は Uh 赤く色づく Jump Hey 赤鼻パンク ごきげんななめかしら Kill Me ?は病 何も見えてない 自?車こけて同じ傷あと 血の味が Uh ここに?

マ-ガレット(Margaret) Lamp

둘의 손을 잡고 甘いロマンス 아마이 로망스 달콤한 로망스 ポケットから落ちたキャンディ 포켓또까라 오치따 캰디 주머니에서 떨어진 캔디 二人マーガレット 후타리 마가렛또 둘의 마가렛트 ふわふわと浮かぶ雲の隙間から 후와후와또 우카부 쿠모노 스키마까라 뭉게뭉게 피어나는 구름 사이로 つきが見てるよ 츠키가 미떼루요 달이 보고있어 君をあなたを二人を 키미오 아나따오 후타리오 너를